Instructions / Assembly

1497929-2
Record your model number:
Noter le numéro de modèle :
Anote su número de modelo:
WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank
cleaners. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can
damage ings in the tank. This can cause leakage and property damage.
WARNING: Risk of property or product damage. Do not use plumbers
puy on plastic toilet connections. Plumbers puy can degrade plastic
components and cause leakage.
CAUTION: Risk of personal injury. If not blocked, hazardous gases
may leak from the ange opening. Temporarily place a rag in the ange
opening until the toilet is ready to install.
IMPORTANT! If the tank gasket is not fully compressed, water may leak
between the tank and the bowl. Verify that the tank is secured.
Follow all local plumbing and building codes.
Turn OFF the water supply.
1A. T-bolts, Washers, and Nuts
1B. Wax Ring
1C. Flexible or Rigid Supply Hose
1D. 1/2" Deep Well Socket and Socket Wrench
3A. Apply weight evenly. Do not move after placement! Watertight seal may
be broken!
4A. Do not overtighten the nuts.
5A. If needed, cut the T-bolts. Snap the caps on by pressing down rmly.
6A. Alternately tighten the nuts to evenly draw the tank to the bowl. Do not
overtighten!
7A. Verify that the tank is level. Adjust as needed.
8A. Leave a gap between the tank and the bowl.
9A. Rigid Supply: Use the rubber washer and coupling nut that were
provided with the toilet. Handtighten to the tank. Do not
overtighten! Wrench-tighten to the supply stop.
9B. Do not use a rigid supply with a cone ing!
10A. Flexible Supply: Handtighten to the tank. Do not overtighten! Wrench-
tighten to the supply stop.
11A. Turn ON the water supply and check for leaks.
12A. Adjust the water level to the waterline mark.
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexico: 001-800-456-4537
For service parts, visit kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning, visit kohler.com/clean.
Patents: kohlercompany.com/patents
This product is covered under the KOHLER
®
Toilets and Seats Limited
Warranty, found at
kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms,
contact the Customer Care Center.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou
d'endommagement du produit. Ne pas utiliser de neoyants pour
l'intérieur du réservoir. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de
calcium) peuvent endommager les raccords dans le réservoir. Cela peut créer
des fuites et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels ou
d'endommagement du produit. Ne pas utiliser de mastic de plombier
sur les raccords de toiletee en plastique. Le mastic de plombier peut
dégrader les composants en plastique et peut créer des fuites.
ATTENTION : Risque de blessures. Si elle n'est pas bloquée, une fuite
de gaz dangereux pourrait provenir de l'ouverture de la bride. Si la
toilee n'est pas installée immédiatement, placer temporairement un chion
dans la bride.
IMPORTANT! Si le joint statique du réservoir n'est pas entièrement
comprimé, il pourrait y avoir une fuite d'eau entre le réservoir et la cuvee.
Vérier que le réservoir est bien xé en place.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l'alimentation en eau.
1A. Boulons en T, rondelles et écrous
1B. Anneau de cire
1C. Tuyau d’alimentation exible ou rigide
1D. Douille d’une profondeur de 1/2 po et clé à douilles
3A. Appliquer du poids de manière égale. Ne pas déplacer après la mise en
place! Le joint étanche pourrait se casser!
4A. Ne pas trop serrer les écrous.
5A. Couper les boulons en T si nécessaire. Enclencher les capuchons en
appuyant fermement dessus.
6A. Serrer les écrous en alternance pour airer le réservoir de manière égale
vers la cuvee. Ne pas trop serrer!
7A. Vérier que le réservoir est de niveau. Ajuster au besoin.
8A. Laisser un écart entre le réservoir et la cuvee.
9A. Éléments d’arrivée rigides : Utiliser la rondelle en caoutchouc et l’écrou
d’assemblage fournis avec la toilee. Serrer à la main sur le réservoir. Ne pas
trop serrer! Serrer à la clé sur le robinet d’arrêt d’alimentation.
9B. Ne pas utiliser un élément d’arrivée rigide avec un raccord-cône!
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
C
B
A
D
C
B
A
D
AA
AA
AA
AA
AA
AA
A
B
A
B
AA
1497929-2-A
1 Kohler Co.

Summary of content (2 pages)