TV set EN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Owner's manual MANUAL DE UTILIZARE RO GEBRUIKSAANWIJZING NL MODE D’EMPLOI FR OWNER’S MANUAL ES BEDIENUNGSANLEITUNG DE KM0240FHD-S5
DE Bedienungsanleitung 2
Bedienungsanleitung ACHTUNG UM DAS RISIKO VON BRANDVERLETZUNGEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL. Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
DE Bedienungsanleitung Warnung Hochspannung wird im Betrieb dieses Fernsehgerätes verwendet. Rückwärtige Abdeckung nicht vom Gerät entfernen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal. Achtung Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen in der Rückwand. Ausreichende Belüftung ist wichtig, um den Ausfall der elektrischen Komponenten zu vermeiden. Warnung Zum vermeiden von Feuer oder der Gefahr eines Elektroschocks, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Bedienungsanleitung Achtung Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand, Regal oder Tisch. Schwere Schäden an Personen sowie am Fernsehgerät sind die Folge beim herunterfallen. Achtung Wenn das Fernsehgerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird, ist es Empfehlenswert das Netzkabel von der Steckdose zu trennen. INSTALLATION • Stellen Sie das TV Gerät im Zimmer an einem Ort auf, wo das Licht nicht auf den Bildschirm fällt.
Bedienungsanleitung Basisständer Montageanleitung Zur Montage des Basisständers, die flache Seite der TV-Plattform nach unten legen. Vor der Montage (oder Abnahme) der Ständer, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, vor dem Vorgang, legen Sie ein Kissen an der Stelle wo der Fernseher platziert wird, um Schäden am TV zu vermeiden. Schritt 1 Die 2 Standfüße an der Unterseite des TV-Gerätes einfügen und überprüfen ob diese fest sitzen (siehe untere Abbildung A).
Bedienungsanleitung Wandmontage WICHTIG Dieser Vorgang benötigt zwei Personen! Um eine sichere Installation zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: • Trennen Sie das Gerät vor der Montage von der Stromversorgung. • Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des Fernsehgeräts und der Wandhalterung tragen kann. • Befolgen Sie die Montageanweisungen für die Wandhalterung. • Das Fernsehgerät muss an einer vertikalen Wand montiert werden.
Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE DE Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Anschlüsse können je nach TV-Modell abweichen. 8 Anschluss Funktion HF Eingang: 1x analog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Anschließen des terrestrischen oder Satellitenfernsehen mit einem Antennenkabel. Schließen Sie den Stecker eines Antennenkabels an den Antenneneingang [ANTENNA INPUT] an. Schließen Sie den Stecker eines Satellitenantennenkabels an den SatellitenEingang [SATELLITE] an.
Bedienungsanleitung ANSCHLIESSEN AN DAS INTERNET Das TV-Gerät kann an das Internet in zwei Möglichkeiten angeschlossen werden: • Über Kabel, durch benutzen des RJ-45 Anschluss. • Kabellos über das Wi-Fi Netzwerk. Anschließen an ein Netzwerk über Kabel 1. Stellen Sie sicher dass Sie haben: • Ein LAN-Kabel, das lang genug ist, um Ihr TV-Gerät zu erreichen; • Einen Router oder Modem mit verfügbarem RJ-45 Anschluss; • Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung. 2.
Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Menüs verfügbar, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Mit der mit dem Gerät gelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs blättern und alle allgemeinen Einstellungen vornehmen. Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Tasten auf der Fernbedienung können je nach TV-Modell abweichen. Einige Tasten sind möglicherweise auf Ihrer Fernbedienung nicht verfügbar. 1.
Bedienungsanleitung ALLGEMEINE BEDIENUNG 1. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgungsbuchse an. 2. Schließen Sie das Antennenkabel an den entsprechenden HF-Eingang an. TV-Gerät ein- und ausschalten 1. Wenn das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, wird es direkt eingeschaltet oder befindet sich im Bereitschaftsmodus (rote LED leuchtet). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie die Netztaste, um es einzuschalten. 2.
Bedienungsanleitung Owner’s manual ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Sehr geehrte Kunden, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Owner’s Bedienungsanleitung manual CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit. The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the Iiteraturaccompanying this unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION EN 13 DE 1) Read these instructions.
Owner’s manual Caution Do not block the ventilation holes in the back cover. Adequate ventilation is essential to prevent failure of electrical components. Warning To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the television receiver to rain or moisture. Caution Do not trap the power supply cord under the television receiver. Warning Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Never spill any kind of liquid on the television receiver.
Owner’s manual Caution Do not place your television on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual , and damage to the television, may result if it should fall. Caution When the television receiver is not used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the AC power cord from the AC outlet. INSTALLATION • Locate the TV in the room where light does not strike the screen directly. • TotaI darkness or a reflection on the picture screen can cause eyestrain.
Owner’s manual Step 1 Locate the 2 of bottom bracket into the gap in the bottom of the TV, and check that it is securely held in place as in illustration A) below. A Step 2 Lock the 2 screws in the designated location as in illustration B) below. Check each screw is firmly tightened. EN B Warning: Be sure to follow the instructions for installation, if the base is not installed correctly, it may result in the TV falling over.
Owner’s manual BUTTON ON THE TV SET Note: The location, names and availability of the buttons may vary according to the TV model. Please refer to the actual product. • Press the button to turn on the TV. • When the TV is on, press it to bring up the Menu. • While in the Menu, press the button to select the option. Press and hold the button to confirm the option. SOCKETS Note: The location, names and availability of the sockets may vary according to the TV model.
Owner’s manual AV composite input Designed to transmit video and audio data from external devices such as PVR, camera, DVD player, video game console to the TV set with RCA cable. SPDIF (Optical) output Transmits audio data from the TV set to external devices such as amplifier or speaker set with optical cable. RJ-45 Connect the TV set to the Internet with LAN cable. CONNECTING TO THE INTERNET The TV set can be connected to the network in two ways: • Wired, using the RJ-45 port.
Owner’s manual REMOTE CONTROL Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings. Note! The location, names and availability of the buttons on the remote control may vary according to the TV model. Some buttons may not be available on your remote control. 1.
Owner’s manual BASIC OPERATION 1. Connect the device to power supply socket. 2. Connect the antenna cable into the appropriate RF input. Switch the TV on and off 1. When the TV is connected to power supply, it will be turned on directly or be in standby mode (red LED is on). If the TV is in standby mode, press the Power button to turn it on. 2. To put the TV set into standby mode, press the Power button on the TV set or remote control. The TV set remains on, but with low energy consumption.
Owner’s manual LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Dear Customer, Hereby, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. declares that this device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.lechpol.eu.
Manual de instrucciones ATENCIÓN PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO DEBE RETIRARSE LA CARCASA DEL TELEVISOR. LOS TRABA JOS DE SERVICIO TÉCNICO DEBERÁN SER REALIZADOS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo de un rayo en el interior de un triángulo equilátero indica la presencia de un voltaje peligroso bajo la carcasa del televisor.
Manual de instrucciones Atención No cubra los orificios de ventilación. Para el correcto funcionamiento del televisor es imprescindible una ventilación adecuada. Atención Para evitar un incendio o una descarga eléctrica no exponga el televisor a la acción de la lluvia o la humedad. Atención No coloque ningún cable bajo la base del televisor. Atención No someta el televisor a golpes ni sacudidas violentas. Atención Preste especial atención si hay niños jugando cerca del televisor.
Manual de instrucciones Atención No coloque el televisor sobre una base inestable. La caída del televisor puede provocar lesiones y daños al televisor. Atención Si el televisor no va ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo desconéctelo de la toma de alimentación. INSTALACIÓN • Coloque el televisor en un lugar en el que los rayos solares u otras luces intensas no incidan directamente sobre su pantalla.
Manual de instrucciones Montaje de la base Para montar la base coloque el televisor sobre una superficie plana (mesa, escritorio, etc.) con la pantalla hacia abajo. Para proteger el televisor contra arañazos, puede colocar en la mesa una manta u otro material blando. Antes de iniciar el montaje desconecte todos los cables conectados al televisor.
Manual de instrucciones Montaje en la pared IMPORTANTE ¡La instalación del televisor en la pared deberá ser realizada por dos personas! Para garantizar un montaje seguro del aparato se deben respetar las siguientes instrucciones: • Antes de iniciar el montaje el aparato debe ser desconectado de la fuente de alimentación. • Es necesario asegurarse de que la superficie portante resiste la carga de soporte con el televisor fijado a él.
Manual de instrucciones PUERTOS Atención: La localización, el nombre y la disponibilidad de los puertos pueden ser diferentes en función del modelo de televisor. Función Entrada RF: 1x analógica DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Sirve para conectar la televisión terrestre o por satélite. Se debe conectar el conector del cable de antena en la entrada ANTENNA INPUT. Se debe conectar el conector de la antena de satélite en la entrada SATELLITE INPUT. LINE OUT Conecta un receptor de audio compatible al televisor.
Manual de instrucciones CONEXIÓN A INTERNET Hay disponibles dos modos de conexión del televisor a internet: • Por cable, a través del puerto RJ-45. • Inalámbrico, utilizando el módem Wi-Fi integrado. Conexión con una red por cable 1. Para poder conectarse con una red por cable es necesario tener: • Un cable LAN suficientemente largo; • Un router o un módem con un puerto RJ-45 disponible; • Una conexión rápida a internet. 2. Hay que conectar el cable LAN al router y al puerto RJ-45. 3.
Manual de instrucciones MANDO A DISTANCIA La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en el menú que se muestra en la pantalla. El mando a distancia, suministrado con el receptor, puede ser utilizado para controlar el televisor a través del menú y para configurar los ajustes generales. Atención: La localización, el nombre y la disponibilidad de los botones en el mando a distancia pueden ser diferentes en función del modelo de televisor.
Manual de instrucciones MANEJO BÁSICO 1. Es necesario conectar el aparato al enchufe de alimentación de red. 2. Se debe conectar el cable de antena a la correspondiente entrada RF. Encendido y apagado del televisor 1. Tras conectarlo al enchufe de alimentación de red el televisor se enciende directamente o pasa al modo standby (se enciende el diodo LED rojo). Cuando el televisor se encuentra en el modo de espera se debe presionar el botón de encendido/apagado para encenderlo. 2.
Manual de instrucciones MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo en la página web: www.krugermatz.com. Visita la página web www.krugermatz.com. para conocer más productos y accesorios. En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda. Estimado cliente, Por la presente, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. declara que este dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Mode d’emploi ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE BOÎTIER DE L’APPAREIL. L’ENTRETIEN DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Le signe de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension dangereuse sous le boîtier de l'appareil. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur les opérations importantes et les instructions fournies avec la documentation de l’appareil.
Mode d’emploi Attention Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Une ventilation adéquate est essentielle pour le bon fonctionnement de l’appareil. Attention Pour éviter un incendie ou une électrocution, ne pas exposer le téléviseur à la pluie et à l’humidité. Attention Ne pas placer les fils sous la base du téléviseur. Attention Ne pas exposer le téléviseur aux chocs ni à de fortes secousses. Attention Une attention particulière doit être accordée aux enfants qui jouent près du téléviseur.
Mode d’emploi Attention Il convient de ne pas placer le téléviseur sur un support non stable. Le renversement de l’appareil peut provoquer des dommages corporels et l’endommagement du téléviseur. Attention Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, il convient de le débrancher. INSTALLATION • Veuillez placer le téléviseur dans un endroit de sorte que les rayons du soleil ou une autre lumière forte ne tombent sur son écran.
Mode d’emploi Montage du support Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
Mode d’emploi Montage mural IMPORTANT L’installation du téléviseur sur un mur doit être effectuée par deux personnes! Afin d’assurer un montage sûr de l’appareil, veuillez adhérer aux recommandations mentionnées ci-dessous: • Avant de commencer le montage, déconnecter l’appareil du source d’alimentation. • S’assurer que la surface portante est capable de supporter le poids du support et du téléviseur. • Le montage doit être effectué conformément aux instructions jointes au support.
Mode d’emploi PRISES NB: Localisation, nom et disponibilité des prises peut différer en fonction du modèle du téléviseur possédé. Fonction Entrée RF: 1x analogue DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Sert à connecter la télévision terrestre ou satellite. Il faut connecter la fiche d’antenne à l’entrée ANTENNA INPUT. Il faut connecter la fiche d’antenne parabolique à l’entrée SATELLITE INPUT. LINE OUT Connectez le récepteur audio compatible au téléviseur.
Mode d’emploi CONNEXION INTERNET Il y a deux méthodes permettant de connecter le téléviseur à l’Internet: • Câblée, en utilisant le port RJ-45. • Sans fil, en utilisant le modem Wi-Fi intégré. Connexion au réseau câblé 1. Afin de se connecter au réseau câblé, il faut préparer: • Un câble LAN suffisament long; • Un router ou modem avec un port RJ-45 disponible; • Connexion Internet haute vitesse. 2. Connecter le câble LAN au router et au port RJ-45. 3. Ensuite, configurer les Paramètres du réseau. 4.
Mode d’emploi TELECOMMANDE La plupart des fonctions du téléviseur est accessible dans le menu affiché sur l’écran. La télécommande fourni avec le téléviseur peut être utilisée pour contrôler l’appareil à l’aide du menu et pour configurer les paramètres généraux. NB: Localisation, nom et disponibilité des touches sur la télécommande peut différer selon le modèle possédé. Certaines touches peuvent être indisponibles sur la télécommande que vous possédez. 1.
Mode d’emploi COMMANDES DE BASE 1. Connecter l’appareil à la prise secteur. 2. Connecter le câble d’antenne à l’entrée RF correspondante. Allumer et éteindre le téléviseur 1. Après avoir connecté l’appareil à la prise secteur, le téléviseur s’allumera directement ou passera au mode veille (témoin LED rouge est allumé). Si le téléviseur est en mode veille, il faut appuyer sur l’interrupteur afin de l’allumer. 2.
Mode d’emploi PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide. Cher client, L’entreprise Lechpol Electronics Sp.z o.o. Sp.k. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU.
Gebruiksaanwijzing LET OP OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE TE VERMINDEREN, DEMONTEER NOOIT DE BEHUIZING VAN HET TOESTEL. ALLE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN DIENEN DOOR VAKBEKWAAM PERSONEEL TE WORDEN UITGEVOERD. Het symbool van bliksem binnen een driehoek betekent de aanwezigheid van gevaarlijke spanning onder de behuizing van het toestel. Het uitroepteken binnen een driehoek dient om de aandacht van de gebruiker op belangrijke operaties en aanwijzingen opgenomen in de documentatie van het toestel te vestigen.
Gebruiksaanwijzing Let op Demonteer nooit de behuizing van het toestel. Alle onderhoudswerkzaamheden dienen door een vakbekwame servicedienst te worden uitgevoerd. Let op Bedek nooit de ventilatieopeningen. De juiste ventilatie is noodzakelijk voor de ongestoorde werking van het toestel. Let op Om het risico van brand of elektrocutie te vermijden, stel het toestel nooit aan de werking van regen of vocht bloot. Let op Plaats geen leidingen standvoet.
Gebruiksaanwijzing Let op Plaats het televisietoestel nooit op een oneven ondergrond. Het kantelen van het toestel kan lichaamsletsels en beschadiging van het toestel als gevolg hebben. Let op Onderbreek de verbinding met de spanningsbron als het televisietoestel door een langere periode niet gebruikt wordt. INSTALLATIE • Plaats het televisietoestel op zulke plek zodat geen zonestralen of ander licht direct op het scherm vallen.
Gebruiksaanwijzing Montage van de standvoet Om de standvoet te monteren, plaats het televisietoestel op een vlakke oppervlakte (tafel, schrijftafel ezv.) met het scherm naar beneden gericht. Beveilig het toestel tegen krassen door een zacht doekje of een ander soort zacht materiaal op de tafel te plaatsen. Alvorens met de montage te beginnen, trek alle leidingen aangesloten op het televisietoestel los.
Gebruiksaanwijzing MONTAGE AAN DE MUUR BELANGRIJK Montage van de televisie aan de muur dient door twee personen te worden verricht! Volg de onderstaande aanbevelingen op voor veilige montage van het apparaat: • Haal voorafgaand aan de montage het apparaat van de stroom. • Zorg ervoor dat het draagoppervlak de belasting van de houder inclusief televisie aan kan. • Voer de montage uit aan de hand van de instructies die met de houder zijn meegeleverd. • Monteer de televisie uitsluitend aan een verticale muur.
Gebruiksaanwijzing INGANGEN Ingang Functie RF-ingang: 1 x analoog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Dient tot het aansluiten van kabel- of satelliettelevisie. Sluit de stekker van de antennekabel aan op de ingang ANTENNA INPUT. Sluit de stekker van de satellietkabel aan op de ingang SATELLITE INPUT. LINE OUT Sluit een compatibele audio-ontvanger aan op het TV-toestel.
Gebruiksaanwijzing AANSLUITEN OP INTERNET Er zijn twee manieren om de televisie aan te sluiten op het internet: • Per kabel, via de RJ-45-poort. • Draadloos, door gebruik te maken van de ingebouwde Wi-FI-modem. Verbinding maken met netwerk via kabel 1. Om te verbinden met een netwerk via kabel, dien je te beschikken over: • Een LAN-kabel met voldoende lengte; • Een router of modem met RJ-45-poort; • Een snelle internetverbinding. 2. Sluit de LAN-kabel aan op de router en de RJ-45-poort. 3.
Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAV 0 TV SOURCE P EPG INFO OK EXIT 30 31 R G ZOOM SLEEP TEXT PRE-CH Y B CH LIST SUBT. USB AD / 33 32 34 37 35 36 1. : Aan/uitknop (inschakelen/standby) 2. : Dempen in-/uitschakelen 3. Numeriek toetsenbord 4. FAV: Lijst weergeven met favoriete zenders 5. YouTube: Naar de hoofdpagina van YouTube 6. TV: Naar TV-modus 7. VOL +/- : Geluidsvolume verhogen/verlagen 8. SOURCE: Kies de signaalbron 9.
Gebruiksaanwijzing BASISBEDIENING 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact. 2. Sluit de antennekabel aan op de juiste RF-ingang. De televisie in- en uitschakelen 1. Na het aansluiten op het stopcontact gaat de televisie automatisch aan of schakelt deze in standby (de rode led gaat branden). Druk wanneer de televisie op standby staat op de voedingsknop om hem in te schakelen. 2. Druk op de voedingsknop op de televisie of de afstandsbediening om de televisie op standby te zetten.
Gebruiksaanwijzing MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen. Geachte klant, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU.
Instrukcja obsługi UWAGA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. PRACE SERWISOWE POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Znak błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego oznacza obecność niebezpiecznego napięcia, znajdującego się pod obudową urządzenia. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na ważne operacje i instrukcje zawarte w dołączonej do urządzenia dokumentacji.
Instrukcja obsługi Uwaga Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Odpowiednia wentylacja jest niezbędna do prawidłowej pracy urządzenia. Uwaga Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać odbiornika telewizyjnego na działanie deszczu oraz wilgoci. Uwaga Nie należy umieszczać żadnych przewodów pod podstawą telewizora. Uwaga Nie należy narażać telewizora na uderzenia i silne wstrząsy. Uwaga Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci bawiące się w okolicy telewizora.
Instrukcja obsługi Uwaga Nie należy umieszczać telewizora na niestabilnym podłożu. Przewrócenie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie telewizora. Uwaga Gdy telewizor nie jest używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć od źródła zasilania. INSTALACJA • Należy ustawić telewizor w takim miejscu, aby na jego ekran nie padały bezpośrednio promienie słoneczne oraz inne silne światło. • Całkowita ciemność lub odbicia na ekranie podczas oglądania, mogą powodować zmęczenie oczu.
Instrukcja obsługi Montaż podstawy W celu zamontowania podstawy należy położyć telewizor na płaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dół. Aby zabezpieczyć urządzenie przed porysowaniem, na stole można położyć koc lub inny miękki materiał. Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć wszystkie przewody podłączone do telewizora.
Instrukcja obsługi Montaż na ścianie WAŻNE Instalacja telewizora na ścianie powinna zostać przeprowadzona przez dwie osoby! Aby zapewnić bezpieczny montaż urządzenia, należy przestrzegać poniższych zaleceń: • Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Należy upewnić się, że powierzchnia nośna wytrzyma obciążenie uchwytu wraz z podłączonym telewizorem. • Montaż należy przeprowadzić zgonie z instrukcjami dołączonymi do uchwytu.
Instrukcja obsługi GNIAZDA Uwaga: Umiejscowienie, nazwa oraz dostępność gniazd może różnić się w zależności od modelu posiadanego telewizora. Gniazdo Funkcja Wejście RF: 1x analogowe DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Służy do podłączenia telewizji naziemnej lub satelitarnej. Należy podłączyć wtyk kabla antenowego do wejścia ANTENNA INPUT. Należy podłączyć wtyk anteny satelitarnej do wejścia SATELLITE INPUT. Wyjście LINE OUT Pozwala na podłączenie kompatyblinego odbiornika audio do telewizora.
Instrukcja obsługi PODŁĄCZANIE DO INTERNETU Dostępne są dwa sposoby podłączenia telewizora do Internetu: • Przewodowy, za pomocą portu RJ-45. • Bezprzewodowy, korzystając z wbudowanego modemu Wi-Fi. Łączenie z siecią przewodową 1. Aby móc połączyć się z siecią przewodową, należy posiadać: • Wystarczająco długi kabel LAN; • Router lub modem z dostępnym portem RJ-45; • Szybkie łącze internetowe. 2. Należy podłączyć kabel LAN do routera oraz portu RJ-45. 3.
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z urządzeniem, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. Uwaga: Lokalizacja, nazwa oraz dostępność przycisków na pilocie zdanego sterowania może różnić się w zależności od posiadanego modelu telewizora. Niektóre przyciski mogą być niedostępne na posiadanym pilocie. 1.
Instrukcja obsługi PODSTAWOWA OBSŁUGA 1. Należy podłączyć urządzenie do gniazda zasilania sieciowego. 2. Należy podłączyć kabel antenowy do odpowiedniego wejścia RF. Włączanie i wyłączanie telewizora 1. Po podłączeniu do gniazda zasilania sieciowego, telewizor włączy się bezpośrednio lub przejdzie w tryb standby (świeci się czerwona dioda LED). Kiedy telewizor znajduje się w trybie czuwania, należy nacisnąć przycisk zasilania, aby go włączyć. 2.
Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. UWAGA Zastosowane panele LCD zgodnie z normą ISO 13404-2 mogą posiadać maksymalnie 2 nieaktywne piksele. Urządzenie takie uznawane jest za sprawne. Drogi Kliencie, Firma Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.
Manual de utilizare ATENTIE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDETI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). NU VETI GASI COMPONENTE DE SCHIMB IN INTERIORUL APARATULUI, APELATI LA PERSONAL CALIFICAT IN VEDEREA EFECTUARII INTRETINERII APARATULUI. Triunghiul alaturat cu simbolul sagetii avertizeaza utilizatorul cu privire la prezenta de "tensiuni neizolate" in interiorul produsului, care poate fi suficienta pentru a constitui un risc de electrocutare.
Manual de utilizare Avertisment Tensiuni inalte sunt prezente in aparat. Nu scoateti capacul din spate al unitatii. Apelati la personal de service calificat. Atentie Nu blocati orificiile de aerisire situate pe partea din spate a televizorului. Ventilatia adecvata este esentiala pentru a preveni defectarea componentelor electrice. Avertisment Pentru a evita pericolul de incendiu sau risc de soc electric, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau umezeala.
Manual de utilizare Atentie Nu plasati televizorul pe un carucior instabil, stuport, raft sau masa. Caderea acestuia poate provoca leziuni severe dar si deteriorarea televizorului. Atentie Daca receptorul nu este utilizat pentru o lunga perioada de timp, este recomandabil sa deconectati cablul de alimentare de la priza. INSTALARE • Instalati televizorul in camera intr-un loc in care lumina sa nu bata direct pe ecran. • Intunericul total sau o reflexie pe ecran poate cauza oboseala ochilor.
Manual de utilizare Instructiunile de asamblare pentru suport de baza Pentru a monta suportul de baza, asezati partea plata a platformei TV in jos. Inainte de montarea (sau de indepartarea) suportului, deconectati cablul de alimentare de la priza de perete inainte de punerea in functiune, puteti pune o perna sau un material textil moale in punctul in care televizorul este plasat, in scopul de a evita deteriorarea televizorului.
Manual de utilizare Montarea pe perete IMPORTANT Această operațiune necesită doi oameni! Pentru a asigura instalarea în siguranță, respectați următoarele instrucțiuni privind siguranța: • Deconectați aparatul de la priză înainte de montare. • Verificați dacă peretele poate susține greutatea televizorului și a suportului de perete. • Respectați instrucțiunile de montare furnizate împreună cu suportul de perete. • Televizorul trebuie instalat pe un perete vertical.
Manual de utilizare MUFE Notă: Locația, denumirea și disponibilitatea mufelor pot varia în funcție de modelul televizorului. Mufă Funcție Intrare RF: 1x analog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Conectați televizorul la satelit cu un cablu de antenă. Conectați mufa cablului de antenă la Intrare ANTENĂ. Conectați mufa unui cablu de antenă prin satelit la Intrare SATELIT. LINE OUT Conectați receptorul audio compatibil la televizor.
Manual de utilizare CONECTAREA LA INTERNET Televizorul poate fi conectat la internet în două moduri: • Prin cablu, utilizând port-ul RJ-45. • Wireless, utilizând o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea prin cablu 1. Asigurați-vă că aveți: • Un cablu LAN destul de lung pentru a ajunge la televizor; • Un router sau un modem cu port RJ-45 disponibil; • Conexiune la internet de mare viteză. 2. Conectați cablul LAN la router și la port-ul RJ-45, 3. Intrați în Setări Rețea pentru a configura conexiunea la Internet.
Manual de utilizare TELECOMANDA Majoritatea funcțiilor televizorului sunt disponibile prin meniurile care apar pe ecran. Telecomanda furnizată împreună cu televizorul poate fi utilizată pentru a naviga printre meniuri și pentru a configura toate setările generale. Notă: Locația, denumirea și disponibilitatea butoanelor pot varia în funcție de modelul televizorului. Este posibil ca unele butoane să nu fie disponibile pe telecomanda dumneavoastră. 1.
Manual de utilizare OPERAȚIUNI DE BAZĂ 1. Conectați dispozitivul la o priză. 2. Conectați cablul antenei la intrarea RF corespunzătoare. Pornirea și oprirea televizorului 1. Când televizorul este conectat la priză, acesta va porni automat sau va intra în modul standby (LED-ul roșu este aprins). Dacă televizorul este în modul standby, apăsați butonul de alimentare pentru a-l porni. 2. Pentru a pune televizorul în modul standby, apăsați butonul de alimentare de pe televizor sau de pe telecomandă.
Manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informaţii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente. Stimați clienți, Prin prezenta, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu Directiva UE 2014/53.
www.krugermatz.