Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Mirrors Miroirs Espejos K-2503 K-2504 K-2508 K-2509 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1068716-2-A ©2007 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the front cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler.
Avant de commencer ATTENTION: Risque d’endommagent du produit. Sélectionner le type de fixation selon le matériau du mur. Les fixations doivent avoir une capacité de support minimum de 20 lb (9,07 kg). Installer les fixations (non-fournies) dans le support et un montant afin déviter un endommagement éventuel de propriété et de produit. Si ceci n’est pas possible, les ancrages muraux doivent être insérés avant d’installer les fixations. Respecter tous les codes de construction locaux.
Installation/Installation/Instalación 1 a 2 Measure and mark 12" (30.5 cm) center width. Mesurer et marquer l'épaisseur centrale de 12" (30,5 cm). Mida y marque el centro del ancho de 12" (30,5 cm). Measure and mark 4-1/4" (10.8 cm) down from center width mark. Mesurer et marquer 4-1/4" (10,8 cm) à partir de la marque de l'épaisseur centrale. Mida y marque 4-1/4" (10,8 cm) hacia abajo desde la marca del centro del ancho. b Set mirror aside. Mettre le miroir de côté. Coloque el espejo a un lado.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Wood Frame • As with any smooth surface, avoid using abrasive cleaners as they will scratch the surface. Wipe the wood surface regularly to prevent buildup of soap and scum. • To protect against scratches, use felt, leather, or cork under all items placed on the wood surface. Do not expose wood furniture to direct sunlight, drying heat sources, or dampness.
Entretien et nettoyage (cont.) • Considérer les nettoyants suivants pour l’entretien du meuble en bois: Orange GloTM Wood Cleaner and Polish, et Scott’s Liquid GoldTM Wood Cleaner and Preservative. Surfaces en verre et miroir • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
Cuidado y limpieza (cont.) • • Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Garantie limitée d’un an (cont.) Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
One-Year Warranty (cont.) 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer. 4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received. 5.
Garantía de un año (cont.) 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor. 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del producto. 5.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1072306 Hanger Étrier de support Soporte de suspensión 1072306 Hanger Étrier de support Soporte de suspensión 1059560** Touch-Up Marker Marqueur à retouches Plumón para retocar 1059560** Touch-Up Marker Marqueur à retouches Plumón para retocar 1072306 Hanger Étrier de support Soporte de suspensión 1072306 Hanger Étrier de support Soporte de suspensión 1053561 Touch-Up Marker Marqueur à retouches Plumón para retocar 1053559 Touch-Up Marker Marqueur
1068716-2-A