Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Pop-Up Drain Drains escamotables Desagüe automático K-7124 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1107909-2-A ©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Tools/Outils/Herramientas Channel Lock Pinces multiprise Pinzas de extensión Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería Rags Chiffons Trapos Important Information NOTE: A thin gasket and a thick gasket are provided with the drain. Use the thin gasket when installing the drain to lavatories with a thick wall, such as vitreous china or cast iron. Use the thick gasket when installing the drain to lavatories with a thin wall, such as stainless steel or copper.
Antes de comenzar (cont.) Desembale y revise que el desagüe no esté dañado. Vuelva a colocarlo en el embalaje hasta que lo instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1107909-2-A 4 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación 1 2 Stopper Arrêt Obturador Flange Bride Brida Disassemble stopper, and the flange. Retirer arrêt et bride. Desensamble el obturador y la brida. a Apply plumbers putty to flange. Appliquer du mastic de plombier sur bride. Aplique masilla de plomería a la brida. c Attach flange. Attacher bride. Conecte la brida. b Insert the assembly. Insérer l'ensemble. Inserte el montaje. 3 Hold drain body in place and 4 a Remove excess putty.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1035625** (with Overflow) (avec trop-plein) (con rebosadero) 1032297** (without Overflow) (sans trop-plein) (sin rebosadero) Drain/Drain/Desagüe 1032250 Seal Joint Sello 1036932** Trim Ring Bague de garniture Anillo decorativo 1032249** Stopper Arrêt Obturador 1000315 Clicker Poussoir Mecanismo de presionar para abrir/cerrar 1025654 Washer Rondelle Arandela 1035627** Drain Body Corps du drain Cuerpo de desagüe 1032253** Drain Body Corps du drain Cuer
1107909-2-A Kohler Co.
Kohler Co.
1107909-2-A