Installation Guide Bidet Faucet K-142, K-316, K-412, K-470, K-616, K-6814, K-8247, K-9295, K-10279, K-10586, K-12286, K-14431, K-15286, K-15896, K-16132 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Spray Head Bidet Flange Shank Rubber Washer Nut Metal Washer 1. Spray Assembly Installation Remove the spray head and flange. Thread the nut, metal washer, and rubber washer to the bottom of the shank. Apply a ring of plumbers putty or other sealant according to the putty manufacturer’s instructions. From the underside of the bidet, insert the shank through the spray hole. From the top of the bidet, thread the flange onto the shank. Securely thread the spray head as far as it will go onto the shank.
Escutcheon Apply Plumbers Putty. Washer Brass Washer Nut 2. Lift Rod Escutcheon Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheon according to the putty manufacturer’s instructions. Insert the escutcheon through the mounting hole from above. From the underside of the bidet, slide the washer (tapered side up), brass washer, and nut onto the escutcheon shank. Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. Remove any excess putty or sealant.
Style A Drain Style B Drain 3. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Kohler Co.
Flange Apply plumbers putty. Seal Stopper Lavatory Screw Spring Clip Nut Apply 3 layers of sealant tape to bottom 2/3. Gasket Washer Nut Link Body Washer Drain Body Rod Seal 4. Drain Installation-Style A Remove the protective material from the flange. Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers of sealant tape. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Insert the flange into the fixture drain hole.
Faucet Stopper Body Nut Rod Seal Seal Hole Apply 3 layers of sealant tape and a small bead of pipe sealant to threads. Stopper Nut Thumb Screw Rod Body Link Clip Tailpiece 5. Complete Drain Installation-Style A For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper. Secure with the body nut. Remove and adjust the stopper so it lifts about 3/8″ (1 cm) when opened.
Fixture Flange Apply plumbers putty. Gasket Washer Nut Drain Body 6. Drain Installation-Style B Remove the protective cover from the flange. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the body. From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
Stopper Stopper Rod Flange Nut Body Seal Thumb Screw Link Apply thread sealant. Rod Nut Clip Tailpiece 7. Complete Drain Installation-Style B Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper. Hand tighten the body nut.
Washer End Body Dish Washer Nut Escutcheon Apply Plumbers Putty. End Body Outlet End Body O-Ring Disc Washer (When Required) Washer Nut Hose 8. Handle Valve Installation Remove and save the dished washer and nut from the valve bodies. Install a flexible hose to each valve body outlet. Tighten securely, but do not overtighten. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheons according to the manufacturer’s instructions.
Sealing Washer Transfer Valve Compression Sleeve Apply Thread Sealant. Nut Apply Thread Sealant. Adapter Plastic Flexible Hose Pipe Fitting Adapter 9. Valve/Breaker Installation Slide the nut and compression sleeve onto the adapter. Apply thread sealant onto the bottom threads of the adapter. Thread the adapter onto the bottom of the transfer valve shank. Securely tighten the nut. Apply thread sealant onto the short end threads of the pipe fitting.
Complete Valve/Breaker Installation (cont.) Rotate the handle until the pointer faces the front of the bidet. Press the handle onto the spline insert. 1010448-2-F 12 Kohler Co.
Transfer Valve/ Vacuum Breaker Spray Head Assembly End Body Valve Shank Apply Thread Sealant. Plastic Flexible Hose Gasket Supply Tee 11. Flexible Hose Installation Apply thread sealant onto the threads of the spray shank. Connect the flexible hose from the transfer valve onto the spray shank. Connect the flexible hoses from the end body valve outlets to the supply tee inlets. Thread a flexible hose onto the supply tee outlet. Slide the gasket onto the transfer valve/vacuum breaker shank.
Compression Union Nut Cold Hot 12. Supply Connections Connect the supply tubes to the handle valve (inlets) and then the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten all connections. 1010448-2-F 14 Kohler Co.
Spout Aerator 13. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensure that all connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Remove the aerator. Point the spray nozzle down. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. Turn off the water. Remove any debris from aerator and reinstall. Kohler Co.
Guide d’Installation Robinet pour bidet Outils et Matériels Clé à Griffes Mastic de Plomberie Clé à Molette Joint d'Etanchéité pour Filetage Pinces multiprises Scie à Métaux ou Coupe Tube Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Tête du Vaporisateur Bidet Bride Tige Rondelle en Caoutchouc Écrou Rondelle Métallique 1. Installation ensemble vaporisateur Retirer la tête du vaporisateur et de la bride. Visser l’écrou, la rondelle métallique, et la rondelle en caoutchouc sur la partie inférieure de la queue. Appliquer un anneau de mastic de plombier ou autre joint semblable selon les instructions du fabricant du mastic. Du dessous du bidet, insérer la queue à travers l’orifice du vaporisateur.
Rondelle Écrou Applique Appliquer du Mastic de Plomberie. Rondelle en Laiton 2. Installation du levier de l’applique Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sur le dessous de l’applique selon les instructions du fabricant du mastic. Insérer l’applique d’en-dessus à travers le trou de fixation. Du dessous du bidet, glisser la rondelle (côté biseauté vers le haut), la rondelle en laiton, et l’écrou sur la queue de l’applique. Serrer fermement l’écrou à l’aide d’une clé à tuyaux.
Drain de style A Drain de style B 3. Choisir le type de drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co.
Joint d'étanchéité Bouchon Lavabo Vis Bride Appliquer du mastic de plomberie. Clip à ressort Écrou Écrou Rondelle Rondelle du corps Corps du drain Raccord Tige Appliquer 3 couches de ruban d'étanchéité sur 2/3 de la base. Joint d'étanchéité Joint d'étanchéité 4. Installation de drain - Style A Retirer la pellicule protectrice de la bride. Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec trois couches de ruban d’étanchéité.
Robinet Bouchon d'arrêt Écrou du corps Écrou d'arrêt Vis de serrage Tige Joint d'étanchéité Orifice du joint Tige Corps Appliquer 3 couches Pièce de de ruban d'étanchéité et un raccordement petit boudin de mastic aux filetages. Tringle réglable Clip 5. Compléter l’installation de drain - Style A Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de la tige dans l’orifice du joint du corps et sous le bouchon .
Compléter l’installation de drain - Style A (cont.) Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. 1010448-2-F Français-7 Kohler Co.
Appareil sanitaire Bride Appliquer du mastic de plomberie. Joint d'étanchéité Rondelle Écrou Corps du drain 6. Installation de drain - Style B Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité biseautée (biseau vers le haut) sur le corps.
Bouchon d'arrêt Tige d'arrêt Corps Bride Écrou Vis de serrage Joint d'étanchéité Raccord Appliquer Tige un ruban d'échantéité Écrou pour tige filtée. Pièce de Clip raccordement 7. Compléter l’installation de drain - Style B Introduire le joint d’étanchéité dans l’orifice d’étanchéité sur le corps. Introduire le bouchon dans la bride. Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de la tige dans l’orifice d’étanchéité du corps sous le bouchon.
Rondelle Rondelle Coupelle Écrou Applique Appliquer du Mastic de Plomberie. Extrémité du Corps du robinet Joint Torique Extrémité du Corps Extrémité du Corps Tuyau Rondelle bombée (au besoin) Rondelle Écrou 8. Installation de la poignée de la valve Retirer et conserver la rondelle biseautée et l’écrou des corps de valve. Installer un tuyau flexible sur chaque corps de valve. Bien serrer, mais pas de trop.
Rondelle d'étanchéité Manche à compression Valve de raccordement Appliquer un Ruban d'échantéité pour Filetage. Écrou Adaptateur Appliquer un Ruban d'échantéité pour Filetage. Adaptateur Tuyau Flexible Plastique Pièce de Raccord 9. Installation valve de raccordement Glisser l’écrou et la manche à compression sur l’adaptateur. Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages inférieurs de l’adaptateur. Visser l’adaptateur sur le bas du manche de la valve de raccordement. Serrer l’écrou fermement.
Installation complète valve de raccordement (cont.) De l’avant du bidet, tourner la tige de la valve vers la gauche. Glisser l’adaptateur à cannelures sur la tige de la valve. Visser l’applique sur l’écrou en plastique. Tourner la poignée jusqu’à ce que l’indicateur soit orienté vers l’avant du bidet. Presser la poignée sur l’adaptateur à cannelures. Kohler Co.
Valve de Raccordement / reniflard Ensemble de tête vaporisateur Tige Appliquer un Ruban d'étanchéité pour Filetage. Extrémité Corps de Valve Tuyau Flexible Plastique Joint d'Étanchéité Alimentation en T 11. Installation tuyau flexible Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages du manche du vaporisateur. Connecter le tuyau flexible de lavalve de raccordement au manche du vaporisateur. Connecter les flexibles des sorties extrêmes au T d’alimentation.
Compression Union Écrou Froid Chaud 12. Connexions d’alimentation Raccorder les tuyaux d’alimentation à la poignée de la valve et aux arrêts d’alimentation. (gauche est chaud - droite est froid) Serrer tous les raccords. Kohler Co.
Bec Aérateur 13. Vérification de l’installation Installer la pièce de raccordement et le siphon en P (selon le besoin). S’assurer que toutes les connexions soient bien serrées. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Retirer l’aérateur. Pointer le jet du vaporisateur vers le bas. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites.
Guía de Instalación Grifería de bidé Herramientas y materiales Llave para tubo Masilla de plomería Llave ajustable Cinta selladora de roscas Pinzas de extensión Sierra para metales o cortatubos Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Cabeza del rociador Bidé Brida Vástago Arandela de goma Tuerca Arandela de metal 1. Instalación del montaje del rociador Retire la cabeza del rociador y la brida. Enrosque la tuerca, la arandela de metal y la arandela de goma en la parte inferior del vástago. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador según las instrucciones del fabricante del sellador. Inserte el vástago a través del orificio del rociador por la parte inferior del bidé.
Arandela Tuerca Chapetón Aplique masilla de plomería. Arandela de latón 2. Instalación del chapetón del tirador de desagüe Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del chapetón, según las instrucciones del fabricante. Inserte el chapetón a través del orificio de fijación por la parte superior. Deslice la arandela (con la parte cónica hacia arriba), la arandela de latón y la tuerca en el vástago del chapetón por la parte inferior del bidé.
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 3. Elija el tipo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. 1010448-2-F Español-4 Kohler Co.
Sello Obturador Lavabo Tornillo Grapa de resorte Tuerca Tuerca Eslabón Varilla Sello Brida Aplique masilla de plomería. Dé 3 vueltas de cinta selladora a 2/3 de la parte inferior. Empaque Arandela Arandela de cuerpo Cuerpo de desagüe 4. Instalación del desagüe - Estilo A Retire el material protector de la brida. Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la brida dando tres vueltas con cinta selladora.
Grifería Obturador Tuerca de cuerpo Tuerca del obturador Tornillo de mariposa Varilla Sello Orificio de sellado Aplique 3 capas de cinta selladora y una pequeña cantidad de sellador para tubería en las roscas. Varilla Cuerpo Tubo de desagüe Eslabón Grapa 5. Termine la instalación del desagüe - Estilo A En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.
Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co.
Unidad Brida Aplique masilla de plomería. Empaque Arandela Tuerca Cuerpo de desagüe 6. Instalación del desagüe - Estilo B Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con la parte cónica hacia arriba) por completo en el cuerpo. Por debajo de la unidad, inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe.
Obturador Varilla del obturador Brida Cuerpo Tuerca Tornillo de mariposa Sello Eslabón Aplique sellador de roscas. Varilla Tuerca Tubo de desagüe Grapa 7. Termine la instalación del desagüe - Estilo B Empuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Introduzca el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. 1010448-2-F Español-10 Kohler Co.
Arandela Arandela cóncava Cuerpo Tuerca Chapetón Aplique masilla de plomería. Salida del cuerpo Cuerpo Empaque de anillo (O-Ring) Arandela cóncava (de ser el caso) Arandela Tuerca Manguera 8. Instalación del cuerpo de válvula Retire la arandela cóncava y la tuerca de los cuerpos de válvula y guárdelas. Instale una manguera flexible en cada salida del cuerpo de válvula. Apriete bien, pero no demasiado.
Instalación del cuerpo de válvula (cont.) Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. 1010448-2-F Español-12 Kohler Co.
Arandela de sellado Manga de compresión Válvula de transferencia Aplique cinta selladora de roscas. Tuerca Adaptador Aplique cinta selladora de roscas. Adaptador Manguera flexible de plástico Conexión de tubo 9. Instalación de la válvula de transferencia Deslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del adaptador. Enrosque el adaptador en la parte inferior del vástago de la válvula de transferencia. Apriete bien la tuerca.
Termine la instalación de la válvula de transferencia (cont.) Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda por la parte frontal del bidé. Deslice el inserto de ranura por el vástago de la válvula. Enrosque el chapetón en la tuerca de plástico. Gire la manija hasta que el indicador esté orientado hacia el frente del bidé. Presione la manija sobre el inserto de ranura. 1010448-2-F Español-14 Kohler Co.
Válvula de transferencia/ Válvula rompevacío Montaje de la cabeza del rociador Vástago Aplique cinta selladora de roscas. Cuerpo de válvula Manguera flexible de plástico Empaque T de suministro 11. Instalación de la manguera flexible Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del vástago del rociador. Conecte la manguera flexible de la válvula de transferencia al vástago del rociador. Conecte las mangueras flexibles desde las salidas del cuerpo de válvula a las entradas de la T de suministro.
Compresión Unión Tuerca Fría Caliente 12. Conexiones de suministro Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula (entradas) y luego a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete todas las conexiones. 1010448-2-F Español-16 Kohler Co.
Surtidor Aireador 13. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe y el sifón tipo P (según sea necesario). Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Desmonte el aireador. Coloque la boquilla del rociador apuntando hacia abajo. Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co.