Installation Guide Pivot Shower Door K-702400, K-702402, K-702404, K-702406, K-702408, K-702410, K-702412, K-702414, K-702416 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Silicone Sealant Pencil Safety Glasses Phillips Screwdriver Masking Tape Drill & Assorted Drill Bits Claw Hammer Level File Caulk Gun Center Punch Scissors Plus: • Drop Cloth • Utility Knife Before You Begin CAUTION: Risk of injury or product damage. Do not attempt to cut tempered glass. Tempered glass shatters when it is cut. NOTICE: Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects.
Wall Jamb Cover Wall Jamb Hinge Jamb Cover Hinge Jamb #8-18 x 3/8" Screw Door Panel Assembly Strike Seal Strike Jamb Cover Strike Jamb Inside Handle Wall Jamb Cover #6-20 x 1/2" Screw Handle Setscrew Latch Wall Jamb Spacer Outside Handle Continuous Hinge Threshold Seal Bottom Track #8-18 x 3/4" Screw Adjustment Clamp #8-18 x 2" Screw Wall Anchor Parts Identification Kohler Co.
Left Pivot Right Pivot Install the pivot side opposite the showerhead. Showerhead Front Side of Bottom Track Strike Side Pivot Side 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Depending on which pivot configuration is chosen (left or right) your assembly instructions will vary. For purposes of these instructions, a ″left hinge″ installation is shown. IMPORTANT! Install the pivot side of the door on the side opposite the showerhead.
Adjustment Clamp Top View #8-18 x 3/4" Note: Do not fully tighten screw. Wall Jamb Wall Jamb Top View Adjustment Clamp Wall Jamb Flathead Screw 2. Install the Adjustment Clamps Insert four adjustment clamps into each wall jamb (eight total). Partially thread a #8-18 x 3/4″ flathead screw through each pre-drilled hole in the wall jambs and into an adjustment clamp using the 3/32″ hex wrench provided. Do not fully tighten the screws at this time to allow strike jamb and hinge jamb installation.
Wall Jamb Drill holes. Wall Jamb #8-18 x 2" Wall Anchor Measure here. Press and hold legs together. 3. Locate the Wall Jambs Position the wall jamb flat against the wall with the base of the jamb centered on the shower threshold. NOTE: Some filing may be required of the bottom edge of the wall jamb if your bath unit has rounded corners. Plumb the wall jamb into position using a level. Temporarily secure the level position of the wall jamb with several pieces of masking tape.
Locate the Wall Jambs (cont.) NOTE: To ensure the jambs are aligned directly opposite each other, measure from the front edge of the receptor to the front edge of the installed wall jamb. Locate the second wall jamb the same distance away from the front edge of the receptor. Kohler Co.
Outside of Bottom Track Top View Wall Jamb Side View Bottom Track Stop Stop A A Mark "A" Apply masking tape with edge on mark. Cut at "A". Apply sealant here. Bottom Track Bottom Track 4. Seal and Install the Bottom Track Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower ledge surfaces where the bottom track will sit and the silicone sealant will be applied. Measure from the left side stop in the wall jamb to the right side stop (dimension A).
Top View #8-18 x 3/8" Hinge Hinge Jamb Hinge Jamb Slot Hinge Top View Insert the hinge into the slot making sure the top edges are flush. Hinge Jamb Hinge 5. Assemble and Attach the Hinge Jamb NOTE: Use a drop cloth to protect the product finish. Lay the hinge jamb on the floor or on a workbench. Insert the hinge into the slot on the hinge jamb. The slots in the hinge should be on the outside edge of the hinge. Make sure the top edge of hinge is flush with the top edge of the hinge jamb.
Top View Hinge Jam Cover Assemble, making sure top edges are flush. Channel Hinge Jam Cover Hinge Assembly #8-18 x 3/8" Screw Door Panel Channel Door Panel Extrusion Bottom View Inside of Shower Threshold Seal Threshold Seal Hinge Jamb Cover 6. Assemble the Door CAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter. Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects.
Wall Jamb Bottom View Strike Jamb Latch Strike Jamb Cover Wall Jamb #6-20 x 1/2" Screw Top View Strike Seal Strike Jamb Flathead Screw Adjustment Clamp 7. Install the Strike Jamb and Strike Seal CAUTION: Risk of product damage.It is critical the provided spacers are re-installed in the configuration shown in the attached view. If the spacers are not reinstalled, metal-to-glass contact will result. The glass will shatter then the handle is tightened. Position the latch in the strike jamb.
Hinge Jamb Wall Jamb 3/16" (5 mm) Strike Seal Adjust the top edge of the door glass to be even with the top edge of the strike seal. Glass Wall Jamb Flathead Screw Wall Jamb Top View Hinge Jamb Latch Wall Jamb Adjustment Clamp Glass Strike Jamb 3/16" (5 mm) Strike Seal 8. Install the Door Panel NOTE: The door may require adjustment; do not make final adjustments until the header and handle are installed. CAUTION: Risk of injury or product damage.
9. Adjust and Secure the Door The glass on the door should be aligned evenly with the back edge of the bulb seal. The edge of the glass should be 3/16″ (5 mm) from the strike jamb. If the door needs adjusting, loosen the screws holding the hinge jamb in place (do not remove) and shift the assembly as needed. Adjust the strike jamb in the same manner. The door may be adjusted 3/4″ (1.9 cm) on each side. When each side of the door is uniformly aligned, fully tighten the screws. Kohler Co.
Wall Jamb Cover Inside Handle Wall Jamb Spacer Bottom View Wall Jamb Cover Handle Setscrew Outside Handle Logo Hole in glass Spacer 10. Install the Wall Jamb Covers Install the wall jamb covers to the top of the wall jambs. Flat edges should be toward the wall. 11. Install the Handles CAUTION: Risk of product damage. If the handles are tightened to the tempered glass without the spacers the glass will shatter.
Apply sealant. Apply sealant. Apply sealant. 12. Seal the Shower Door IMPORTANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower ledge surfaces where silicone sealant will be applied. Apply silicone sealant to the inside of the shower where the wall jambs meet the wall. Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor.
Guide d’installation Porte pivot de douche Outils et matériels Mètre ruban Crayon à papier Lunettes de protection Mastic ou Joint en silicone Tournevis cruciforme Rubancache Perceuse et mèches variées Lime Marteau de charpentier Niveau à bulle Pistolet à mastic Poinçon Ciseaux Plus: • Toile de protection • Couteau utilitaire Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Ne pas tenter de découper le verre trempé. Le verre trempé se brise lorsqu’il est coupé.
Avant de commencer (cont.) Deux personnes sont nécessaires pour l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Capuchon de montant de mur Montant du mur Capuchon de montant à charnière Montant à charnière Vis #8-18 x 3/8" Ensemble de panneau de porte Joint de butée Couvre-butée Capuchon Butée de porte de montant de mur Vis #6-20 x 1/2" Poignée interne Vis de retenue de poignée Loquet Montant du mur Espaceur Poignée externe Charnière continue Joint de base Rail inférieur Vis #8-18 x 3/4" Attache de réglage Vis #8-18 x 2" Ancrage mural Identification des pièces 1036565-2-D Français-3 Kohler Co.
Pivot gauche Pomme de douche Pivot droit Installer le côté du pivot opposé à la pomme de douche. Avant du rail inférieur Côté butée Côté pivot 1. Détermination de la configuration de la porte IMPORTANT! Les instructions varient selon la configuration de pivot choisie (gauche ou droite). Dans ces instructions, une installation avec charnière à gauche est illustrée. IMPORTANT! Installer le côté pivot de la porte à l’opposé de la pomme de douche.
Attache de réglage Vue de dessus n˚ 8-18 x 3/4" Remarque: Ne pas serrer complètement la vis. Montant du mur Montant du mur Vue de dessus Attache de réglage Montant du mur Vis à tête plate 2. Installer les pinces de réglage Insérer quatre pinces de réglage dans chaque montant de mur (huit au total). Visser partiellement une vis à tête plate #8-18 x 3/4″ dans le trou préalablement percé des montants du mur et dans chaque pince de réglage à l’aide de la clé hexagonale de 3/32″ fournie.
Montant de mur Percer les orifices. Montant du mur n˚ 8-18 x 2" Ancrage mural Mesurer ici. Presser et maintenir les pieds ensemble. 3. Repérage des montants du mur Positionner le montant du mur à plat contre le mur avec la base du montant centrée sur le seuil de douche. REMARQUE: Il faudra peut-être limer le bas du montant si la baignoire a des angles arrondis. Mettre le montant d’aplomb avec un niveau à bulle. Fixer temporairement le montant du mur à niveau avec plusieurs morceaux de ruban-cache.
Repérage des montants du mur (cont.) REMARQUE: Afin de vérifier que les montants sont alignés directement à l’opposé l’un de l’autre, mesurer du bord avant du receveur au bord avant du montant installé. Repérer la même distance pour le deuxième montant depuis le bord avant du receveur. 1036565-2-D Français-7 Kohler Co.
Extérieu du rail inférieur Vue supérieure Vue latérale Montant du mur Rail inférieur Arrêt Arrêt A Marque "A" Appliquer du ruban-cache avec le bord sur la marque. Découper au "A". Rail inférieur A Appliquer du mastic ici. Rail inférieur 4. Étanchéisation et installation du rail inférieur Bien nettoyer et sécher toute poussière, saleté et graisse du rail inférieur et du bord de la douche où sera posée le rail inférieur et appliqué le joint de silicone.
Vue du dessus #8-18 x 3/8" Charnière Montant à charnière Montant à charnière Fente Charnière Vue du dessus Introduire la charnière dans la rainure en s'assurant que les bords supérieurs soient affleurés. Montant à charnière Charnière 5. Assembler et fixer le montant de charnière REMARQUE: Utiliser une bâche pour protéger la finition du produit. Placer le montant à charnière sur le sol ou sur un banc de travail. Insérer la charnière dans la rainure du montant du mur.
Capuchon de montant à charnière Vue du dessus Assembler en s'assurant que les rebords supérieurs soient affleurés. Capuchon de Rainure montant à charnière Ensemble de charnière Vis #8-18 x 3/8" Panneau de la porte Rainure Profilé de panneau de porte Vue inférieure Intérieur de la douche Joint de base Joint de base Capuchon de montant à charnière 6. Assembler la porte ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Montant de mur Vue inférieure Montant de fermeture Loquet Couvre-butée Vue du dessus Montant de mur Joint de butée Vis #6-20 x 1/2" Montant de fermeture Vis à tête plate Attache de réglage 7. Installation du montant de fermeture et de son joint d’étanchéité ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Il est très important que les espaceurs soient réinstallés dans la configuration indiquée dans l’illustration ci-jointe.
Montant à charnière Montant du mur Régler le bord supérieur de la porte de verre pour qu'elle soit au même niveau que le bord supérieur du joint de butée. Joint 3/16" (5 mm) de butée Verre Montant du mur Vis à tête plate Montant du mur Vue supérieure Loquet Montant à charnière Montant du mur Attache de réglage Verre Montant de butée 3/16" (5 mm) Joint de butée 8.
9. Ajuster et fixer la porte Le verre de la porte devrait s’aligner avec le bord arrière du joint à bulles. Le rebord du verre devrait être aligné à 3/16″ (5 mm) du montant de fermeture. En cas de réglage, dévisser les vis et tenir le montant à charnière en place (ne pas enlever) ; puis, déplacer l’ensemble au besoin. Régler le montant de fermeture de la même façon. La porte devrait être ajustée à 3/4″ (1,9 cm) de chaque côté. Après avoir aligné de façon égale chaque côté, serrer les vis.
Capuchon de montant de mur Poignée interne Montant du mur Espaceur Vue du dessous Capuchon de montant de mur Vis de retenue de poignée Poignée externe Logotype Espaceur Orifice dans le verre 10. Installation des caches des montants du mur Installer les caches sur le dessus des montants du mur. Les rebords plats devraient être vers le mur. 11. Installation des poignées ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Appliquer de l'étanchéité. Appliquer de l'étanchéité. Appliquer de l'étanchéité. 12. Sceller la porte de douche IMPORTANT! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pour l’application et durée de durcissement. REMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière, saleté et graisse du rail inférieur et des surfaces de rebord de la douche où le mastic à la silicone sera appliqué. Appliquer du mastic silicone à l’intérieur de la douche, à la jonction des montants du mur et du mur.
Guía de instalación Puerta pivotante de ducha Herramientas y materiales Cinta para medir Lápiz Sellador de Destornillador Phillips silicona Lentes de seguridad Cinta de enmascarar Taladro y variedad de brocas Lima Martillo de uña Nivel Pistola para calafatear Punzón de marcar Tijeras Más: • Lona • Cuchillo Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto No trate de cortar el vidrio templado. El vidrio templado se quiebra al tratar de cortarlo.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso el diseño de los productos, tal como se especifica en la lista de precios. 1036565-2-D Español-2 Kohler Co.
Tapa de la jamba mural Jamba mural Tapa de la jamba de bisagra Jamba de bisagra Tornillo #8-18 x 3/8" Montaje del panel de la puerta Sello de contacto Tapa de la jamba de contacto Jamba Tapa de la de contacto jamba mural Tornillo #6-20 x 1/2" Manija interior Tornillo de fijación de la manija Enganche Jamba mural Espaciador Manija exterior Bisagra continua Sello del umbral Carril inferior Tornillo del #8-18 x 3/4" Grapa de ajuste Tornillo del #8-18 x 2" Anclaje de pared Identificación de las piez
Pivote a la izquierda Cabeza de ducha Pivote a la derecha Instale el lado pivotante del lado opuesto a la cabeza de la ducha. Frente del carril inferior Lado de contacto Lado pivotante 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! Las instrucciones de montaje dependen de la configuración del lado pivote que haya sido elegida (izquierda o derecha). Para los fines de estas instrucciones, se ilustra una instalación con ″bisagra a la izquierda″.
Grapa de ajuste Vista superior #8-18 x 3/4" Nota: No apriete los tornillos por completo. Jamba mural Jamba mural Vista superior Grapa de ajuste Jamba mural Tornillo de cabeza plana 2. Instale las grapas de ajuste Inserte cuatro grapas de ajuste en cada jamba mural (ocho en total). Atornille parcialmente un tornillo de cabeza plana del #8-18 x 3/4″ a través de cada orificio previamente taladrado en las jambas murales y en una grapa de ajuste, utilizando la llave hexagonal incluida de 3/32″.
Jamba mural Taladre los orificios. Jamba mural 8-18 x 2" Anclaje de pared Mida aquí. Sostenga juntas las patas. 3. Coloque las jambas murales Coloque la jamba mural plana contra la pared con la base de la jamba centrada en el umbral de la ducha. NOTA: Puede ser necesario limar el filo inferior de la jamba mural si la unidad de baño tiene esquinas redondeadas. Coloque la jamba mural a plomo con un nivel.
Coloque las jambas murales (cont.) Repita el procedimiento con la otra jamba mural opuesta, teniendo cuidado de que esté directamente opuesta a la primera jamba mural instalada. NOTA: Para asegurar que las jambas estén alineadas directamente opuestas una a la otra, mida desde el filo frontal del receptor al filo frontal de la jamba mural instalada. Ubique la segunda jamba mural a la misma distancia del filo frontal del receptor. Kohler Co.
Exterior del carril inferior Vista superior Jamba mural Vista lateral Carril inferior Tope Tope A Marque "A" Aplique cinta de enmascarar con el filo en la marca. Corte en "A". Aplique sellador aquí. A Carril inferior Carril inferior 4. Selle e instale el carril inferior Limpie bien y seque todo el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se sentará el carril inferior y se aplicará el sellador de silicona.
Vista superior #8-18 x 3/8" Bisagra Jamba de bisagra Ranura Bisagra Vista superior Jamba de bisagra Inserte la bisagra en la ranura y verifique que los bordes superiores estén al ras. Bisagra 5. Monte y fije la jamba de bisagra NOTA: Utilice una lona para proteger el acabado del producto. Coloque la jamba de bisagra en el piso o en una mesa de trabajo. Introduzca la bisagra en la ranura de la jamba con bisagra. Las ranuras en la bisagra deben estar en el borde exterior de la bisagra.
Tapa de la jamba de bisagra Vista superior Al montar, verifique que los bordes superiores estén al ras. Tapa de la jamba Canal de bisagra Montaje de bisagra Tornillo #8-18 x 3/8" Panel de la puerta Canal Extrusión del panel de puerta Vista inferior Interior de la ducha Sello del umbral Sello del umbral Tapa de la jamba de bisagra 6. Ensamble la puerta PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto El vidrio templado sin marco no debe tocar superficies duras, ya que se puede quebrar.
Jamba mural Vista inferior Jamba de contacto Enganche Tapa de la jamba de contacto Jamba mural Vista superior Sello de contacto Tornillo #6-20 x 1/2" Jamba de contacto Tornillo de cabeza plana Grapa de ajuste 7. Instale la jamba de contacto y el sello de contacto PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto Es crítico volver a instalar los espaciadores provistos en la configuración que se muestra en la vista adjunta. Si los espaciadores no se vuelven a instalar, habrá contacto de metal a vidrio.
Jamba de bisagra Jamba mural Ajuste el filo superior del vidrio de la puerta para que quede parejo con el filo superior del sello de contacto. Sello de 3/16" (5 mm) contacto Vidrio Jamba mural Tornillo de cabeza plana Jamba mural Vista superior Jamba de bisagra Enganche Jamba mural Grapa de ajuste Vidrio Jamba de contacto 3/16" (5 mm) Sello de contacto 8.
9. Ajuste y fije la puerta El vidrio en la puerta debe quedar alineado de manera uniforme con el borde posterior del sello en forma de bulbo. El borde del vidrio debe estar a 3/16″ (5 mm) de la jamba de contacto. Si la puerta requiere ajustes, afloje los tornillos que sostienen la jamba con bisagra en su lugar (no la retire) y desplace el montaje según sea necesario. Ajuste la jamba de contacto de la misma manera. La puerta puede ajustarse 3/4″ (1,9 cm) a cada lado.
Tapa de la jamba mural Manija interior Jamba mural Espaciador Vista inferior Tapa de la jamba mural Tornillo de fijación de la manija Manija externa Logo Espaciador Orificio en el vidrio 10. Instale las tapas de las jambas murales Instale las tapas de las jambas murales en la parte superior de las jambas murales. Los filos rectos deben quedar orientados hacia la pared. 11.
Aplique sellador. Aplique sellador. Aplique sellador. 12. Selle la puerta de ducha ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona con respecto a la aplicación y al tiempo de secado. NOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se aplicará el sellador de silicona. Aplique sellador de silicona al interior de la ducha, donde las jambas murales hacen contacto con la pared.
1036565-2-D
1036565-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co.