DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Thank you for Choosing KitchenAid® Appliances. We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning a KitchenAid® product. For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a “Troubleshooting” section to help you through any problems you may encounter.
Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Parts and Features ProScrub® (on some models) powerful jets target water toward pots, pans, or casserole dishes loaded in the back of the dishwasher to clean stubborn messes. Food disposer-based wash system has four stainless steel blades to grind food particles, which are flushed out the drain at the end of each cycle.” Upper level wash Water feed tube Model and serial number label Four stainless steel wash arms spray the load four times with every revolution.
Start-Up / Quick Reference (varies by model) IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Heavy Duty cycle for tough soil cleaning Tall items placed in the lower rack may block the dispenser door. Cookie sheets and cutting boards loaded on the left-hand side of the dishwasher can easily block the dispenser. If detergent is inside of the dispenser or on the bottom of the tub after the cycle is complete, the dispenser was blocked. The Heavy Duty cycle is recommended for tough soil loads.
Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher. 3 Select a cycle and option (cycles and options vary by model). 2 Add detergent for cleaning and rinse aid for drying. 4 Start dishwasher. NOTE: If the START/RESUME button is located on the top of door, push door firmly closed within 3 seconds of pressing START/RESUME. Dishwasher Use ■ STEP 1 Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
NOTE: Fill amounts shown Hard Water are for standard powdered Hard Water Soft Water Soft Water detergent. Follow instructions on the package Main Wash Pre-Wash when using other dishwasher detergent types. Premeasured forms are suitable for all hardness and soil levels. Always place premeasured detergents in the main compartment and close the lid. STEP 3 Select a Cycle (cycles vary by model) See “Cycle and Option Descriptions” charts in the following section.
Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all the cycles and options described. CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL Typical** Max WATER USAGE GALLONS (Liters) Light to Medium 115 165 6.4 (24.3) Heavy/Baked-On 120 170 6.4 (24.3) Light 85 - 100 170 3.9 (14.7) Medium 105 165 4.6 (17.5) Heavy 120 170 6.4 (24.3) Light 75 135 3.9 (14.7) Medium 80 145 5.5 (20.7) Heavy 100 160 5.5 (20.
OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE SELECTED WITH WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE TYPICAL Control Lock MAX ADDED WATER GALLONS (LITERS) Sanitizes dishes and glassware in accordance with National Sanitation Foundation (NSF)/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cycle whether the Sani Rinse option was successfully completed.
CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS To start or resume a wash cycle If the door is opened during a cycle or the power is interrupted, the START/RESUME indicator flashes. The cycle will not resume until the door is closed and START/RESUME is pressed. NOTE: If the START/RESUME button is located on top of door, push door firmly closed within 3 seconds of pressing START/RESUME.
Dishwasher Features Your KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. ProScrub® Option Wash Area The ProScrub® option wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Spin the spray arms while the bottom rack is inside the dishwasher to be sure items in the basket do not stop the rotation of the arms. Manual Adjustable 2-Position Top Rack Back of dishwasher NOTE: You must select the ProScrub® wash option to use this feature.
Removable Top Rack (for SatinGlide® rails) SURE-HOLD® Cup and Stemware Holder The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. Fold down the extra shelf on the left-hand or right-hand side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher.
Drain Air Gap Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. Check the drain air gap when your dishwasher is not draining well. The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. NOTE: The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher.
PROBLEM SOLUTION WILL NOT FILL Be sure the water is turned on to the dishwasher. Check that the float is free from obstructions. (See “Parts and Features.”) Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are detected, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water. (See “BLINKING LIGHTS” in “Troubleshooting.”) WATER REMAINS IN THE TUB/WILL NOT DRAIN Be sure the cycle has completed (the Clean light is on).
PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION) ■ NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. ■ Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water. Adjust the amount of detergent and rinse aid. (See “HARD WATER [WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE] in “Troubleshooting.
KITCHENAID® DISHWASHER WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
For additional product information or to view FAQs (Frequently Asked Questions), in U.S.A. visit: www.kitchenaid.com In Canada visit: www.kitchenaid.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact KitchenAid at the number below. Have your complete model number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Merci d’avoir choisi les appareils ménagers KitchenAid®. Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et nous attachons une grande importance à ce que l'acquisition d'un produit KitchenAid®constitue pour vous une expérience positive. Pour votre commodité, nous vous fournissons un manuel d’instructions facile à utiliser. Ces instructions comprennent une section “Dépannage” pour vous aider à surmonter tout problème que vous pourriez rencontrer.
Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lavevaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre.
Pièces et caractéristiques Les jets puissants ProScrub® (sur certains modèles) dirigent l’eau vers les plats, poêles ou casseroles placés à l’arrière du lave-vaisselle pour décoller la saleté tenace. Le broyeur à aliments du système de lavage dispose de quatre lames en acier inoxydable capables de broyer les résidus alimentaires, qui sont éliminés lors de la vidange à la fin de chaque programme.
Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur de détergent. Programme Heavy Duty (service intense) pour nettoyer la saleté tenace De grands articles placés dans le panier inférieur pourraient entraver l'ouverture du clapet du distributeur. Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient chargées sur la gauche peuvent facilement entraver l'ouverture du distributeur.
Étapes rapides 1 Préparer et charger le lavevaisselle. 3 Sélectionner un programme ou une option (les programmes et options varient selon le modèle). 2 Verser le détergent pour le nettoyage et l’agent de rinçage pour le séchage. 4 Mettre en marche le lave-vaisselle. REMARQUE : Si le bouton START/ RESUME (mise en marche/reprise) se trouve sur le dessus de la porte, bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la touche START/ RESUME (mise en marche/reprise).
La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de détergent. Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution attaquera les articles en verre. Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.
Description des programmes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les options indiqués. SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE SALETÉ DURÉE DE LAVAGE* (MIN) SANS OPTIONS Normal** Max CONSOMMATION D'EAU EN GALLONS (Litres) Utiliser ce programme pour les casseroles, les poêles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales.
SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMME NORMAL MAX CONSOMMATION SUPPLÉMENTAIRE D'EAU EN GALLONS (LITRES) Augmente la température principale de lavage pour améliorer le nettoyage des charges comportant des charges difficiles, comportant des résidus ayant adhéré pendant la cuisson.
SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMME NORMAL Diffère le fonctionnement du lave-vaisselle ou le fait démarrer pendant les heures creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer sur 4 Hour Delay (mise en marche différée de 4 heures). Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Bien fermer la porte. Disponible pour tous les programmes Diffère le démarrage d'un programme jusqu'à 4 heures.
Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE A FONCTION COMMENTAIRES Les indicateurs lumineux de l'état d'avancement du programme illustrent la progression du programme du lave-vaisselle. Ils sont situés à l'avant du lavevaisselle sur les modèles disposant des commandes à l'avant, et sur le dessus de la porte pour les modèles dont les commandes sont dissimulées. L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est terminé.
Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage ProScrub® ® La zone de lavage ProScrub se situe à l'arrière du panier inférieur. Arrière du lave-vaisselle REMARQUE : Sélectionner l'option ProScrub® pour utiliser cette caractéristique. Vérifier que les articles ne touchent pas le tube d'alimentation d'eau, les bras d'aspersion ou les jets d'aspersion ProScrub®.
Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir charger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur. Chaque réglage comporte 2 positions préréglées. Pour soulever le panier, appuyer sur les deux régleurs du panier et soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position haute et d’aplomb.
Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, pour tenter d'éviter le coût d'une visite de service. Aux États-Unis, www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un programme.
PROBLÈME SOLUTION EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVEVAISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider : Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois. Toujours utiliser un agent de rinçage.
PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) ■ REMARQUES : Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est dû à l'eau dure. Ajuster la quantité de détergent et d'agent de rinçage.
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été achet
Pour de plus amples renseignements sur les produits ou pour lire la FAQ (Foire aux questions), aux États-Unis, visitez : www.kitchenaid.com Au Canada, visitez : www.kitchenaid.ca Si vous n’avez pas accès à Internet et que avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre produit ou si vous voulez prendre rendez-vous pour une visite de service, vous pouvez contacter KitchenAid au numéro ci-dessous. Préparez le numéro de modèle complet.