KXM Amplifiers KXM 5-CHANNEL AMPLIFIER KXM800.5 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KXM.5 Benutzerhandbuch | Deutsch VERSTÄRKER DER KXM.5-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KXM.5 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
KXM.5-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL MODEL: KXM800.5 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Serial Number: PERFORMANCE Model: KXM800.5 RMS Power, AMP1 and AMP2 @ 14.4V, 4 stereo, 1% THD+N @ 14.4V, 2 stereo, 1% THD+N @ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 RMS Power, SUB channel @ 14.4V, 2 mono, 1.5 % THD+N @ 14.4V, 4 mono, 1.5 % THD+N 400W x 1 200W x 1 Length | in [cm] 12 3/4 [32.4] Height | in [cm] 2 3/16 [5.
INSTALLATION Mounting: Choose a dry, structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. Drill four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier. Wiring: The KXM amplifier has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals from your source unit.
7” (18cm) battery 12V Amplifier uses 304-stainless steel screws and conformal coated PCB for increased weather resistance aluminum bottom plate 2/19/2013 3:29:46 PM 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within seven inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing.
FOUR CHANNEL OPERATION with SUBWOOFER minimum impedance of 2 ohms per channel (AMP1, AMP2, and SUB channels) KXRC REMOTE BASS INSTALLATION See page 8 Surface-mount the KXRC remote using the supplied screws. back view 6 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
OPERATION Mini-USB for internal use only; do NOT remove or tamper. KICKER is not responsible for any damage to equipment resulting from connections made to this port. M Use a 3mm hex key to remove side panel cover Automatic Turn-On Selection: The KX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifiers.
Adjustable Subsonic Filter (SUB): The variable subsonic filter will provide a cut-off point for lower frequencies (10–80Hz) that could potentially damage your speakers from over-excursion, along with wasting your amplifier’s power. The setting for this control should be set relative to your speaker’s low-frequency capability. Remote Bass-KXRC: With the KXRC remote bass level control, you have the ability to control the output level of the amplifier remotely.
KICKER will now provide a three-year warranty with all KXMSeries Amplifier purchases paired with qualifying KICKER Installation Accessories. This extends the standard warranty by an additional year. Amplifier must be purchased from an Authorized KICKER Dealer. KICKER KXM amplifier success is currently at an unheard-of rate, making the extended warranty program even more beneficial to you. Using poor-quality, under-spec wiring will impede KXM amplifier performance.
AMPLIFICADOR DE LA SERIE KXM.5 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: KXM800.5 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de serie del amplificador: RENDIMIENTO Modelo: KXM800.5 Alimentación RMS, AMP1 y AMP2 @ 14.4V, 4 estéreo, 1% THD+N @ 14.4V, 2 estéreo, 1% THD+N @ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Alimentación, SUB canal @ 14.4V, 2Ω monofónico, 1.5% THD+N @ 14.4V, 4Ω monofónico, 1.5% THD+N 400 x 1 200 x 1 Longitud | pulg. [cm] 12 3/4 [32.4] Altura | pulg.
INSTALACIÓN Montaje: Elija una ubicación seca y en buenas condiciones estructurales para montar su amplificador KICKER. Asegúrese de que no exista ningún elemento detrás del área donde se van a colocar los tornillos. Elija una ubicación que permita al menos 4” (10 cm) de ventilación abierta para el amplificador. Taladre cuatro orificios utilizando una broca de 7/64” (3 mm) y utilice los tornillos N.º 8 suministrados para montar el amplificador.
Terminales de energía aprobados por ABYC fusible externo encendido a distancia (página 15) 7” (18cm) batería Placa con fondo de aluminio 2/19/2013 3:29:49 PM 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd 12 El amplificador utiliza tornillos de acero inoxidable tipo 304 y placa de circuito impreso con recubrimiento conformado para una mayor resistencia al clima.
Para varias instalaciones de amplificadores donde se utilizan bloques de distribución, cada amplificador debe poseer su fusible de grado apropiado, o interruptor, instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a siete pulgadas del bloque, o sobre el bloque de distribución si admite fusibles.
FUNCIONAMIENTO POR CUATRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales) KXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN (no incluido KXRC. Vea la página 16) Para instalar en superficie el control remoto KXRC use los tornillos suministrados. vista desde atrás 14 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
El Mini-USB es únicamente para uso interno: NO lo retire o manipule. KICKER no se responsabiliza por aquel daño al equipo que resultare de las conexiones realizadas en este puerto. M Utilice una llave hexagonal de 3 mm para retirar la cubierta del panel lateral FUNCIONAMIENTO Selección de encendido automático: Las series KX ofrecen tres diferentes modos de encendido que se pueden seleccionar en el panel final; +12V, compensación de la CC, y Audio.
Interruptores de transición con multiplicador de frecuencia: Use los interruptores XOVER en el panel final del amplificador para ajustar las transiciones internas de AMPS 1 y 2 a APAGADO, PASO ALTO, PASO BAJO, o PASO DE BANDA (únicamente AMP 2). Cuando el interruptor se ajusta a APAGADO, se amplificará una señal completa de banda ancha. Ajuste el interruptor a HP si desea que la transición interna del amplificador sirva como un filtro de paso alto.
energía de la unidad de control por lo general proviene del arnés eléctrico del timón, mientras que la energía del amplificador proviene directamente de la batería. Los cables del timón producen mucho ruido debido a los tacómetros (el culpable más común del ruido del motor), los sonares y las computadoras que manejan el motor. El conductor de tierra del timón generalmente es demasiado pequeño para que se cargue completamente.
VERSTÄRKER DER KXM.5 SERIE BENUTZERHANDBUCH MODELL: KXM800.5 Autorisierter KICKER-Händler: Kaufdatum: Verstärker-Seriennummer: LEISTUNG Modell: KXM800.5 RMS-Leistung, AMP1 und AMP2 @ 14.4V, 4Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V, 2Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V, 4Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 50W x 4 100W x 4 200W x 2 RMS-Leistung, SUB kanal @ 14.4V, 2Ω mono, 1,5% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V, 4Ω mono, 1,5% Gesamtklirrfaktor 400 x 1 200 x 1 Länge | Zoll [cm] 12 3/4 [32.
INSTALLATION Befestigung: Wählen Sie für die Anbringung Ihres KICKER Verstärkers einen trockenen, stabilen Platz. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Objekte hinter dem für die Schrauben vorgesehenen Bereich befinden. Wählen Sie einen Platz, der dem Verstärker mindestens 10 cm (4 Zoll) freie Belüftung bietet. Bohren Sie vier Löcher mit einem Bohreinsatz von 3 mm (7/64 Zoll) und befestigen Sie den Verstärker mithilfe der mitgelieferten #8 Schrauben.
Die Leistungsklemmen entsprechen ABYC externe Sicherung Ferneinschaltung (Seite 23) Bodenblech aus Aluminium Der Verstärker enthält Schrauben aus rostfreiem Stahl (Grad 304) und mit Schutzlack versehene Leiterplatten für erhöhte Witterungsbeständigkeit. 7” (18cm) 2/19/2013 3:29:52 PM 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
Beim Einbau mehrerer Verstärker unter Verwendung von Verteilerblöcken sollte jeder Verstärker eine ordnungsgemäß zugelassene Sicherung oder Stromunterbrechung haben, die zwischen Verstärker und Verteilerblock angebracht wird, in einer Entfernung von 18 cm (7 Zoll) vom Block bzw. auf dem Verteilerblock, falls dieser Platz für Überstromschutz bietet.
VIERKANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal (AMP1, AMP2, und SUB Kanäle) KXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION (KXRC nicht inbegriffen. Siehe Seite 24.) Montieren Sie den KXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben. Rückansicht 22 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
Mini-USB nur für internen Gebrauch; NICHT entfernen oder manipulieren. KICKER ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden, die durch den Anschluss von Geräten an diese Buchse entstehen. M Verwenden Sie einen 3mm Inbusschlüssel, um die Seitenabdeckung zu entfernen BETRIEB Wahlschalter Automatische Einschaltung: Die KX-Serie bietet drei verschiedene Varianten für automatische Einschaltung, die sich am Anschlusspanel einstellen lassen: +12 V, DC-Offset und Audio.
Frequenzweichenschalter mit Frequenzvervielfacher: Mit dem XOVER-Schalter am Anschlusspanel des Verstärkers kann die interne Frequenzweiche der AMPS 1 und 2 auf OFF, HI-PASS (Hochpass), LO-PASS (Tiefpass) oder BAND-PASS (Bandpass)(nur AMP 2) gestellt werden. Steht der Schalter auf OFF, wird ein Signal in voller Bandbreite verstärkt. Stellen Sie den Schalter auf HP, wenn Sie die interne Frequenzweiche des Verstärkers als Hochpassfilter verwenden wollen.
Versorgung des Verstärkers direkt von der Batterie stammt. Die Kabelstränge des Steuerruders weisen zahlreiche Störungen auf, verursacht durch Tachometer (die Hauptquelle von motorbedingten Störungen), Echolot oder einem Computer zur Motorsteuerung. Die Erdung des Steuerruders ist oftmals zu klein für ihre Gesamtlast. Dies führt dazu, dass sowohl Plus- als auch Erdleitung meist ein anderes Spannungspotenzial aufweisen als die Stromversorgung des Verstärkers.
AMPLIFICATEUR SÉRIE KXM.5 MANUEL D’UTILISATION MODÈLE: KXM800.5 Revendeur agréé KICKER : Date d’achat : Numéro de série de l’amplificateur : PERFORMANCES Modèle: KXM800.5 Puissance Efficace @ 14.4V, 4Ω stéréo, 1% THD+N @ 14.4V, 2Ω stéréo, 1% THD+N @ 14.4V, 4Ω mono, 1% THD+N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Puissance Efficace @ 14.4V, 2Ω mono, 1,5% THD+N @ 14.4V, 4Ω mono, 1,5% THD+N 400 x 1 200 x 1 Longueur | pouces [cm] 12 3/4 [32.4] Hauteur | pouces [cm] 2 3/16 [5.
INSTALLATION Montage: Choisissez un endroit sec, d’assise solide pour installer votre amplificateur KICKER. Assurezvous qu’aucun objet ne soit présent derrière la zone où les vis seront insérées. Choisissez un emplacement permettant un espace de ventilation d’au moins 10 cm pour l’amplificateur. Percez quatre trous en utilisant un foret de 3 mm et les vis #8 fournies pour installer l’amplificateur. Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit.
terminaisons conformes ABYC Fusible Externe Mise sous tension à distance (page 31) 7” (18cm) Batterie base en aluminium 2/19/2013 3:29:55 PM 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
Pour des installations à plusieurs amplificateurs où des répartiteurs sont mis en œuvre, chaque amplificateur doit avoir son propre fusible correctement calibré, ou un coupe-circuit, installé entre l’amplificateur et le répartiteur à moins de 18 cm du répartiteur ou sur le répartiteur lui-même s’il sert de fusible.
FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES impédance minimum de 2 ohms par canal (AMP1, AMP2, et le SUB canaux KXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION (KXRC non inclus. Voir page 32.) Installez la télécommande KXRC en surface en utilisant les vis fournies. Vue arrière 30 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.
Mini-USB pour usage interne uniquement ; NE PAS retirer ni modifier. KICKER n’est pas responsable de tout dommage matériel résultant de connexions à ce port. M Utilisez une clé hexagonale de 3 mm pour enlever le couvercle du panneau de côté UTILISATION Sélection de démarrage automatique : La série KX offre trois modes de démarrage automatique différents qui peuvent être sélectionnés sur le panneau d’extrémité ; + 12 V, décalage en c.c. et audio. L’utilisation en mode de décalage c.c.
Commutateurs de répartiteur avec multiplicateur de fréquence : Utilisez les commutateurs XOVER sur le panneau d’extrémité de l’amplificateur pour paramétrer les répartiteurs internes des AMPLI 1 et 2 sur OFF, PASSE-HAUT (HP), PASSE-BAS (LP) ou PASSE-BANDE (BP) pour l’AMPLI 2 seulement. Quand le commutateur est sur OFF, tout signal à large bande passante sera amplifié. Placez le commutateur sur HP si vous souhaitez que le répartiteur interne de l’amplificateur fonctionne comme un filtre passe-haut.
Bruit de fond ? Sur un bateau ou toute autre embarcation, le bruit de l’alternateur ou celui de la boucle de terre provient habituellement d’une différence de potentiel qui peut survenir soit sur la prise positive ou la prise de terre du câblage électrique. Le problème de configuration le plus courant est celui d’un câblage du système stéréo relié à deux endroits différents et ainsi à deux potentiels différents.
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE (3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases you must have the original receipt.
INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level.
©2012 Stillwater Designs 2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.