Instruccions d'ús
Instal·lació 4 Abans de fer-lo servir per primera vegada 5 Instruccions de seguretat importants 5 Protecció del medi ambient 6 Precaucions 6 Servei Post-Venda 7 Accessoris 8 Col·locació de la sonda 9 Característiques de l'aparell 10 Tauler de control 10 Bloqueig dels botons 11 Missatges 11 Dreceres 12 Encesa/apagada/pausa 13 Temporitzador de cuina 13 Canvi dels ajustaments 14 Funcions especials 18 Al buit 24 Descongelació amb vapor 26 Reescalfar 27 Manual 28 Mode as
Instal·lació ABANS DE MUNTAR AQUEST APARELL COMPLEIX amb les normes de seguretat vigents. GUARDEU el manual d'instruccions i de muntatge en un lloc segur per a consultes futures. LLIUREU aquestes instruccions al nou propietari si us veneu l'aparell. LLEGIU AMB CURA AQUEST MANUAL. Això garantirà que aprofiteu els beneficis tècnics que aquest aparell pot oferir i us capacitarà per actuar de forma adient i segura. Un ús incorrecte pot tenir com a conseqüència danys a persones o objectes.
Abans de fer-lo servir per primera vegada 1. OBRIU LA PORTA i traieu els accessoris, assegurant-vos que el forn queda buit. ESBANDIU EL CONTENIDOR D'AIGUA amb aigua de l'aixeta (sense detergents) i després ompliulo fins a la marca "Max". FEU LLISCAR EL CONTENIDOR D'AIGUA fins al seu endoll de manera que quedi connectat i fermament fixat al seu lloc. Inicialment sonarà més forta quan l'aire bombi i més fluixa quan l'aigua torni a omplir-la. AIXÒ ÉS NORMAL i no ha de ser motiu d'alarma.
Protecció del medi ambient Deposició de l'embalatge • El material d'embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge . • Les diverses parts de l'embalatge no s'han d'abocar a l'entorn, sinó que s'han de dipositar segons les normes locals. Elèctrics (WEEE). • Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
Precaucions Simplement, netegeu-la amb un drap humit i net o amb paper de cuina després del seu ús. aquestes parts s'escalfen més ràpidament i donen temperatures que poden resultar errònies. la sonda, si això és possible, hauria de col·locar-se de manera que l'extrem no toqués les parets o el fons del recipient de cocció. LA TEMPERATURA que mostrés seria més alta que la temperatura de l'aliment en aquell moment.
Accessoris GENERAL AL MERCAT PODEN TROBAR-SE alguns accessoris. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per a cuinar amb vapor i amb ventilació forçada de manera combinada. COL·LOQUEU ELS RECIPIENTS a la graella. Pot aguantar més pes que la safata de forn o que la safata de vapor. COMPROVEU QUE HI HA un espai de 30 mm com a mínim entre la part superior del contenidor i el sostre de la cavitat per permetre l'entrada del vapor al contenidor.
Col·locació de la sonda 1. COL·LOQUEU LA SONDA TÈRMICA a l'aliment mentre el teniu encara sobre el taulell de la cuina. POLLASTRE QUAN LA SONDA es fa servir per rostir pollastre, l'extrem ha de situar-se a la part més carnosa de la peça, per exemple a l'interior de la cuixa. No ha de tocar cap os. ASSEGUREU-VOS que la sonda s'insereix tant com és possible al menjar. Això assegurarà una lectura de la temperatura més acurada.
Característiques de l'aparell Ventilador de la ventilació forçada Entrada de vapor Sensor de temperatura Aïllament de la porta Nivells dels prestatges Contenidor d'aigua Base de la vàlvula Aixecar & estirar r e w q Empènyer Connexió per a la sonda tèrmica Tauler de control Botó multifunció Botó d'encesa /apagada/pausa Botó d'ajustament Pantalla digital Calibrar Idioma Hora Ajustaments de l'aparell i de la pantalla Botó enrere Botó OK 10 Botó d’inici
Bloqueig dels botons 19:30 q q 1. PREMEU ELS BOTONS ENRERE I OK SIMULTÀNIAMENT I MANTENIU-LOS PREMUTS FINS QUE SENTIU DOS BIPS (3 SEGONS). FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per impedir que els infants facin un ús incontrolat del forn. QUAN EL BLOQUEIG ESTÀ ACTIVAT, els botons no responen. q NOTA: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el forn està apagat. ES MOSTRA UN MISSATGE DE CONFIRMACIÓ durant 3 segons abans de tornar a la vista prèvia.
Dreceres Métodos abreviados e q 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Shortcut. 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per seleccionar la drecera desitjada. La funció més usada roman preseleccionada. 3. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. 4. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT/PREMEU EL BOTÓ OK per fer els ajustaments necessaris. 5. PREMEU EL BOTÓ D'INICI. PER FACILITAR L'ÚS, el forn memoritza automàticament una llista de les vostres dreceres preferides perquè les feu servir.
Encesa/apagada/pausa L'APARELL S'ENCÉN, S'APAGA I ES PAUSA fent servir el botó d'encesa/apagada. QUAN L'APARELL ESTÀ ENCÈS, tots els botons i comandaments funcionaran normalment, i no es mostra el rellotge de 24 hores. QUAN L'APARELL ESTÀ APAGAT, els botons, inclòs el botó d'ajustament, no responen. Només funcionarà el botó OK (vegeu Temporitzador de cuina). Es mostra el rellotge de 24 hores.
Canvi dels ajustaments Ajustaments q e w 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Settings. 2. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per escollir un dels modes d'ajustament. QUAN ENDOLLEU L'APARELL PER PRIMER COP, us demanarà que ajusteu l'idioma i el rellotge. DESPRÉS D’UNA APAGADA ELÈCTRICA, el rellotge parpellejarà i caldrà tornar-lo a posar a l'hora. EL FORN DISPOSA de diferents funcions que podeu ajustar segons les vostres preferències personals.
Configuració del rellotge Lluminositat Hora Volum Ajustaments de l'aparell i de la pantalla wr qe 1. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT fins que es mostri Time. 2. PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dígits parpellegen). 3. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per posar a l'hora el rellotge. 4. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. Premeu +/- per ajustar l’hora i OK quan sigui correcta EL RELLOTGE JA ESTÀ EN FUNCIONAMENT.
Volum Lluminositat Volum Mode Eco Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT fins que es mostri Volume. 2. PREMEU EL BOTÓ OK. 3. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per triar el nivell del volum: alt, mitjà, baix o desactivat. 4. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. wr qe Alt Mitjà Baix Per a condicions de vida normals Volum establert Eco Volum Mode Eco Calibrar Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT fins que es mostri Eco Mode. 2.
Calibrar Mode Eco Calibrar Idioma Calibratge del punt d’ebullició de l’aigua qw e 1. PREMEU EL BOTÓ OK. És important que no obriu la porta fins que es completi tot el procés. 2. PREMEU EL BOTÓ OK. 3. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. ABANS DE FER SERVIR AQUESTA FUNCIÓ, ASSEGUREU-VOS que el contenidor d’aigua estigui ple d’aigua corrent. No obriu la porta del forn durant el calibratge 00:10 CALIBRATGE TEMPS DE COCCIÓ LA TEMPERATURA D'EBULLICIÓ DE L'AIGUA depèn de la pressió de l'aire.
Funcions especials Funcions especials w q 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Specials. 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per escollir una de les funcions especials. seguiu les instruccions al capítol de funcions (per exemple, fermentació). FUNCIONS ESPECIALS FUNCIÓ NETEJA AL VAPOR SUGGERIMENT D'ÚS FEU-LA SERVIR PER FERMENTAR masses dins del forn a una temperatura constant de 40°C FEU-LA SERVIR PER NETEJAR EL FORN DESCALCIFICACIÓ FEU-LA SERVIR PER DESCALCIFICAR la caldera.
Neteja al vapor Descalcificació Neteja al vapor Comprovació Per netejar amb vapor q 1. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ. 2. SEGUIU les instruccions de la pantalla. 3. PREMEU EL BOTÓ D'INICI e w Neteja al vapor 13.35 HORA FINALITZACIÓ LA FUNCIÓ DE NETEJA AMB VAPOR es fa servir per ablanir les partícules de les taques resistents i per facilitar la neteja. FEU-NE UN ÚS FREQÜENT per evitar la formació de dipòsits de sals i d'altres aliments àcids que poden afectar les superfícies d'acer.
Descalcificació Buidatge Descalcificació Fermentació Per descalcificar la caldera 1. PREMEU EL BOTÓ OK. (El forn es prepara per a la descalcificació) 2. PREMEU EL BOTÓ OK després de col·locar el contenidor d'aigua amb descalcificador al seu lloc. seguiu les instruccions de la pantalla. no interrompeu el procés fins que s'hagi acabat.
Buidatge Esterilització Buidatge Descalcificació Buidatge de la caldera 1. PREMEU EL BOTÓ OK. q Podeu realitzar un BUIDATGE MANUAL de la caldera per assegurar-vos que no quedi aigua residual durant un període determinat. Preparació del buidatge de la caldera; premeu SI LA TEMPERATURA de la caldera és massa alta, el forn no iniciarà el procés de buidatge fins que la temperatura baixi dels 60°c. quan el forn s'hagi refredat prou, iniciarà el procés automàticament.
Iogurt Conserves Iogurt Esterilització Per fer iogurt 1. PREMEU EL BOTÓ OK. 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per ajustar l'hora. 3. PREMEU EL BOTÓ D'INICI q e 40°C TEMPERATURA w 03:00 TEMPS DE COCCIÓ Iogurt 10:20 HORA DE CONCLUSIÓ PER FER IOGURT. Si feu servir llet no pasteuritzada, cal que l'escalfeu fins a 90°C i el deixeu refredar per sota de 49°C (no deixeu que baixi de 32°C; la temperatura ideal és de 43°C). Altrament, el iogurt no quallarà.
Conserves Fermentació Conserves Iogurt Per fer conserves d'aliments 1. PREMEU EL BOTÓ OK. 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per seleccionar l'ajustament que voleu canviar. 3. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. 4. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per canviar l'ajustament. 5. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. (Repetiu els passos 2-5, si cal). 6. PREMEU EL BOTÓ D'INICI. qe t y wr 100°C TEMPERATURA 00:30 TEMPS DE COCCIÓ Conserves 10:48 HORA DE CONCLUSIÓ PER FER CONSERVES de fruites i verdures.
Al buit wryos q Reescalfar Al buit Funcions especials Per cuinar al buit f etuad 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT fins que es mostri "Sous vide". Reescalfar Cuinar 3. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTAMENT per escollir una de les funcions al buit. Vegeu les instruccions per a més informació 4. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. 5. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per seleccionar el tipus d'aliment. Crema salada Tros sencer de carn Talls de carn 6. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar.
Reescalfar FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar plats inclosos a la taula inferior. ALIMENT TEMPS DE COCCIÓ CONGELAT 01 MIN - 4 HORES REFRIGERAT 01 MIN - 4 HORES ACCESSORIS GRAELLA DE FERRO al nivell 3 Cuinar FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar plats inclosos a la taula inferior.
Descongelació amb vapor Descongelació amb vapor y wr et q 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Steam defrost. 2. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per seleccionar l'ajustament que voleu canviar. 3. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. 4. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per canviar l'ajustament. 5. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. (Repetiu els passos 2-4, si cal). 6. PREMEU EL BOTÓ D’INICI.
Reescalfar Reescalfar et q 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Reheating. 2. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per seleccionar l'ajustament que voleu canviar. 3. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. 4. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTAMENT per canviar l'ajustament. 5. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar. (Repetiu els passos 2-4, si cal). 6. PREMEU EL BOTÓ D’INICI.
Manual PER FER ÚS D'UNA FUNCIÓ MANUAL seguiu aquestes instruccions. Manual et q y wr 1. GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri Manual. 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per seleccionar l'ajust a editar. 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. per confirmar. 4. FEU ÚS DELS BOTONS AMUNT / AVALL per escollir una de les funcions manuals. seguiu les instruccions del capítol de funcions adjunt.
Vapor 100°C DE TEMPERATURA 00:20 DE TEMPS DE COCCIÓ Vapor 15:53 HORA FI DE LA COCCIÓ yi o t u DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments. 5. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per escollir quin ajust voleu canviar. 6. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 7. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per canviar l'ajust. 8. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. (Repetiu el pas 7 - 10 si és necessari). 9.
Vapor ALIMENT REMOLATXA COL LLOMBARDA TEMP.
Ventilació forçada + Vapor 180°C DE TEMPERATURA 00:20 DE TEMPS DE COCCIÓ NIVELL Ventilació forçada + Vapor 16:03 DE VAPOR alt HORA FI DE LA COCCIÓ yi o tu DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments. 5. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per escollir quin ajust voleu canviar. 6. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 7. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per canviar l'ajust. 8.
Ventilació forçada 100°C DE TEMPERATURA No ESCALFAT PRÈVIAMENT 00:10 DE TEMPS DE COCCIÓ Ventilació forçada 16:11 HORA FI DE LA COCCIÓ yi o tu DECIDIU si cuineu amb sonda tèrmica o sense i seguiu les instruccions de més a baix. SI NO ES FA ÚS DE LA SONDA: OBRIU LA PORTA, fiqueu-hi els aliments. 5. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per escollir quin ajust voleu canviar. 6. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 7. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per canviar l'ajust. 8. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar.
Ventilació forçada ALIMENT TEMP. °C TEMPS 230 °C 7-8 Min "COOKIES" 165-175 °C 12-15 Min PETIT CHOUX 190-200 °C 25-30 Min PASTA SUÏSSA PASTÍS DE BESCUIT ACCESSORIS SUGGERIMENTS SAFATA FORN al nivell 2 ASSEGUREU-VOS que el forn és sec. 160 °C 35-40 Min GRAELLA al nivell 2 QUICHE 180-190 °C PASTA FULLADA ALETES DE POLLASTRE CONGELADES (PER TORNAR A ESCALFAR) 15-20 Min 190-200 °C SAFATA FORN al nivell 2 COBRIU la safata amb paper de forn.
Mode assistit AUTO Mode assistit q et s wr ia yu o 1. FEU ÚS DEL BOTÓ MULTIFUNCIONS fins que es mostri "Assisted mode" (mode assistit). 2. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per canviar la classe de menjar. 3. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar 4. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per canviar el menjar. 5. PREMEU EL BOTÓ OK / SELECCIÓ per confirmar. 6. GIREU EL BOTÓ D'AJUSTOS per seleccionar amb "Food Probe" (amb sonda tèrmica) o "No Food Probe" (sense sonda tèrmica).
Manteniment & neteja GENERAL APTES PER AL RENTAVAIXELLES LA NETEJA ÉS L'ÚNIC MANTENIMENT que normalment es requereix. GRAELLA SI EL FORN NO ES MANTÉ en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. SAFATA DE FORN & NO FEU ÚS DE NETEJADORS DE METALL, PRODUCTES DE NETEJA ABRASIUS, esponges metàl·liques, teixits aspres, etc.
Manteniment & neteja SUBSTITUCIÓ DE LA BOMBETA DEL LLUM DEL FORN PER TREURE ELS SUPORTS DE PRESTATGE TIBEU / FEU LLISCAR EL SUPORT DE PRESTATGE PERILL DE XOC ELÈCTRIC! cap endavant per desprendre'l. Netegeu els suports de prestatge i les parets de la cavitat . ABANS DE CANVIAR LA BOMBETA, COMPROVEU EL SEGÜENT: L’aparell és apagat. - El cable de l’aparell és desconnectat. - Els fusibles s’han tret de la caixa o s’han desconnectat.
Guia per a la solució de problemes SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts següents: - L'endoll està ben inserit a la presa de corrent. - La porta està ben tancada. - Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. - Comproveu que el forn disposa d'espai de ventilació suficient. - Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar a engegar el forn un altre cop.
Introducció al “Chef Touch” EL MÈTODE El sistema "Chef Touch" està pensat per als aliments sotmesos a un envasat al buit preliminar. Per aconseguir aquest envasat, es fan servir unes bosses específiques, fetes d'un plàstic resistent a certs tractaments de calor. Un cop cuinats, els aliments es poden consumir immediatament o es poden sotmetre a un refredament sobtat abans de ser emmagatzemats a temperatura de nevera o de congelador.
Com aplicar el mètode “Chef Touch” El diagrama inferior resumeix les tres modalitats d'ús de Chef Touch aplicables: • Cambra de buit KitchenAid, • Abatedor de temperatura KitchenAid, • Forn de vapor KitchenAid. El "Chef Touch" disposa de diferents menes d'ús, en línia amb els hàbits dels consumidors. A) Consum immediat Se suggereix per a qualsevol preparació "Chef Touch" i representa la millor manera d’aprofitar aquest mètode de cocció.
Les bosses per cuinar Per fer servir el "Chef Touch", cal utilitzar les bosses vermelles KitchenAid. Abans de començar a emplenar les bosses, és millor indicar-hi la data de preparació i el tipus de producte amb tinta indeleble. Preparació de les bosses UTILITZACIÓ DE LES BOSSES AL BUIT KITCHENAID 1. Obriu el calaix del tot (sentireu un “clic”). 2. Engegueu la màquina fent servir l'interruptor blau de la part frontal dreta. 3.
Indicacions de funcionament de la màquina CONNEXIÓ (obriu el calaix fins que estigui en posició de funcionament) Tireu del calaix cap enfora fins al final, de manera que la tapa de vidre es pugui obrir completament. Engegueu la màquina fent servir l'interruptor blau de la part frontal dreta. Els llums del tauler de control s'encenen i un breu senyal acústic indica que la màquina s'ha engegat.
Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C Max 48h Max 48h + 4°C + 4°C Un cop cuinat, el producte s’ha de menjar o sotmetre a un procés de refredament de xoc. Al final de la cocció, aneu amb compte a l’hora de treure el paquet del forn, ja que pot estar molt calent. Us recomanem que feu servir guants o agafadors adients per manipular les bosses.
Com utilitzar l'abatedor de temperatura Recordeu que només podeu fer servir el producte de la marca KitchenAid. Us suggerim que assequeu la superfície del menjar amb paper o amb un drap de cuina abans de col·locar-lo a l'abatedor de temperatura. Aquesta solució és recomanable per limitar la formació de condensació durant el cicle de refredament i per prevenir que es Nivell mig formi gel a les parets de l'abatedor de temperatura, ja que perdria eficàcia.
Com utilitzar el forn de vapor per escalfar Per escalfar, seguiu les instruccions de la secció “Com cuinar en un forn de vapor”. Un senyal acústic indica el final de la cocció. Al final de la cocció, aneu amb compte a l’hora de treure el paquet del forn, ja que pot estar molt calent. Us recomanem que feu servir guants o agafadors adients per manipular les bosses. TRENCAMENT DE L'ENVÀS Si, al final de la cocció, la bossa està oberta, procediu de la manera següent: • Traieu la bossa del forn.
Taula de cocció Els intervals de temps de cocció de la taula no són vàlids per al menjar. Us recomanem que cuineu sempre aliments frescos a partir de temperatura de refrigeració. Les bosses al buit s'han de cuinar i escalfar amb els cicles específics al buit, tal com indica la taula de més avall, mirant de seleccionar el cicle de cocció adient.
Taula de cocció CATEGORIA TALL/RACIÓ DESCRIPCIÓ Llom guisat Xai Llom Jarret (sencera o desossada) Penques de cansalada Cansalada (sencera) Porc Tall rodó Cuixa (sencera o desossada) Espatlla de porc (sencera) Llom desossat (sencer) Ossobuco Bou guisat Bou Rosbif (sencer) Tall rodó Filet (sencer) Jarret (desossat) Ossobuco Filets de llom desossat Vedella Llom desossat (sencer) Vedella guisada Tall rodó Filet (sencer) CICLE DE COCCIÓ TEMPS TEMPS D’ESCALFAMENT DE COCCIÓ (min) (a partir de temperatura
Taula de cocció CATEGORIA TEMPS TEMPS D’ESCALFAMENT DE COCCIÓ (min) (a partir de temperatura de refrigeració) (min) TEMPS D’ESCALFAMENT (a partir de temperatura de congelació) (min) TALL/RACIÓ DESCRIPCIÓ CICLE DE COCCIÓ Coliflor (bocins o talls) / bròquil (sencer) Verdures 35-45 20-30 40-50 Carbassó (sencer) Verdures 35-38 15-25 40-50 Patates (bocins) Verdures 40-50 20-30 40-50 Pebrot (meitat o trossos) Verdures 35-40 10-20 35-45 Ceba (meitat o quarts) Verdures 35-40 10-20 20-3
Consells de cocció i preparació AVIRAM: • Els pits de pollastre es poden cuinar sencers, en bocins o en filets. Sigui quin sigui el tall, podeu fer servir mètodes en sec o líquids. També podeu farcir el pit fent-hi una cavitat per introduir el que us vingui de gust (cansalada, formatge o verdures de fulla). • Les cuixes es poden cuinar amb os o sense. Comproveu que els ossos no tinguin extrems afilats que puguin trencar la bossa.
Consells de cocció i preparació PREPARACIÓ I COCCIÓ D'HORTALISSES I BOLETS: HORTALISSES O BOLETS SENCERS: • És preferible cuinar algunes hortalisses senceres: carbassó, pastanaga, remolatxa, espàrrec. Per a obtenir millors resultats, feu servir pastanagues i carbassons amb un diàmetre mínim de 3 cm. HORTALISSES O BOLETS EN BOCINS: • És possible cuinar tota mena d'hortalisses en bocins. Conformeu les hortalisses i bolets segons la seva mida i segons la seva disposició dins la bossa.
Printed in Italy 01/12 5019 721 02044 n CA