Installation Guide Toilet with Bidet Seat K-5401 Se Flu Flu Se Co ve sh at Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1226974-2-B tem p ssa at ge l p an r ar ira tem UV ll Cle Wa Sp ter -fu ye Pre Re nt p Ma Wa sh o Dr r Fro Sto -ec nd ssu re
Important Information NOTE: This product is designed for installation with the electrical and water supplies located through either the wall or the floor. Grounding Instructions • This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
Before You Begin (cont.) IMPORTANT! Use the supply hose and valve (1/2″ NPT) provided with the product. The previously installed hose and valve will not work with this product. IMPORTANT! This product requires a minimum flowing pressure of 14-1/2 psi (100 kPa) to provide a flow rate of 5.0 gal/min (19 l/min) when installed for satisfactory rim wash performance. Maximum static pressure is 80 psi (552 kPa).
Cover Plate 1. Confirm Water Flow Rate Turn off the water supply. Remove the existing supply stop and hose. Install the supply pipe at the location shown in the ″Prepare the Mounting Location″ section. Slide the cover plate onto the supply pipe. Apply thread sealant to the supply pipe end (1/2″ NPT male). Thread the supply stop (1/2″ NPT female) onto the wall at the water supply. Direct the supply hose end into a 3 gal (14 l) or larger bucket.
3" (76 mm) – 6" (152 mm) 5-1/2" (140 mm) – 8" (203 mm) Supply Stop Location 5" (127 mm) – 7" (178 mm) Stud Hole Location Floor Flange Location 3" (76 mm) – 6" (152 mm) 12" (305 mm) Centerline 2. Prepare the Mounting Location CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closet flange. NOTE: If the rough-in distance is less than 12″ (305 mm) the seat may strike the wall when it is opened.
1-1/2" (38 mm) Cap Access Cover 3. Prepare the Toilet Install a stud in each of the holes and tighten the stud until 1-1/2″ (38 mm) of the stud extends above the finished floor. Remove the access covers. Remove the cap from the water inlet on the back of the toilet. 1226974-2-B 6 Kohler Co.
Nut Washer Bolt 4. Secure the Toilet CAUTION: Risk of property damage. Do not rock or lift the toilet after placement. The seal created by the wax ring may be broken, resulting in leaking. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten the mounting studs. Do not cut or shorten the studs. Position the wax ring on the floor flange. Align the toilet over the floor flange and studs. Lower the toilet onto the floor flange with the holes in the base of the toilet aligned with the studs.
Back View Flexible Hose Toilet Inlet Supply Stop 5. Connect the Water hose Connect the flexible hose to the supply stop and the toilet inlet. Open the supply stop. Check for leaks. 1226974-2-B 8 Kohler Co.
Anchor 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Mounting Bracket Docking Station Screw t te Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Docking Station Fron o er Wan ure d t Spi p Mas mp UV ss Pre er Sto ll an Cle Dry t r Rea Cov h-fu sa ral ge mp er Wat te Remote Control 6. Install the Remote Control - Residential Determine the desired location of the remote control docking station. Position the mounting bracket in the desired location and mark the location of the screw holes.
Anchor 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Mounting Bracket Docking Station Screw t te Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Docking Station Fron o er Wan ure d t Spi p Mas mp UV ss Pre er Sto ll an Cle Dry t r Rea Cov h-fu sa ral ge mp er Wat te Remote Control 7. Install the Remote Control - Commercial Install the commercial dock bracket with the four screws. Determine the desired location of the remote control docking station.
Left Button Right button 8. Check Operation Flush the toilet and check for proper operation by pushing the manual flush actuator. Press the left button for 2 seconds, then press the right button for 3 seconds, then press the left button for 6 seconds. Refer to the troubleshooting table in the Homeowners Guide if the toilet does not function properly. Kohler Co.
Caulk the base of the toilet. Attach both access covers. 9. Complete the Installation IMPORTANT! Do not install the access covers until the caulk has cured. Caulk around the base of toilet. Do not caulk the area where the access covers meet the floor. Attach the access covers. User must be seated to confirm operation of the bidet functions outlined in the Homeowners Guide. 1226974-2-B 12 Kohler Co.
Guide d’installation Toilette avec siège de bidet Informations importantes REMARQUE: Ce produit est conçu pour une installation avec les alimentations électriques et d’eau positionnées à travers le mur ou le plancher. Instructions de mise à la terre • Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en apportant un câble d’échappement pour le courant électrique.
Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant un entretien. AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à une prise mise à la terre de manière adéquate et protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Ne pas retirer la cosse de masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre. ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs.
Couvercle 1. Confirmer le débit d’eau Couper l’arrivée d’eau. Retirer le robinet d’arrêt d’arrivée et le tuyau existants. Installer le tuyau d’arrivée à l’emplacement indiqué dans la section ″Préparer l’emplacement de montage″. Faire glisser le couvercle sur le tuyau d’arrivée. Appliquer du mastic pour filets sur l’extrémité du tuyau d’arrivée (NPT 1/2″ mâle). Enfiler le robinet d’arrêt d’arrivée (NPT 1/2″ femelle) sur le mur au niveau de l’arrivée d’eau.
3" (76 mm) – 6" (152 mm) 5-1/2" (140 mm) – 8" (203 mm) Emplacement du robinet d'arrêt d'arrivée 5" (127 mm) – 7" (178 mm) Emplacement de trou de goujon Emplacement de la bride de plancher 3" (76 mm) – 6" (152 mm) 12" (305 mm) Ligne centrale 2. Préparer l’emplacement de montage ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs. Si la nouvelle toilette n’est pas installée immédiatement, placer temporairement un chiffon dans la bride du plancher.
1-1/2" (38 mm) Capuchon Couvercle d'accès 3. Préparer la toilette Installer un goujon dans chaque trou et serrer le goujon jusqu’à ce que 1-1/2″ (38 mm) du goujon se prolonge au-dessus du plancher fini. Retirer les couvercles d’accès. Retirer le capuchon de l’arrivée d’eau sur l’arrière de la toilette. Kohler Co.
Écrou Rondelle Boulon 4. Fixer la toilette en place ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas secouer ou soulever la toilette après la mise en place. Le scellement créé par l’anneau de cire peut être brisé, ce qui créerait des fuites. ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas serrer les goujons de fixation excessivement. Ne pas couper ou raccourcir les goujons. Placer l’anneau de cire sur la bride du plancher. Aligner la toilette sur la bride du plancher et les goujons.
Vue arrière Tuyau flexible Orifice d'entrée de la toilette Robinet d'arrêt d'arrivée 5. Connecter le tuyau d’eau Connecter le tuyau flexible au robinet d’arrêt d’arrivée et à l’orifice d’entrée de la toilette. Ouvrir le robinet d’arrêt d’arrivée. Rechercher des fuites. Kohler Co.
Pièce d'ancrage 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Support de fixation Station d'accueil Vis mp Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Station d'accueil UV o er Pre ss ure r er Fron t te ll an Cle Dry t Rea Cov h-fu d Wan t ral Spi Sto p Mas er Wat sa ge p tem Télécommande 6. Installer la télécommande - Résidentiel Déterminer l’emplacement souhaité de la station d’accueil de la télécommande.
Pièce d'ancrage 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Support de fixation Station d'accueil Vis mp Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Station d'accueil UV an Cle Dry er Pre ss ure r er Fron t te ll o t Rea Cov h-fu d Wan t ral Spi Sto p Mas er Wat sa ge p tem Télécommande 7. Installer la télécommande - Commercial Installer le support de la station dans un environnement commercial avec les quatre vis. Déterminer l’emplacement souhaité de la station d’accueil de la télécommande.
Bouton gauche Bouton droit 8. Vérifier le fonctionnement Passer la chasse et vérifier le bon fonctionnement en appuyant sur l’actionneur de purge manuelle. Appuyer sur le bouton gauche pendant 2 secondes, puis appuyer sur le bouton droit pendant 3 secondes, puis sur le bouton gauche pendant 6 secondes. Se référer au tableau de dépannage dans le guide du propriétaire si la toilette ne fonctionne pas correctement. 1226974-2-B Français-10 Kohler Co.
Mettre du mastic sur la base de la toilette. Attacher les deux couvercles d'accès. 9. Terminer l’installation IMPORTANT! Ne pas installer les couvercles d’accès avant que le mastic n’ait séché. Poser du mastic autour de la base de la toilette. Ne pas appliquer de mastic à l’emplacement où les couvercles d’accès entrent en contact avec le plancher. Attacher les couvercles d’accès. L’utilisateur doit être assis pour vérifier le fonctionnement des fonctions du bidet décrites dans le guide du propriétaire.
Guía de instalación Inodoro con asiento de bidet Información importante NOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los suministros de agua y eléctricos a través de la pared o del piso. Instrucciones de conexión a tierra • Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sacudida eléctrica ya que proporciona un alambre de escape para la corriente eléctrica.
Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Solo enchufe a un tomacorriente conectado correctamente a tierra, protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). No quite la clavija de conexión a tierra, ni utilice un adaptador de conexión a tierra. PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos.
Placa cubierta 1. Confirme la tasa de flujo de agua Cierre el suministro de agua. Retire la llave de paso de suministro y la manguera actuales. Instale el tubo de suministro en el lugar indicado en la sección ″Prepare el lugar de instalación″. Instale la placa cubierta en el tubo de suministro. Aplique sellador de roscas al extremo del tubo de suministro (1/2″ NPT, macho). Enrosque la llave de paso de suministro (1/2″ NPT, hembra) a la pared en el suministro de agua.
3" (76 mm) – 6" (152 mm) 5-1/2" (140 mm) – 8" (203 mm) Ubicación de la llave de paso de suministro 5" (127 mm) – 7" (178 mm) Ubicación de los orificios de varillas roscadas Ubicación de la brida del piso 3" (76 mm) – 6" (152 mm) 12" (305 mm) Línea de centros 2. Prepare el lugar de instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el nuevo inodoro no se va a instalar de inmediato, cubra temporalmente la brida del inodoro con un trapo.
1-1/2" (38 mm) Tapa Cubierta de acceso 3. Prepare el inodoro Instale una varilla roscada en cada uno de los orificios, y apriételas hasta que 1-1/2″ (38 mm) de cada varilla roscada sobresalga del piso acabado. Retire las tapas de acceso. Retire la tapa de la entrada de agua en la parte posterior del inodoro. 1226974-2-B Español-5 Kohler Co.
Tuerca Arandela Perno 4. Fije el inodoro PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No balancee ni levante el inodoro después de haberlo colocado. El sello creado por el anillo de cera podría romperse, lo que produciría fugas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las varillas roscadas de montaje. No corte ni acorte las varillas roscadas. Coloque el anillo de cera en la brida del piso. Coloque el inodoro alineado sobre la brida del piso y las varillas roscadas.
Vista posterior Manguera flexible Entrada al inodoro Llave de paso de suministro 5. Conecte la manguera de agua Conecte la manguera flexible a la llave de paso de suministro y a la entrada al inodoro. Abra la llave de paso de suministro. Verifique que no haya fugas. 1226974-2-B Español-7 Kohler Co.
Anclaje 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Soporte de montaje Estación de conexión Tornillo mp Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Estación de conexión t te UV o er ss Pre ure r er Fron ll an Cle Dry t Rea Cov h-fu d Wan t ral Spi Sto p Mas er Wat te sa ge mp Control remoto 6. Instale el control remoto - residencial Determine el lugar deseado para la estación de conexión del control remoto.
Anclaje 38" (965 mm)– 66" (1676 mm) Soporte de montaje Estación de conexión Tornillo mp Sea 36" (914 mm) Flus Flus Sea h-ec Estación de conexión t te UV o er ss Pre ure r er Fron ll an Cle Dry t Rea Cov h-fu d Wan t ral Spi Sto p Mas er Wat te sa ge mp Control remoto 7. Instale el control remoto - comercial Instale el soporte de la estación de conexión comercial con los cuatro tornillos. Determine el lugar deseado para la estación de conexión del control remoto.
Botón izquierdo Botón derecho 8. Verifique el funcionamiento Descargue el inodoro y, para revisar el funcionamiento, oprima el accionador de descarga manual. Oprima el botón izquierdo durante 2 segundos, luego oprima el botón derecho durante 3 segundos, luego oprima el botón izquierdo durante 6 segundos. Si el inodoro no funciona correctamente, consulte la tabla de resolución de problemas en la Guía del usuario. Kohler Co.
Aplique masilla selladora a la base del inodoro. Fije ambas tapas de acceso. 9. Termine de hacer la instalación ¡IMPORTANTE! No instale las tapas de acceso mientras no se haya curado la masilla selladora. Aplique sellador alrededor de la base del inodoro. No aplique sellador al área donde las tapas de acceso hacen contacto con el piso. Fije las tapas de acceso. El usuario debe estar sentado para confirmar el funcionamiento de las funciones del bidet descritas en la Guía del usuario.
1226974-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co.