30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY.........................................................................2 PARTS AND FEATURES.................................................................4 COOKTOP USE...............................................................................5 Cooktop Controls..........................................................................5 Dual Element.................................................................................5 Melt................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. ■ Proper Installation – Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel 36" (91.4 cm) Control Panel A B C A H B G C F A. 8" (20.3 cm) single element control knob – left rear B. 6" (15.2 cm) single element control knob – center rear C. 12"/9" (30.5 cm/22.9 cm) dual element control knob – right rear D. Three-speed fan control D F A A. 6" (15.2 cm) single element control knob – left rear B. 10"/6" (25.4 cm/15.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Dual Element The dual-size element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines the single and outer element and is recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning. For best High heat performance, match burner to cookware size.
■■ For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks. ■■ To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across the cooktop.
Home Canning COOKTOP CARE When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements, or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■■ Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners should not extend more than ½" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or element. ■■ Do not place canner on two surface cooking areas, elements or surface burners at the same time.
The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and includes the following: Removable Grease Filter ■■ Cooktop Scraper The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled. Cleaning Method: ■■ affresh® Cooktop Cleaner ■■ Turn off the downdraft ventilation system before removing the filter. ■■ Remove vent grate then lift the filter out of the vent chamber. ■■ Clean the filter in the sink with warm water and detergent or in the dishwasher. ■■ Replace the filter.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below. In the U.S.A.
ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Accessories Please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KitchenAid® appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest KitchenAid designated service center. In the U.S.A.
KITCHENAID® COOKTOP LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■■ Name, address and telephone number ■■ Model number and serial number ■■ A clear, detailed description of the problem ■■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) A Disposition et caractéristiques de la table de cuisson de 30" (76,2 cm) B A D C B C D I F G A. Bouton de commande de l'élément simple de 6" (15,2 cm) – arrière gauche B. Bouton de commande de l'élément double de 10"/6" (25,4 cm/15,2 cm) – arrière droit C.
Tableau de commande de 36" (91,4 cm) A B C Disposition et caractéristiques de la table de cuisson de 36" (76,2 cm) A B C D H G F A. Bouton de commande de l'élément simple de 8" (20,3 cm) – arrière gauche B. Bouton de commande de l'élément simple de 6" (15,2 cm) – arrière central C. Bouton de commande de l'elément double de 12"/ 9" (30,5 cm/22,9 cm) – arrière droit D. Commande du ventilateur à trois vitesses E D E. Bouton de commande de l'élément simple de 10" (25,4 cm) – central avant F.
Témoin lumineux de surface chaude Cet appareil comporte un témoin lumineux de surface chaude. Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois la ou les zone(s) de cuisson éteintes. Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, le témoin lumineux de surface chaude restera allumé après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson.
■■ Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre celle-ci et le récipient. ■■ S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire.
SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS A C Filtre à graisse amovible Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale. Méthode de nettoyage : ■■ Éteindre le système de ventilation avec aspiration par le bas avant de retirer le filtre. ■■ Retirer la grille de ventilation puis dégager le filtre de la chambre d'évacuation en le soulevant. ■■ Nettoyer le filtre à l'eau tiède et au détergent dans l'évier ou au lave-vaisselle. ■■ Réinstaller le filtre.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet https://kitchenaid.custhelp.com. Au Canada, consulter http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous. Aux É.-U.
Si vous avez besoin de service ASSISTANCE OU SERVICE Accessoires Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil KitchenAid®.
GARANTIE LIMITÉE DE TABLE DE CUISSON KITCHENAID® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
W10848424B SP PN W11041763 /™ ©2016. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.