®itchen_kid ® SIDE BY SIDE BUILT-IN IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. REFRIGERATOR INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTI_DOS DE DOS PUERTAS IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS REFRIGERATEUR INSTRUCCIONES. LA INSTALACION ENCASTRES REQUIERE DE 20 MAS PERSONAS. COTE A COTE IMPORTANT : LIRE ET CONSERVERCES INSTRUCTIONS.L'INSTALLATIONN¢:CESSITEL'INTERVENTIONDE 2 PERSONNESOU PLUS. Table of Contents/Jndice/Table 2266811A des matieres ..................................
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. DESIGN SPECIFICATIONS ............................................................ Models .......................................................................................... Product Dimensions ..................................................................... Tipping Radius ............................................................................. Door Swing Dimensions ...........................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
DESIGN SPECIFICATIONS Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Features factory-installed, traditional style trim to provide a "framed" look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators /'i n!!!um|!!!!!!!!|!!!m,|!!!m i i Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS Features factory-installed, traditional style trim to provide a "framed" look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
_!i __ _ _ Front View _ __o_:_ Side View • The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25%" (64 cm). • The power cord is 84" (213 cm) long. • The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m)long. • Height dimensions are shown with leveling legs extended %" (3 mm) below the rollers. • Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. • Height dimensions are shown with leveling legs extended W' (3 mm) below the rollers.
Besurethereisadequate ceiling heighttostandtherefrigerator upright whenitismoved intoplace. • Thedollywheelheightmustbeaddedtothetippingradius whenadollyisused. • If needed, thetippingradiuscanbereduced. See"Reduce Tipping Radius." Forward The location must permit both doors to open to a minimum of 90 °. Allow 41/2'' (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels or custom handles.
If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels. Door Custom Panel ......... V4"(6.35 mm) _/_"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm) Classic Handle 1" (2.5 cm) 1_/4"(3.2 cm) 1_/_"(3.8 cm) 13/4"(4.4 cm) Optional Extended Handle Architect ® Handle 2" (5.1 cm) 2V4" (5.
Overlay Series Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim I [ 0 i i i , i 0 Hinge , I i i ---7 .... i I I --÷------4 I I I i .... i JI I I i --T i .... T-- .... I I i i t-___4. I I I I I I I. I I I i 7 --_ .... 1 I I I + 1/4"(6.35 mm) 1/2"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4"(3.2 cm) 11/2"(3.8 cm) 1/2' (1.3cm)i 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5cm) 1 1/4" 0 < E Spacer Panel (3.2 cm) 11/£' (3.
Overlay Series Door Swing 110 ° Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" 2" (2.5 cm) (5.1 cm) 3/4" 13/4" ', (1.9 cm) (4.4 cm)i 1/2" 11/2" i (1.3 cm) (3.8 cm)', 1/4" 11/4" ', (6.35 mm) (3.2 cm)', O O O rj j Hinge 1/2"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4"(3.2 cm) 1lh" (3.8 cm) ® NOTE: Do not place the door stop screw in the 130 ° position on Overlay Series models. See "Adjust and Remove Door.
_iii'iiiiii_i!i_!!!i;;!_!;!ii_::: i!'!i;_i?_i_i:ii_i?_i_ iiii!:_;ii!_:di:o_:iii!!i, _¸'i!_ii!_i:_;i:iiii!_i,:_ ;_il;i_i:_i_,_;:i!ii iii::i:;i iii_i_:_!_!;, All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimensional drawings for panel specifications.
Door Panels for Dispenser NOTE: When creating a panel with face detail, the offsets will be hidden and must be accounted for in order to center the detail in the top grille. Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 Ibs. (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more than 50 Ibs. (23 kg). _1/4" (6.35 mm) max (1.3 cm) 1/2" min. I Top L Bottom 237/1_ '' [60 crn) detail between offsets 7 (179 cm) 3,°,, (9.5min. mm) 347/1_'' [87cm) --(6.
IMPORTANT: Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen decor, and to use custom handles for additional design flexibility. • The weight of the refrigerator door overlay panel cannot exceed 50 Ibs. (23 kg). The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator. It is most common to work with three panels, as shown in the following graphic: a decorative overlay panel, a 1/8" (3.
2. iii,illiiiiii_!i_!!i!;_!ii,_:::::,_ ,_!!!_:_:_,_;::_i_i_i:_!iiiii_ii:_:ii_:::i_:! ¸¸¸¸_¸_¸ _ii,i_i_:::ii _!_/:_o iliLi_;_ii_,_:!!, "¸¸:̧i:!_:!!_i_ii_i_i!_!ii,i If the panel is more than 1/4"(6.35 mm) thick, route the front edge to allow the side panel to fit into the trim.
Refrigerator Recessed Overlay Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 2. Route the front edge of the support board or attach a %" (9.5 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. A INSTALLATION Side Trim REQUIREMENTS 3/16" 3 ram) ii /8 ._ (9.7 mm) IMPORTANT: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. E×plosion A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See "Electrical Requirements" for additional information. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the right-hand side cabinet must be within 1/2" (12.7 mm) of the rear wall. E(ectrical Pmuginto a grounded Do not remove Shock Hazard 3 prong outlet. ground 6 It (15.2 cm} prong, Do not use an adapter, Do not use an extension cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See "Tipping Radius" in the "Installation Requirements and Design Specifications" section for more information. If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims (see the following chart).
3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims. 4. Stand the refrigerator up by first placing the left bottom edge of the refrigerator on the floor, standing the refrigerator upright and then lowering the right-hand side of the refrigerator down to the floor. 5. To Install Anti-tip Boards 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to 229 cm) above floor. 2.
Style 2 - Connecting to a Water Line Additional Parts Needed: Coupling, ferrule and nut. Slide the purchased nut then the purchased ferrule onto the tubing. Push the tubing into the purchased coupling as far as it will go. Slide the nut and ferrule forward. Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. A B b A. Line to refrigerator B. Nut (provided) C. Bulb 5. 6.
5. Replace the door handles. Check to be sure that the top of both door handles are aligned. 6. If the door and adjust any of the additional handles are not aligned, loosen all handle screws door handles up or down. Tighten the screws. If door screws are damaged, replace them with screws provided in the parts package. IMPORTANT: Install the custom handles prior to installing the panels on the refrigerator.
6. Remove the protective skin from the screw covers. Snap the screw covers into the handle trim section, 5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. A. Top grille B, Cabinet side trim Top Grille Panel ! _!!i_'_,i_'_ii!iiii iiiil;ii:_ii!!!:iii::_i:ii_!iii_;!j!iii:_;_ii!_i_:_:!_!_!i,: ¸_ 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface.
Overlay Models Remove the 2 door stop screws: one from the bottom side using a 3/8"open end wrench and one from the top side using an Allen wrench. Door Removal NOTE: Do not remove the two 1/4"hex-head mounting screws. A A A. 7-27 flat-head mounting screws B. ¼" hex-head mounting screws Use the following installation. A. Door stop screw from bottom B. Doorstop screw from top (110°) steps to remove doors during 1. Loosen and remove the 4 T27 flat-head mounting screws on top of both hinges.
3. Replace the door stop screw or screws in the bottom hinge and tighten. There are 2 pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base grille in order to extend it all the way to the floor. 1. I / \ A B Open the refrigerator door and measure the distance from the bottom of the refrigerator cabinet to the floor. C A-. .............. _ A. 130 ° I c ////////// B. 110° (Overlayseries) A. Floor C. 90 ° B.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad= de los demas es muy importante. de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas. Este el simbolo Todoseslos mensajes dedeadvertencia seguridad de iranseguridad.
ESPECIFICACIONES Modelos - Refrigeradores de dos puertas DE DISENO sin despachador Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial calido para refrigeradores empotrados, KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fabrica que ofrece un estilo "enmarcado". Esta serie requiere la instalaci6n de paneles a la medida que no estan incluidos.
Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador !!U!!!!!!!!!!n!i!!I!!!!!!!!B!!!! Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial calido para refrigeradores empotrados, KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS Presenta un adorno tradicional instalado de fabrica que ofrece un estilo "enmarcado". Esta serie requiere la instalaci6n de paneles a la medida que no estan incluidos.
Vista frontal Vista lateral • La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 251/8'' (64 cm). • El cable de suministro de energia es de 84" (61 cm) de largo. • La linea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies (1,5 m) de largo. • Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas 1/8"(3 mm) por debajo de los rodillos.
AsegOrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador este completamente derecho cuando Io mueva a su ubicaci6n final. La ubicaci6n debe permitir que las puertas se abran a un minimo de 90 °. Deje un espacio minimo de 4_/_'' (11,4 cm) entre el lade del refrigerador y una pared de la esquina. • Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco.
i!i:ii!!!,i iii?;_!_ _::!i_i_i_ _: :i_,_!_!; il:i;_ ¸,_! _ii:;_i!_ ii;_ilii _i!i_iill;_;_ _i:_ii,:_;;i _ii_ _:!_:_ii: _i!i_ i!ii_ i!,;i_i_i_ iiii:;_ __i,_i? d:_ii!i_ Siesta instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usara y el ajuste del tope de la puerta. Despues utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles. / Pue_a ) Panel a la medida .........
Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ° Tamaho real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador I O I i Bisagra I I i I I I I I I i I i .... T .... .... i i _÷_____ i i i i I i I , ---i i r O i i , i _ i i i i i .... T- _---- j. i i i i --_ -_ _i i i i ....
Serie Overlay Abertura de la puerta 110 ° Tamaho real ) Adorno Espacio desde el refrigerador hasta los armarios lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) (5,1 cm) 13/4" ', (1,9 cm) (4,4 cm)i 1/2" 11/2" i (1,3 cm) (3,8 cm)', 1/4" 11/4'' ,, (6 mm) (3,2 cm)', 3/4" I 0 1/4"(6 mm) Bisagra 1/2"(1,3 cm) 0 3/4"(1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4"(3,2 cm) 11/2"(3,8 cm) ® 1 (2,5 cm) NOTA: No coloque el tornillo del reten de la puerta en la posicion de 130 ° en los modelos de la serie recubierta.
i!i:_;_ii!_ _i_i_s dii_i::!s if!i, _¸¸¸ iu el:ii!:iiiios_ _::_ e £iii/i:D_ _i:ii ;{:!;_!!i_ di!e }!_i!:i_ {{ii
Paneles de puerta para modelos con despachador NOTA: Cuando haga un panel con detalles frontales, los desplazamientos estaran escondidos y se deberan tomar en cuenta para poder centrar el detalle en la rejilla superior. Los dos paneles del congelador juntos no debera pesar mas de 30 lb. (13,5 kg). El panel del refrigerador no debera pesar mgts de 50 lb. (23 kg). _ 1/2" (1,3 cm) min. J --r- (6,35 ram) ma] 1/4.
Los paneles a la medida Overlay le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoraci6n de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el dise_o. Los paneles a la medida deben tenet paneles de soporte para montarlos en el refrigerador. Lo mils comQn es trabajar con tres paneles, como se muestra en el siguiente grfifico: un panel decorativo Overlay, un panel espaciador de 1/8" (3,18 mm) o franjas espaciadoras y un panel de soporte de 1A" (6,35 mm).
Si el panel tiene mas de V4" (6 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adomo. i!!!!iii_!ii_!!_i_i_ii _!i!_ __iiiiiiiiiiiii _i_i_!_!_!,i_!_ ii_::'_ _,_!_!_, _i:_::' il_ilill ii:_:i!_ _:ii:__y iii!:_:ii_, i_i_ii_i_ _i_ __i!i!_ _: .....
Refrigerador 2. Recubierto Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de %" (9,5 mm) para fijarlo al adorno lateral del gabinete. A d-REQUISITOSDE INSTALACION Adornos laterales 3/16" --_ _- (4,5 mm) IMPORTANTE: • Instalador: Deje las Instrucciones de instalaci6n con el propietario. • Propietario: Conserve las Instrucciones de instalaci6n para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalaci6n para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una tira de gabinetes utilizando un panel lateral )ara cercar el refrigerador. Un contacto de tres terminales con conexi6n a tierra debe ser ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extreme. Vea "Requisites electricos" para obtener informaci6n adicional.
!!_iiii:i _ii!_ ¸_:!!_i:i_i !i!_!i,:_:!iii i;,_: i_,_!!i;_ _::!_ iiiiii _:!!!i_::i '¸;i:_i :iio:?:_!_i,:_: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. El cierre del agua debera estar Iocalizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador 0 en algQn otro lugar de facil acceso. Recomendamos el lade derecho. El agujero de acceso a traves del gabinete derecho debera estar a no mas de 1/2" (12,7 mm) de la pared trasera.
INSTRUCCIONES P DE INSTALACION Coloque unos tramos de cartdn de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al interior de la casa. Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a empotrar.
2= Tome ambos extremos de la rejilla superior. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo blanda. B A IMPORTANTE: El plaf6n s61ido debe estar a no mas de 1" (2,5 cm) por encima del refrigerador. Si el plaf6n s61ido esta a mas de 1" (2,5 cm) o no hay ninguno disponible, impida que el refrigerador se vuelque durante el uso como se muestra.
4. Haga la conexi6n al refrigerador. Estilo 1 - Conexi6n a una valvula de agua: NOTA: La valvula de cierre del agua debera estar Iocalizada en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador. Se recomienda el lado derecho. El orificio de acceso a traves del gabinete derecho debera estar a 1/2"(12,7 mm) de la pared trasera cuando menos. Empuje el extremo del bulbo de la tuberia dentro de la valvula de agua hasta donde Ilegue. Deslice la tuerca hacia adelante y apriete con los dedos.
5. Reemplace las agarraderas de las puertas. Verifique que la parte superior de ambas agarraderas este alineada. 6. Si las agarraderas no estan alineadas, afloje todos los tornillos de las agarraderas y ajOstelas hacia arriba o hacia abajo. Apriete los tornillos.
5. Vuelva a instalar el lado de la manija y los adornos superiores. 6. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Encaje las cubiertas de los tomillos in la secci6n del adorno de la agarradera.
5= Coloque la rejilla superior en los adornos laterales del gabinete y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. B A B Cbmo quitar la puerta NOTA: No quite los dos tornillos de montaje de cabeza hexagonal de 1A". A A. Rejilla superior B. Adomo lateral del gabinete NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberan instalarse los paneles de la puerta de las series Classic y Overlay. 1.
Modelos Overlay Cbmo ajustar la oscilacibn Quite los 2 tornillos superiores de la puerta: uno del lade inferior usando una Ilave de tuerca de boca de %" y uno del lade superior usando una Ilave Allen. Verifique que la puerta del refrigerador abra con toda libertad. Si la puerta se abre demasiado, quite el tornillo o los tornillos (dependiendo de su modelo) de tope de la puerta de la bisagra inferior. Vea "Ajuste de la altura de la puerta" anteriormente en esta secci6n. 2. 3. A 2.
Hay dos medida: el fald6n hasta el 1. piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la la base de la rejilla misma y el fald6n, Se puede agregar a la rejilla de la base para extenderla completamente piso, Abra la puerta del refrigerador y mida la distancia desde el fondo del gabinete del refrigerador al piso. 1. Gire la valvula de la tuberia de alimentaci6n posici6n "Abierta ". 2. Gire el interrupter del refrigerador a la posici6n ON (encendido).
P P P P SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous eta d'autres.
P SPECIFICATIONS ModUles - R6frig6rateurs DE DESIGN c6te _ c6te sans distributeur S6rie Architect ® S6rie Classic Se caracterise par un style enveloppant qui complete les poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur encastre d'apparence commerciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect "encadre". Cette serie necessite I'installation de panneaux personnalises non inclus.
ModUles - R_frig_rateurs c_te & c_te avec distributeur _ _ -- /'i n!!!um|!!!!!!!!|!!!m,|!!!m i i 4 S_rie Architect ® Serie Classic Se caracterise par un style enveloppant qui complete les poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur encastre d'apparence commerciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect "encadre". Cette serie necessite I'installation de panneaux personnalises non inclus.
Vue avant Vue lat_rale • La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la caisse du refrigerateur est de 251/8'' (64 cm). • Le cordon d'alimentation • La canalisation d'eau fixee a I'arriere du refrigerateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. • Les dimensions de hauteur indiquees correspondent & la situation ou les pieds de nivellement deployes depassent de 1/8"(3 mm) au-dessous des roulettes. mesure 84" (213 cm) de long.
Modbles de 36 S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrig6rateur en position verticale Iorsqu'il est mis dans son emplacement. • Si le refrigerateur est installe sur un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement. • Si necessaire, on peut reduire le rayon de basculement. la section "Reduction du rayon de basculement'. Rayon de basculement Le rayon de basculement modeles.
ilii:i_i!;_ ¸i!!i;;;i!!ii_ l!i!:ii_:!!_ i_i_i_:_:_i_ ,_!i!! ¸i_: _iiii_,:i:,i ii:_, _!_, _i_ i_:_i: __i_;i? !!;iii:? _ii_iiii I!!!!!ii; ii__;ii:!i i_¸_:ii!_ ¸_!i;_ _::!_ _!:/i;;_, _i_i_i: _!:_:!_!!!_ Si on installe des panneaux personnalises, ces derniers doivent permettre certains degagements pour les poignees et pour I'ouverture des portes. Determiner d'abord le type des poignees qui seront utilisees et le reglage des butees de porte.
S_rie Overlay Pivotement de la porte de 90 ° Taille r_elle Espace entre le r_frig_rateur et les placards Garniture lat_rale du r_frig_rateur I L 0 i i i , i 0 Charnibre , I i i ---7 t-___ I I I i I I _÷_____ i i i i .... i 1 i i i i --T i .... T-- .... I I .... 7 -_ i. i i i i .... i i i L i i M .
Serie Overlay Pivotement de la porte de 110 ° Taille r_elle Espace ) le r6frig6rateur et les placards Garniture lat_rale du I entre ,..r,=_ra.eur 1" (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) 1/2" 2" (5,1 cm) 13/4" ', (4,4 cm)i 11/2" (1,3 cm) ' (3,8 cm)', 11/4" ,, (3,2 cm)', 1/4" (6 mm) 0 1/4"(6 mm) Charniere 1/2"(1,3 cm) 0 3/4"(1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4"(3,2 cm) 11/2"(3,8 cm) ® 3/4" _ (1,9 cm) ', 1 (2,5 cm) REMARQUE : Sur les modeles de Serie Overlay, ne pas placer la vis au haut de la porte & 130 °.
i!i:ii_i_:_;!i_i_i_? _ii_:li:_i_ !i:i::_ il_i!!!:!!!i!;; _:_iii!_ il;_;i!i_ _i_i_i ____ii::!ii!_ ii_;_ ;_;_iiii_'O_il i_i!,iii_:_ _ii!!_ _:i!!_iii!! ¸i̧i_i!! S_il;!i_i:ii _i!! ¸¸ Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de votre marchand KitchenAid ou en telephonant & Pieces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, tel6phoner 1-800-807-6777.
Panneaux de porte pour modules avec distributeur REMARQUE : Lors de la creation d'un panneau orne en fagade, les decalages seront dissimules et il faut en tenir compte pour centrer le detail dans la grille superieure. Les deux panneaux de congelateur combines ne doit pas peser plus de 30 Ib (13,5 kg). Le panneau du refrig6rateur ne doit pas peser plus de 50 Ib (23 kg). •<_ ,<-_ A ---€=, _E-- 1/4" (6,35 B_ -F (1,3 cm) 1/2" min.
IMPORTANT Les panneaux personnalises vous permettent d'agencer I'exterieur de votre refrig6rateur fl I'ensemble du decor de la cuisine et d'utiliser des poignees personnalisees pour une plus grande souplesse de design. Les panneaux personnalises doivent _tre munis de panneaux de soutien pour pouvoir _tre installes sur le refrigerateur.
2. }ii:_';i_'_ _;i3; ;ii:!ii (!!!ii:_ 8iiK ii;i:}i_ ii;ii::_{!{!_ ii_i_;_ 3 _t:_! X _i?q}i_i_i _!!i; _;: i_,i_ ziz_ :_i/_ii!ii; !/iiS_I!!i_S_ 61;¸!! 85 Si le panneau a plus de 1A" (6 mm) d'epaisseur, usiner la rive avant du panneau lateral pour que I'insertion soit possible. l}}i!iildii_i:iiii es (iiil]ii;_ii!_ss_iiii,_ C/!_i_ _iix!iii:_ii_i!ii _!i_,i_iii!_!_;::::!iil _'_ eqi:]iiii:_:_xs iiil,_i_k_ii_e _.....
R6frig6rateur 2. Recubierto Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de %" (9,5 mm) pour la retention du panneau dans la garniture laterale de la caisse. A EXIGENCES D'INSTALLATION Garnitures lat6rales 3/16" --_ _- (4,5 mm) IMPORTANT : • Installateur : Remettre les instructions proprietaire.
i!i!;3_iii_i_!i!!i]!ii)i_t_Oi;?i)il; _i_"_i!?:_ii_i:ii;ii_i_ iiii)_ !Ji _;!i_ce;/:!ii_ei_i_i_:/ill Le refrigerateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les placards ou installe a I'extremite d'une enfilade de placards en utilisant un panneau lateral pour encadrer le refrigerateur. Une prise de courant & 3 alveoles reliee a la terre devrait _tre installee a 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du panneau d'extremite. Voir "Exigences electriques" pour plus d'information.
Toutes les installations doivent 6tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. Le robinet d'arr6t devrait se trouver dans le placard inferieur, d'un c6te ou I'autre du rdrig6rateur ou a un autre endroit facilement accessible. Le c6te droit est recommande. Le trou d'acces a travers le placard de droite dolt se trouver en de(_& de 1/2"(12,7 mm) du mur arriere. Risque de choc 6tectrique Brancher sur une prise a 3 alv6omea reJi6e a Jaterre° 6 II Ne pas enmever Ja breche de liaison ama terre.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Placer des pieces de carton d'expedition sur le plancher Iorsqu'on utilise un chariot pour faire entrer le refrigerateur dans le domicile. Deplacer le refrigerateur pres de la cavite d'encastrement. Avant d'apporter le refrigerateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrigerateur en position verticale.
S_rie Architect ® 1. Saisir les deux extremit6s du panneau a jalousies. Pousser le panneau a jalousies tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur. Poser le panneau sur une surface molle. 2. IMPORTANT Saisir les deux extremites de la grille superieure. Pousser la grille superieure tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur. Poser la grille superieure sur une surface molle.
iiiiiiiii,_i_O;::::!O:i%i_i!_ i_i_i_:ili:_i_ _!i!_ _ii_i_i: _:!!il_i!! ¸¸i!,ii_x_ c;i!i_ _ii_ i_i_i _ii_ !iiS_i]!ii_i_iiiii_i;i_:_ii _:i!i_ _ii:!_ii_i _;i;_ 1. Enlever le ruban d'expedition I'arriere du refrig6rateur. du serpentin gris pour I'eau & 2. Avant de raccorder le tube en cuivre au rdrigerateur, purger le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes (1,9 L) d'eau duns un seau pour eliminer toute particule de la canalisation. 3.
Si necessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux decoratifs. Voir la section "Panneaux personnalises de la Serie Classic". REMARQUE : Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du refrigerateur. Les roulettes ne sont utilisees que pour le deplacement du refrigerateur, et non pas pour un soutien permanent.
Enlever un embout en desserrant les ecrous et en faisant glisser et sortir I'embout. A IMPORTANT A. Tringleinf_rieure B. Ecrous 4. C. Embout D. Tringlesup_rieure • Installer les poignees personnalisees avant d'installer les panneaux sur le refrigerateur. Pour plus de renseignements sur la selection de poignees personnalisees KitchenAid, consulter le Catalogue KitchenAid, visitez les site www.kitchenaid.com ou t61ephoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez www.KitchenAid.
4= Glisser les panneaux personnalises dans les garnitures inferieure et du c6te des charnieres, dans les portes des compartiments de refrigeration et de congelation, en s'assurant que le panneau de remplissage entre dans les garnitures du c6te des charnieres, A Panneau de la grille sup_rieure 1= Saisir les deux extremites de la grille superieure. 2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur.
:i_ii:iii_ _i!,_i_i _iii:: _i:iu!__'_ii!i:ii: _i:iiiii:!ii_!_!i:_ii:_!_x_i_;_:!_ _!_: _ REMARQUE : Les panneaux de porte des series Classic et Overlay doivent _tre installes avant le nivellement. 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du refrigerateur tel qu'illustre. Verifier si le refrigerateur est d'aplomb de gauche a droite. Enl_vement des portes REMARQUE : Ne pas enlever les deux vis de montage de 1_,,& t_te hexagonale. A .................... A. Vis de montage T27 a t_te plate B.
ModUles Overlay Enlever los 2 vis de butee de porto : une du dessous avec une cle ouverte de 3/8"et I'autre du dessus avec une cle Allen. Ajustement de rouverture des portes S'assurer que la porte du refrigerateur s'ouvre librement. Si la porte s'ouvre trop grand, enlever la ou les vis de la butee de porte (selon le modele) de la charniere inferieure. Voir "Ajustement de la hauteur des portes" plus haut dans cette section. 2. 3. A Tenir la porte ouverte a une position de moins de 90 °.
ii_iii:!i _!!!i_iiii:_!i/!ii _ii_/_ _:ii_i_ :_:__i:!!l _!!! _i!:i_ _!i!ll;i_: ili!ii!ii_!i!! ¸_i:ii _ii? !_i_!i_ !/:_,i!_ i!_,ill _ii:!!_ La grille de la base comporte deux pieces pour permettre un ajustement personnalise : la grille de la base elle-m_me et la plinthe. La plinthe peut _tre ajoutee a la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher. 1. Ouvrir la porte du refrigerateur et mesurer la distance entre le fond de la caisse et le plancher. 1.
2266811A © 2004. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits reserves. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marca Registrada/TM Mama de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada 3/04 Printed in U.S.A. Impreso en EE.,UU. Imprime aux E.-U.