BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Tools and Parts ............................................................................4 Location Requirements................................................................4 Custom Overlay Frame ................................................................4 Electrical Requirements ...............................................
BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Tools and Parts Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ■ ■ ■ ■ Cordless drill ¹⁄₁₆" and ³⁄₈" Brad point doweling drill bit Phillips screwdriver Rotary tool ■ ■ ■ ■ ■ Scissors C-clamp Masking tape Tape measure Petroleum jelly Parts Needed ■ Custom Overlay Frame—See “Overlay Frame—Rear View.
Overlay Frame Dimensions—Rear View Front ¹⁄₄" (7 mm) 1. Create a custom overlay frame using the dimensions shown. ¹⁄₂" 2 ³⁄₄" (7.0 cm) ³⁄₈" (9 mm) (1.4 cm) 2 11⁄16" (6.8 cm) 4 ⁷⁄₈" (12.4 cm) 2. Using a ³⁄₈" brad point doweling drill bit, drill a hole, ³⁄₈" (10 mm) deep, in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin. Remove the excess wood, surrounding the hole, by using the rotary tool to complete the hinge depression, as shown. 23 ³⁄₄" (60.3 cm) Top 3¹⁄₂" (9.
Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, unplug beverage center or disconnect power.
Attach the Overlay Frame 1. Gently pull back the gasket from all four corners. Pull back far enough that two screws are visible in each corner (eight total screws). Remove all eight screws. A B 2. Install the door by inserting the bottom hinge pin into the bottom space hole. Be sure the washer stays in place. Slowly lower the door straight down and evenly onto the bottom hinge pin. 3. Close the door and check that it is aligned with the cabinet.
Door Closing BEVERAGE CENTER USE Door Closing Your beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center’s tilt using the instructions below. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
■ ■ The left temperature and preset touch pads control the temperature of the upper compartment. The right temperature and preset touch pads control the temperature of the lower compartment.
Over Temp Alarm The Over Temperature feature is designed to let you know when the beverage center temperature rises above 70°F (21°C) for 4 hours or longer. The audio alarm will shut off automatically when the temperature returns to normal. To let you know an Over Temperature condition occurred, the indicator light will continue to flash until the Reset Alarm touch pad is pressed. 3. Replace the shelf by inserting the back edge of the shelf against the rear support in the back of the compartment. 4.
To Stock the Beverage Center: To Replace the Base Grille: 1. Starting on the left-hand side of the bottom rack, place the first bottle with the neck of the bottle facing the front of the beverage center. 2. Place the next bottle on the rack with the neck of the bottle facing the back of the beverage center. Alternate the direction of the bottles, in this manner, until the display rack is full. 1. Open the beverage center door. 2.
■ Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty. ■ Replace the base grille. 7. Plug in beverage center or reconnect power. Vacation and Moving Care Vacations Moving If you choose to turn the beverage center off before you leave, follow these steps. 1. Remove all wine bottles from the beverage center. 2. Unplug the beverage center. 3. Clean the beverage center. See “Cleaning.” 4.
The door is difficult to open The door will not close completely ■ WARNING Are the racks or shelves out of position? Put the racks or shelves back into their correct positions. See “Beverage Center Use” for more information. WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches.
® KITCHENAID REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
. Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes: Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos. ¹⁄₄" (6,35 mm) REQUISITOS DE INSTALACIÓN 2¹⁄₂ " (6,35 cm) Herramientas y piezas Herramientas necesarias Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Marco recubierto - Vista trasera 1. Cree un marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. ¹⁄₂" (1,4 cm) 1. Con una broca de barrena con punta para cabillas de ³⁄₈", taladre un orificio con una profundidad de ¼" (7,0 mm) en la parte superior del marco recubierto para el pasador de la bisagra superior. Para terminar la hendidura para la bisagra, quite el exceso de madera alrededor del orificio con la herramienta rotativa, como se muestra.
■ Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador para bebidas. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador para bebidas”. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Cómo quitar la puerta Cómo fijar el marco recubierto IMPORTANTE: No quite la grasa de la arandela, del espaciador superior o de la espiga de la bisagra superior. Asegúrese de apartar la bisagra superior, el espaciador superior y la arandela para su uso posterior. 1. Quite con un destornillador Phillips los tres tornillos de la bisagra superior. Saque la bisagra superior. 1. Jale suavemente la junta hacia atrás de las cuatro esquinas.
6. Ajuste la bisagra superior al gabinete con un destornillador Phillips y tres tornillos, como se muestra. Cómo instalar la puerta IMPORTANTE: Para asegurar el funcionamiento adecuado, no olvide engrasar la bisagra superior, el espaciador superior y la arandela con vaselina. 1. Engrase con vaselina el orificio del espaciador inferior y la espiga de la bisagra inferior. Alinee la arandela con el orificio del espaciador inferior. 2.
ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas. Uso de los controles El panel de control para el refrigerador para bebidas está ubicado en el separador del medio (montante) del refrigerador para bebidas. El control del refrigerador para bebidas no tiene piezas mecánicas ni botones. Cuando se desenchufa, el panel de control no muestra nada y puede resultar difícil de localizar.
Para ver las temperaturas en grados Celsius ■ Presione la tecla táctil F/C para alternar entre unidades Fahrenheit y Celsius. Se iluminará el indicador correspondiente. Luz automática El refrigerador para bebidas tiene un sensor que encenderá la luz de la pantalla interior de forma automática cuando una persona pase cerca. Cuando no se detecta más movimiento, la luz de la pantalla interior se apagará después de 2 minutos. ■ Presione la opción de Auto Light (Luz automática) para activar esta función. A A.
Alarma de temperatura excesiva La característica de temperatura excesiva está diseñada para hacerle saber cuándo el refrigerador para bebidas excede los 70 °F (21 °C) por más de 4 horas. La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad. Para hacerle saber que ha ocurrido una condición de temperatura excesiva, la luz indicadora continuará destellando hasta que se presione la tecla táctil Reset Alarm (Restablecer alarma).
3. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia la parte trasera del refrigerador para bebidas. 3. Deslice el portabotellas inferior a su lugar y jale hacia afuera el siguiente portabotellas. Surta el portabotellas restante como se describe en los pasos anteriores. 4. Coloque los jugos, refrescos u otras bebidas enlatadas en los estantes de vidrio.
Cómo limpiar el refrigerador para bebidas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía. 2. Quite todos los portabotellas del interior del refrigerador para bebidas. 3. Lave a mano, enjuague y seque todas las piezas desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave en agua tibia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí recomendadas para evitar en lo posible el costo innecesario del servicio técnico. El refrigerador para bebidas no funciona La temperatura está demasiado elevada ■ ADVERTENCIA ■ Peligro de Choque Eléctrico ■ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. Hay acumulación de humedad en el interior No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fuera de posición los portabotellas o estantes? Coloque los portabotellas o estantes en su posición correcta. Vea “Uso del refrigerador para bebidas” para obtener más información. ADVERTENCIA Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo y de serie ■ Una descripción clara y detallada del problema ■ Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. REMARQUE : Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur pour boissons près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Cadre décoratif personnalisé Pour l’installation d’un cadre décoratif personnalisé, l’installateur devra créer lui-même le cadre ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du cadre. IMPORTANT : ■ L’épaisseur du cadre en bois doit être de ³⁄₄" (19 mm). ■ Le poids du cadre décoratif ne doit pas dépasser 10 lbs (4,54 kg). Les cadres décoratifs excédant le poids recommandé peuvent endommager votre appareil.
■ Spécifications électriques AVERTISSEMENT ■ Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur pour boissons. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur pour boissons”. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Déplacement de votre réfrigérateur pour boissons : Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Dépose de la porte Fixation du cadre décoratif IMPORTANT : Ne pas ôter la graisse de la rondelle, de la cale d’espacement supérieure ou de l’axe de charnière supérieure. Conserver à part la charnière supérieure, la cale d’espacement supérieure et la rondelle pour utilisation ultérieure. 1. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les trois vis de la charnière supérieure. Ôter la charnière supérieure. 1. Tirer doucement sur le joint d’étanchéité des quatre côtés.
6. À l’aide d’un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la charnière supérieure à la caisse - voir l’illustration. Installation de la porte IMPORTANT : Pour garantir un fonctionnement correct, graisser la charnière supérieure, la cale d'espacement supérieure et la rondelle avec de la vaseline. 1. Avec de la vaseline, graisser le trou de la cale d’espacement inférieure et l’axe de charnière inférieure. Aligner la rondelle avec le trou de la cale d’espacement inférieure. 2.
■ AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons. ■ ■ Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur pour boissons. Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre.
Visualisation de la température en degrés Celsius ■ Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner l’affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le témoin correspondant s’allumera. Éclairage automatique Le réfrigérateur pour boissons est équipé d’un détecteur qui illumine automatiquement l’intérieur lorsque quelqu’un passe devant. Lorsqu’aucun mouvement n'est plus détecté, la lampe d’intérieur s’éteint au bout de 2 minutes.
Alarme de dépassement de température La caractéristique de dépassement de la température est conçue pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur pour boissons dépasse 70°F (21°C) pendant plus de 4 heures. L’alarme sonore s’éteint automatiquement lorsque la température revient à la normale. Pour vous avertir d’un dépassement de température, le témoin lumineux continue de clignoter jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de l’alarme).
3. Réinstaller la grille en l’insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l’arrière du réfrigérateur pour boissons. 3. Insérer le casier inférieur (le faire glisser jusqu’à ce qu’il soit en place) et tirer le casier suivant vers l’extérieur. Continuer le stockage des casiers suivants tel que décrit dans les étapes ci-dessus. 4. Placer les jus de fruits, les boissons gazeuses et autres boissons en canettes sur les tablettes en verre.
Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons : 1. Débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer tous les casiers de l’intérieur du réfrigérateur pour boissons. 3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin de possiblement éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas La température est trop élevée ■ AVERTISSEMENT ■ Risque de choc électrique ■ Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur pour boissons deviendra tiède dans ce cas.
La porte ne ferme pas complètement ■ Les casiers et les tablettes sont-ils bien en place? Remettre les casiers ou les tablettes en bonne position. Voir “Utilisation du réfrigérateur pour boissons” pour plus de renseignements. AVERTISSEMENT Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.