Installation Guide Two-Handle Bath/Shower Faucet K–16213 K-16217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Adjustable Wrench Assorted Screwdrivers Strap Wrench Drill Tube Cutter Propane Torch Hex Wrench Torque Wrench Solder Thread Sealant Plumbers Putty Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
72" (182.9 cm) – 78" (198.1 cm) to Floor (Typical) 2-1/4" (5.7 cm) Min. 3" (7.6 cm) Max. 8" (20.3 cm) 4" (10.2 cm) Bath/Shower Installation 72" (182.9 cm) – 78" (198.1 cm) to Floor (Typical) Thread Protector Valve Units Union Joints 48" (122 cm) to Floor Finished Wall 1/2" NPT Pipe or Copper Tubing Shower Installation 1. Install the Valve - Floor Supplies CAUTION: Risk of product damage. Remove the thread protectors, valve units, and aspirator before applying heat to the yoke.
Hot Ceiling Supplies Aspirator Cold Thread Protector Valve Unit 2. Install the Valve - Ceiling Supplies NOTE: This section applies to ceiling installations only. Remove the aspirator with a 3/8″ hex wrench. Turn the yoke over so that the supplies connect from the top of yoke. For bath and shower installations, reinstall the aspirator at the top of yoke. Do not overtighten. For bath only or shower only installations, discard the aspirator.
Temporary Nipple Elbow 1/2" NPT Copper Tubing Adapters 1/2" NPT Copper Tubing Temporary Nipple Elbow 3. Complete the Valve Installation NOTE: This section applies to all valve installation styles. IMPORTANT! For bath-only or shower-only installations: Remove and discard the aspirator. Apply thread sealant to a plug and install it into the yoke in place of the shower or bath piping. Plumb using 1/2″ N.P.T. copper tubing, elbows, and adapters. Use thread sealant on all threaded connections.
Valve Stem Screw Skirt Stem Extension Apply plumbers putty. Handle 4. Install the Handles Attach the stem extension to the valve stem with the provided screw. Place the skirt on the valve stem extension and turn the handle to the closed position. Remove the handle assembly, apply a ring of plumbers putty to the base, and replace it with the handle situated in the desired closed position. Hold the handle in place and thread the skirt onto the valve until it is firmly in place. Repeat with second handle.
Nipple 1/2" (1.3 cm) Apply plumbers putty. 5. Install the Spout Remove the temporary nipple. Install a 1/2″ N.P.T. nipple to extend 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply thread sealant to the nipple threads. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet of the spout according to the putty manufacturer’s instructions. Carefully tighten the spout with a clean strap wrench. Remove all excess putty. Flush hot and cold water through the spout for one minute. Kohler Co.
Elbow Wall Flange Shower Arm Apply plumbers putty Setscrew Showerhead 6. Install the Showerhead CAUTION: Risk of product damage. To avoid plugging the showerhead spray outlets, use thread sealant tape on the shower arm threads. Do not use thread sealant compound (pipe dope). Remove the temporary nipple. Loosen the setscrew and apply a bead of plumbers putty or other sealant around the wall flange according to putty manufacturer’s instructions. Slip the wall flange over the shower arm.
Complete the Installation (cont.) Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute. Turn the hot and cold water valves off. Kohler Co.
Guide d’installation Robinet à deux poignées baignoire/douche Outils et matériaux Clé à molette Tournevis assortis Clé à sangle Coupe-tubes Perceuse Chalumeau à propane Joint Clé Soudure d'étanchéité Mastic de Clé hexagonale dynamométrique pour filetage plombier Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes et lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation.
72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) au sol (Typique) 8" (20,3 cm) 4" (10,2 cm) Installation de la baignoire/douche 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) au sol (Typique) 2-1/4" (5,7 cm) Min. 3" (7,6 cm) Max. Joints d'union 48" (122 cm) au sol Installation de la douche Mur fini Protecteur de filetage Unités de valve Tuyau en cuivre ou tube 1/2" NPT 1. Installer la valve - Alimentations sol ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
Alimentations au plafond Chaud Aspirateur Protecteur de filets Froid Unité de valve 2. Installer la valve - Alimentations plafond REMARQUE : Cette section s’applique uniquement aux installations plafond. Retirer l’aspirateur à l’aide d’une clé hexagonale de 3/8″. Retourner l’arcade de façon à ce que les alimentations se raccordent du dessus de l’arcade. Pour des installations de baignoire et de douche, réinstaller l’aspirateur au-dessus de l’arcade. Ne pas trop serrer.
Mamelon temporaire Coude Tube en cuivre de 1/2" N.P.T. Adaptateurs Tube en cuivre de 1/2" N.P.T. Coude Mamelon temporaire 3. Compléter l’installation de la valve REMARQUE : Cette section s’applique à tous les types de valves. IMPORTANT ! Uniquement pour des installations de baignoire ou de douches: Retirer et jeter l’aspirateur. Appliquer un ruban d’étanchéité à un bouchon et l’installer dans l’arcade au lieu de la douche ou de la tuyauterie de la baignoire.
Compléter l’installation de la valve (cont.) Fermer les contrôles de valve et tourner les écrous d’arrêt complètement vers la gauche. 1025256-2-B Français-5 Kohler Co.
Tige de la valve Vis Jupe Extension de la tige Appliquer du mastic de plomberie. Poignée 4. Installer les poignées Attacher la tige d’extension à la tige de la valve avec la vis fournie. Placer la jupe sur la tige d’extension de la valve et tourner la poignée à la position fermée. Retirer l’ensemble de poignée appliquer un anneau de mastic de plombier à la base, et le replacer avec la poignée en position désirée.
Mamelon 1/2" (1,3 cm) Appliquer du mastic de plomberie. 5. Installer le bec Retirer le mamelon temporaire Installer un mamelon de 1/2″ N.P.T. pour qu’il s’étende de 1/2″ (1,3 cm) du mur fini. Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filets du mamelon. Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité autour de l’embout du bec selon les instructions du fabricant. Serrer le bec doucement à l’aide d’une clé à sangle. Enlever tout excédant de mastic. Purger les conduites pendant une minute.
Coude Bride murale Bras de douche Appliquer du mastic de plomberie. Vis de retenue Pomme de douche 6. Installer la pomme de douche ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser du ruban d’étanchéité sur la tige filetée du bras de douche. Ne pas utiliser de joint d’étanchéité pour filetage (colle à tuyau).
7. Compléter l’installation S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute. Fermer les valves d’eau chaude et froide. 1025256-2-B Français-9 Kohler Co.
Guía de instalación Grifería de dos manijas para bañera/ducha Herramientas y materiales Llave Juego de Llave de ajustable destornilladores correa Taladro Cortatubos Soplete de propano Llave hexagonal Llave de torsión Soldadura Cinta selladora Masilla de de roscas plomería Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación.
72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) 8" (20,3 cm) 4" (10,2 cm) Instalación de bañera/ducha 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) 2-1/4" (5,7 cm) Mín. 3" (7,6 cm) Máx. Protector de roscas Válvulas Juntas de unión 48" (122 cm) al piso Pared acabada Tubería de cobre o tubería con rosca NPT de 1/2" Instalación de ducha 1. Instale la válvula - suministros en el piso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.
Suministros del techo Aspirador Agua fría Agua caliente Protector de roscas Válvula 2. Instale la válvula - suministros en el techo NOTA: Esta sección se aplica solamente a las instalaciones en el techo. Retire el aspirador con una llave hexagonal de 3/8″. Dé la vuelta al cuerpo de las manijas de manera que los suministros se puedan conectar desde la parte superior del cuerpo de las manijas. En las instalaciones de bañera y ducha, reinstale el aspirador en la parte superior del cuerpo de las manijas.
Niple provisional Codo Tubería de cobre con rosca NPT de 1/2" Adaptadores Tubería de cobre con rosca NPT de 1/2" Niple provisional Codo 3. Termine la instalación de la válvula NOTA: Esta sección atañe a todos los estilos de instalación de válvulas. ¡IMPORTANTE! Para las instalaciones de bañera o ducha solamente: Retire el aspirador y deséchelo. Aplique cinta selladora de roscas a un obturador e instálelo en el cuerpo de las manijas en lugar de la tubería de la bañera o la ducha.
Termine la instalación de la válvula (cont.) Cierre los controles de la válvula y gire ambas llaves de paso totalmente a la izquierda. Kohler Co.
Espiga de válvula Tornillo Base Extensión de espiga Aplique masilla de plomería. Manija 4. Instale las manijas Fije la extensión de la espiga en la espiga de la válvula mediante el tornillo incluido. Coloque la base sobre la extensión de la espiga de la válvula y gire la manija a la posición de cierre. Desmonte el montaje de la manija, aplique una tira de masilla de plomería a la base y vuelva a colocar el montaje con la manija situada en la posición de cierre deseada.
Niple 1/2" (1,3 cm) Aplique masilla de plomería. 5. Instale el surtidor Retire el niple provisional. Instale un niple con rosca NPT de 1/2″ para que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del niple. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor de la entrada del surtidor según las instrucciones del fabricante. Apriete el surtidor cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería.
Codo Brida mural Brazo de ducha Aplique masilla de plomería. Tornillo de fijación Cabeza de ducha 6. Instale la cabeza de ducha PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante). Retire el niple provisional.
7. Termine la instalación Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.