Installation Guide High-Flow Bath Faucet Trim K-T16236 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Plus: • Rags Adjustable Wrench Hex Wrench 5/32" Plumbers Putty Strap Wrench Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. Install the required valves, K-438-K-NA or K-P438-K-NA, prior to installing the product. Refer to the installation instructions packed with the valves. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1054811-2-B 2 Kohler Co.
Guard Cap Close Cold Close Hot Diverter Body 1. Remove the Guard and Cap Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. Remove and discard the guard. WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized, causing water to spray or purge when removing the pipe plug. NOTICE: Water may spray from the diverter body when you remove the cap.
Lift Knob Spout Assembly Plug Button Setscrew Diverter Tube Lift Rod Diverter Body Finished Deck 2. Install the Spout NOTICE: To avoid damage to the O-ring on the diverter body, keep the diverter tube clean. TIP: To easily install the lift rod, lift up and hold the stem with a pair of pliers. Fully insert the lift rod into the stem of the diverter body. Install the diverter tube over the lift rod and into the diverter body.
Setscrew Plug Button Cross Handle Assembly Plug Button Setscrew Lever Handle Assembly Screw Stem Extension Adapter Valve 3. Install the Handles Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the bottom of each adapter according to the sealant manufacturer’s instructions. Thread an adapter onto each valve. Install a stem extension onto each valve, then securely tighten with a screw. NOTE: For lever handle assemblies: The lever handle must point away from the spout when in the closed position.
Spout Aerator 4. Complete the Installation Ensure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Make sure that all connections are tight. Remove the aerator. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Confirm proper diverter operation. Turn the handles to the off position and then back to the on position. Verify that the water flow is diverted back to the spout.
Guide d’installation Garniture de robinet de baignoire High-Flow Outils et matériels Plus: • Chiffons Clé à molette Clé hexagonale de 5/32" Mastic de plombier Clé à sangle Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau. Installer les valves requises, K-438-K-NA ou K-P438-K-NA, avant d’installer le produit. Se référer aux instructions d’installation emballées avec les valves. Kohler Co.
Capuchon Dispositif de protection Fermer l'eau froide Fermer l'eau chaude Corps inverseur 1. Retirer le dispositif de protection et le capuchon S’assurer que les robinets sont fermés (côté froid complètement vers la gauche, côté chaud complètement vers la droite). Fermer l’alimentation d’eau principale. Retirer et jeter le dispositif de protection. AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ne pas se pencher sur le bouchon du tuyau au moment de le tourner ou lors de son retrait.
Poignée de levage Ensemble du bec Bouchon Vis de retenue Tube inverseur Tige de levage Corps inverseur Comptoir fini 2. Installer le bec AVIS : Pour éviter d’endommager le joint torique sur le corps de l’inverseur, maintenir le tube de l’inverseur propre. CONSEIL: Pour installer la tige de levage sans difficulté, relever la tige et la maintenir avec une paire de pinces. Insérer entièrement la tige de levage dans la tige du corps de l’inverseur.
Vis de retenue Ensemble poignée en croix Bouchon Bouchon Vis de retenue Ensemble de poignée levier Vis Extension de la tige Adaptateur Valve 3. Installer les poignées Appliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre produit d’étanchéité autour du bas de chaque adaptateur selon les instructions du fabricant du mastic. Visser un adaptateur sur chaque valve. Installer une extension de tige sur chaque valve, puis bien serrer avec une vis.
Bec Aérateur 4. Terminer l’installation S’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud = dans les sens des aiguilles d’une montre, froid = dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). S’assurer que toutes les connexions soient serrées. Retirer l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites.
Guía de instalación Guarnición de grifería de bañera de alto flujo Herramientas y materiales Más: • Trapos Llave ajustable Llave hexagonal de 5/32" Masilla de plomería Llave de correa Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro de agua. Antes de instalar el producto, instale las válvulas requeridas, K-438-K-NA o K-P438-K-NA. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con las válvulas. Kohler Co.
Tapa Protector Cierre del agua fría Cierre del agua caliente Cuerpo del desviador 1. Retire el protector y la tapa Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la derecha). Cierre el suministro de agua. Retire y deseche el protector. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de tubo, no se incline sobre el tapón de tubo.
Perilla del tirador Montaje del surtidor Tapón botón Tornillo de fijación Tubo del desviador Tirador Cuerpo del desviador Cubierta acabada 2. Instale el surtidor AVISO: Para evitar dañar el arosello del cuerpo del desviador, mantenga limpio el tubo del desviador. CONSEJO: Para instalar fácilmente el tirador, suba y mantenga subida la espiga con unas pinzas. Inserte completamente el tirador en la espiga del cuerpo del desviador.
Tornillo de fijación Montaje de la manija de cruz Tapón botón Tapón botón Tornillo de fijación Montaje de la manija de palanca Tornillo Extensión de espiga Adaptador Válvula 3. Instale las manijas Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor del dorso de cada adaptador, según las instrucciones del fabricante del sellador. Enrosque un adaptador en cada válvula. Instale una extensión de espiga en cada válvula, luego apriete bien con un tornillo.
Surtidor Aireador 4. Termine la instalación Verifique que ambas manijas estén cerradas (caliente = hacia la derecha; fría = hacia la izquierda). Verifique que todas las conexiones estén apretadas. Quite el aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Verifique que el desviador funcione correctamente.
1054811-2-B
1054811-2-B
1054811-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co.