Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Pedestal Lavatories Lavabos sur colonne Lavabos de pedestal K-2238 K-2344 K-14227 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1087256-2-B ©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come. All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication.
Tools/Outils/Herramientas 1/2" and 9/16" Combination Wrenches Clés combinées 1/2" et 9/16" Llaves combinadas de 1/2" y 9/16" Pipe Wrench Clé à griffes Llave para tubo Plus/Plus/Más: • Common Woodworking Tools and Materials Outils de menuiserie communs et matériels Herramientas y materiales comunes de carpintería • 3/16" Drill Bit Mèche 3/16" Broca de taladro de 3/16" • Lag Bolts and Washers Tire-fonds et les rondelles Pernos de fijación y arandelas Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or pr
Avant de commencer (cont.) Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer. Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes. Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación Finished Wall Mur fini Pared acabada 19-3/4" (50.2 cm) K-2238-4 4" (10.2 cm) K-2238-1 2-3/8" (6 cm) 7-13/16" (19.8 cm) 8-1/16" (20.5 cm) 24" (61 cm) 1/2" (1.3 cm) Anchor Holes in Lavatory Orifices d'ancrage en lavabo de 1/2" (1,3 cm) D. 19-1/8" Orificios de anclaje de 1/2" (48.6 cm) (1,3 cm) D. en el lavabo 10" 13-5/8" (34.6 cm) (25.4 cm) 3/8" Hot Chaud 3/8" 3/8" Caliente 1-1/4" OD Ø Ext. 1-1/4" 1-1/4" D.E. Kohler Co.
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación K-2344-8 4" (10.2 cm) 2-5/8" (6.7 cm) 20-1/2" (52.1 cm) 8-3/4" (22.2 cm) 24-1/2" (62.2 cm) 1/2" (1.3 cm) Anchor Holes in Lavatory Orifices d'ancrage en lavabo de 1/2" (1,3 cm) D. Orificios de anclaje de 1/2" (1,3 cm) D. en el lavabo 1087256-2-B 1-1/4" OD Ø Ext. 1-1/4" 1-1/4" D.E. K-2344-4 4" (10.2 cm) 2-5/8" (6.7 cm) K-2344-1 2-5/8" (6.7 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Mounting Hole In Pedestal Orfice de fixation en colonne de 1/2" (1.3 cm) D.
1. Preparation Install backing. Mark mounting holes. Installer de renfort. Marquer les orifices de fixation. Instale del refuerzo. Marque los orificios de fijación. Finished Wall Mur fini Pared acabada Basin Bassin Lavabo Pedestal Colonne Pedestal Apply adhesive gaskets. Appliquer des joints adhésifs. Aplique los empaques adhesivos. Centerline Ligne centrale Línea central Mark floor here. Marquer le sol ici. Marque el piso aquí.
Preparation (cont.) Carefully remove the basin from the pedestal. Move the basin and pedestal out of the installation area. Preparation Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini pour sécuriser le dispositif de fixation Installer les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement. Assurer que les poignées d’arrêt d’alimentation ne seront pas en contact avec la colonne lorsque les alimentations sont complètement ouvertes.
Preparation (cont.) Mueva despacio el pedestal según se necesite hasta que el lavabo quede contra la pared en el lugar de instalación. Nivele el lavabo añadiendo más empaques autoadhesivos según sea necesario. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se manipula con cuidado. El pedestal y el lavabo so se han asegurado; pida a alguien que sostenga el lavabo mientras usted marca los lugares para los orificios de fijación.
Install the Lavatory (cont.) Move the pedestal over the drilled hole in the floor, and carefully secure the pedestal to the floor with a lag bolt and washer. Carefully set the lavatory basin on the pedestal so the hanger bolts extend through the mounting holes. Verify the basin is positioned as desired. Install the cap nuts and washers to the hanger bolts; carefully tighten until secure. Do not overtighten.
Instale el lavabo (cont.) Coloque el lavabo con cuidado sobre el pedestal de manera que los pernos de sujeción sobresalgan a través de los orificios de fijación. Verifique que el lavabo quede en el lugar deseado. Instale los tapones roscados y las arandelas en los pernos de sujeción; apriete con cuidado hasta asegurar. No apriete demasiado. Si aún no se ha instalado, instale la grifería y el desagüe al lavabo según las instrucciones del fabricante.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo.
Garantie limitée d’un an (cont.) vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.
1087256-2-B Kohler Co.
Kohler Co.
1087256-2-B