Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet Trim K-T14412 K-T14413 K-T14414 K-T14415 K-T14416 K-T14417 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Phillips Screwdriver Hex Wrench Plumbers Putty Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Shut off the main water supply.
Screws Faucet Outlet Port Flange Spout O-Ring Apply plumbers putty. Escutcheon 1. Install the Spout IMPORTANT! Use care when installing the spout to avoid scratching the finish. Thread the spout into the spout shank until it is snug. If needed, adjust the spout slightly to position it so it points straight down. Secure the spout in place by tightening the flange with the screws provided. Confirm that the O-ring is inside the escutcheon.
Valve Body Wall Thickness Less than 5/8" (1.6 cm) Stem Extension Spline Adapter Screw Threaded Sleeve Wall Thickness 5/8" to 1-1/4" (1.6 cm to 3.2 cm) Escutcheon Handle Apply plumbers putty. 2. Install the Handles NOTE: If the finished wall is less than 5/8″ (1.6 cm) thick, no spline adapter will be used with the installation. Determine the thickness of the finished wall. If the finished wall is less than 5/8″ (1.6 cm) thick, use the 1″ (2.5 cm) long stem extension, 7/8″ (2.
Install the Handles (cont.) If adjustment is needed to achieve the desired handle alignment, remove the handle, screw and spline adapter or stem extension. Turn the spline adapter 1/4 turn. Check the handle position. Repeat the procedure until the proper handle position is achieved. Secure with the screw. Thread the handle assembly onto the escutcheon. To maintain the proper handle alignment, hold the handle in place with one hand and turn the base of the handle with the other hand.
Spout Aerator 3. Complete the Installation Ensure that both faucet handles are turned off (hot = counterclockwise to close, cold = clockwise to close). Turn on the water supplies and check the installation for leaks. Repair as needed. Remove the aerator. Open the valves and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks. Remove all debris from the aerator. Turn the valves off, and reinstall the aerator. 1013994-2-C 6 Kohler Co.
Guide d’installation Garniture de robinet de lavabo à montage mural Outils et matériels Tournevis cruciforme Clé hexagonale Mastic de plombier Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Vis Port de sortie de robinet Bride Joint torique Appliquer du mastic de plomberie. Bec Applique 1. Installer le bec IMPORTANT ! Travailler avec soin lors de l’installation du bec, pour ne pas en endommager sa finition. Visser le bec sur le manche jusqu’au serrage. Dévisser légèrement le bec, au besoin, pour qu’il soit orienté vers le bas. Sécuriser le bec en serrant fortement la bride avec les vis fournies. Confirmer que le joint torique soit à l’intérieur de l’applique.
Corps de la valve Épaisseur du mur Moins de 5/8" (1,6 cm) Extension de la tige Adaptateur à cannelures Vis Manchon fileté Épaisseur du mur 5/8" de 1-1/4" (1,6 cm à 3,2 cm) Applique Poignée Appliquer du mastic de plomberie. 2. Installer les poignées REMARQUE : Si le mur fini est d’une épaisseur inférieure à 5/8″ (1,6 cm), aucun adaptateur à cannelure ne sera utilisé dans cette installation. Déterminer l’épaisseur du mur fini.
Installer les poignées (cont.) Si un ajustage est nécessaire pour effectuer l’alignement désiré de poignée, retirer cette dernière, la vis et l’adaptateur à cannelure ou l’extension de la tige. Pivoter l’adaptateur à cannelure d’1/4 de tour. Vérifier la position de la poignée. Répéter la procédure jusqu’au bon alignement de la poignée. Sécuriser avec la vis. Visser l’ensemble de poignée sur l’applique.
Bec Aérateur 3. Compléter l’installation S’assurer de fermer les deux poignées, (chaud = vers la gauche, froid = vers la droite). Ouvrir les robinets d’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Retirer l’aérateur. Ouvrir les valves, et faire couler l’eau à travers le bec pendant environ une minute pour retirer tous débris. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer tous les débris de l’aérateur. Fermer les valves, et ré-installer l’aérateur. Kohler Co.
Guía de instalación Guarnición de grifería mural de lavabo Herramientas y materiales Destornillador de punta de cruz (Phillips) Llave hexagonal Masilla de plomería Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Tornillos Puerto de salida de la grifería Brida Surtidor Empaque de anillo (O-Ring) Aplique masilla de plomería. Chapetón 1. Instale el surtidor ¡IMPORTANTE! Tenga cuidado al instalar el surtidor para evitar dañar el acabado. Enrosque el surtidor en el vástago del surtidor hasta que esté bien ajustado. Si es necesario, ajuste ligeramente el surtidor para que apunte directamente hacia abajo. Fije el surtidor en su lugar apretando la brida con los tornillos incluidos.
Cuerpo de válvula Espesor de la pared inferior a 5/8" (1,6 cm) Extensión de espiga Adaptador de ranura Tornillo Espesor de la pared entre 5/8" y 1-1/4" (entre 1,6 cm y 3,2 cm) Manga roscada Chapetón Manija Aplique masilla de plomería. 2. Instale las manijas NOTA: Si la pared acabada tiene un espesor inferior a 5/8″ (1,6 cm), no se deberá utilizar el adaptador de ranura en esta instalación. Determine el espesor de la pared acabada.
Instale las manijas (cont.) Si es necesario realizar ajustes para alcanzar la alineación deseada de la manija, retire la manija, el tornillo y el adaptador de ranura o extensión de la espiga. Gire el adaptador de ranura un cuarto de vuelta. Compruebe la posición de la manija. Repita este procedimiento hasta obtener la posición correcta de la manija. Fije con el tornillo. Enrosque el montaje de la manija sobre el chapetón.
Surtidor Aireador 3. Termine la instalación Verifique que las manijas de la grifería estén cerradas (agua caliente = se cierra girando a la izquierda) (agua fría = se cierra girando a la derecha). Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Retire el aireador. Abra las válvulas y deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Elimine las impurezas del aireador.
1013994-2-C
1013994-2-C
1013994-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.