KDC-205_105_Cover 2003.09.22 10:18 AM Page 1 KDC-205 KDC-205CR KDC-105 CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 2 English Contents Safety precautions......................3 About CDs...................................5 General features .........................6 Power Selecting the Source Volume Attenuator Loudness System Q Audio Control Speaker Setting Clock Display Adjusting Clock DSI (Disabled System Indicator) Theft Deterrent Faceplate Tuner features .............................9 CD player features....................
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 3 Safety precautions 2WARNING Do Not Load 3-in. CDs in the CD slot 2CAUTION To prevent injury or fire, take the following precautions: To prevent damage to the machine, take the following precautions: • Insert the unit all the way in until it is fully locked in place. Otherwise it may fall out of place when jolted. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotivegrade wires or other wires with a 0.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 4 English Safety precautions NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. If that does not solve the problem, consult your Kenwood dealer. LOUD AUD OFF AUTO SCAN RDM REP Lens Fogging If the terminals on the unit or faceplate get dirty, wipe them with a dry, soft cloth.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 5 About CDs Handling CDs CD cleaning CD storage • Don’t touch the recording surface of the CD. Clean from the center of the disc and move outward. • Don’t place them in direct sunlight (On the seat or dashboard etc.) and where the temperature is high. • Store CDs in their cases. Removing CDs • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the package etc. • Don’t stick tape etc.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 6 English General features Power Release button (KDC-205/KDC-205CR only) u 4 d AM FM ¢ Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. CRSC LOUD AUD AME ATT/ LOUD OFF SCAN AUTO Q/ SRC AUD 1 RDM 3 REP CLK ADJ Selecting the Source Press the [SRC] button.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 7 Loudness Compensating for low and high tones during low volume. Press the [LOUD] button for at least 1 second. Each time the button is pressed for at least 1 second the Loudness turns ON or OFF. When it’s ON, "LOUD" indicator is ON. Audio Control 1 Select the source for adjustment Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode Press the [AUD] button for at least 1 second. 3 Select the Audio item for adjustment Press the [FM] or [AM] button.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 8 English General features Speaker Setting Adjusting Clock Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Select the clock display Press the [CLK] button. 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "STBY" display. 2 Enter clock adjustment mode Press the [ADJ] button for at least 2 seconds. The clock display blinks. 2 Enter Speaker Setting mode Press the [Q] button.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 9 Tuner features Function of the KDC-205/KDC-205CR FM/ 4 AM CRSC ¢ Theft Deterrent Faceplate The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. CRSC Removing the Faceplate Press the Release button. The faceplate is unlocked, allowing you to detach it. LOUD AUD AME • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 10 English Tuner features Tuning Mode Choose the tuning mode. Press the [AUTO] button. Each time the button is pressed the Tuning mode switches as shown below. Tuning mode Display Operation Auto seek "AUTO 1" Automatic search for a station. indicator Preset station "AUTO 2" Search in order of the stations seek indicator in the Preset memory. Manual — Normal manual tuning control. Tuning Selecting the station. 1 Select tuner source Press the [SRC] button.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 11 CD player features CRSC (Clean Reception System Circuit) Temporarily have reception switched from stereo to mono to reduce multi-path noise when listening to the FM station. 4 0 Press the [CRSC] button for at least 1 second. Each time the button is pressed CRSC turns ON or OFF. When it's ON, the "CRSC" indicator is ON.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 12 English CD player features Playing CD When a CD is inserted Press the [SRC] button. Select the "CD" display. Track Repeat Replaying the song you're listening to. Press the [REP] button. Each time the button is pressed the Track Repeat turns ON or OFF. When it's ON, the "REP" indicator is ON. When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Eject the CD Press the [0] button. 3 in. (8cm) CD cannot be played.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 13 Accessories External view ......... Number of items External view ......... Number of items 1 3 .........1 .........4 2WARNING If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. 2CAUTION 2 .........2 4 .........4 5 .........
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 14 English Connecting Wires to Terminals Rear left output (White) 23 Rear right output (Red) 28 REAR L FM/AM antenna input 1 R If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.4 6 Connect either to the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna control terminal in the vehicle. Not Used9 P.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 15 Installation ■ Installation ■ Installing in Japanese-Made Cars Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) 1 Refer to the section "Removing the hard rubber frame" (page 16) and then remove the hard rubber frame. 2 Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws. T N 8 mm MAX.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 16 English Installation ■ Removing the hard rubber frame ■ Removing the Unit 1 1 Refer to the section “Removing the hard rubber frame” and then remove the hard rubber frame. 2 3 Remove the screw (M4 × 8) on the back panel. Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Catch Insert the two removal tools deeply into the slots on each side, as shown.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 17 Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. ? ✔ The speakers are not wired correctly.27 ☞ Reconnect the speaker wires so that each output terminal is connected to a different speaker. General ? The sound quality is poor or distorted.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 18 English Troubleshooting Guide ? Disc source ? The specified disc does not play, but another one plays instead.52 ✔ The specified CD is quite dirty. ☞ Clean the CD. ✔ The CD is upside-down.53 ☞ Load the CD with the labeled side up. The messages shown below display your systems condition. ✔ The disc is severely scratched.55 ☞ Try another disc instead. ? The specified track will not play.58-a ✔ Random play has been selected. ☞ Turn off random play.
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 19 Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (200 kHz space) ............87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) ....................9.3dBf (0.8 µV/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ...............15.2dBf (1.6 µV/75 Ω) Frequency response (±3 dB) .................................30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO) ..............................................
KDC-205_105_U.S 2003.09.22 09:26 AM Page 20 English 2Warning 2CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040.
KDC-205_105_U.S 2003.09.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 22 Table des matiéres Français Précautions de sécurité............23 Au sujet des CD .......................25 Caractéristiques générales .......26 Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Bruit System Q Commande du son Réglage des enceintes Affichage de l'horloge Régler l'horloge DSI (Disabled System Indicator) Façade antivol Fonctions du tuner ...................29 Caractéristiques du lecteur CD ..............................
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 23 Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT 2ATTENTION Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’être projeté en cas de collisions ou de cahots.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 24 Précautions de sécurité Français REMARQUE • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 25 Au sujet des CD Manipulation des CD Nettoyage de CD Rangement des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD. Nettoyez un CD en partant du centre vers l'extérieur. • Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits où la température est élevée. • Rangez les CD dans leur boîtier. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 26 Caractéristiques générales Alimentation Touche de déverrouillage (KDC-205/KDC-205CR seulement) u 4 d AM FM ¢ Allumer l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Français CRSC LOUD AUD AME ATT/ LOUD OFF SCAN RDM REP CLK ADJ AUTO Q/ SRC AUD 1 3 Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC].
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 27 Bruit Commande du son Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas. Appuyez sur la touche [LOUD] pendant au moins 1 seconde. Chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, le système Bruit est activé ou désactivé. Lorsqu'il est activé, l'indicateur "LOUD" est allumé. 1 Sélectionnez la source pour l'ajustement Appuyez sur la touche [SRC].
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 28 Caractéristiques générales Réglage des enceintes Français Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d'enceinte. Régler l'horloge 1 Sélectionnez l'affichage de l'horloge Appuyez sur la touche [CLK]. 1 Entrez en Veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "STBY". 2 Entrez en mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [ADJ] pendant au moins 2 secondes. L'affichage de l'horloge clignote.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 29 Fonctions du tuner Fonction du KDC-205/KDC-205CR Façade antivol FM/ 4 AM CRSC ¢ Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui aide à éviter les vols. Retirer la façade Appuyez sur la touche de détachement. La façade est déverrouillée et vous pouvez la détacher. CRSC LOUD • La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 30 Fonctions du tuner Mode d'accord Choisissez le mode d'accord. Français Appuyez sur la touche [AUTO]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode d'accord change de la manière suivante.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 31 Caractéristiques du lecteur CD Accord pré-réglé Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche [1] — [6]. 4 0 ¢ CRSC LOUD AUD AME OFF SCAN RDM REP AUTO SCAN RDM REP SRC CRSC (Circuit de réception nette) Faites passer temporairement la réception du mode stéréo au mode mono afin de réduire les parasites lorsque vous écoutez une station FM.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 32 Caractéristiques du lecteur CD Lire un CD Répétition de plage Réécouter la chanson que vous êtes en train d'écouter. Lorsqu'il y a un CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CD". Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de répétition de plage est activée ou désactivée. Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "REP" est allumé.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 33 Accessoires Vue externe ......... Nombre d’éléments Vue externe ......... Nombre d’éléments 1 3 .........1 2 .........2 .........4 2AVERTISSEMENT Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible. 2ATTENTION 4 .........4 5 .........
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 34 Connexion des câbles sur les prises Sortie avant gauche (Blanc) 23 Sortie avant droite (Rouge) 28 Français REAR L R Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur. 4 6 Connectez à la prise de commande d'alimentation lors de l'utilisation d'un amplificateur de puissance optionnel, ou à la prise de commande d'antenne du véhicule. P.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 35 Installation ■ Installation Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) ■ Installation de l’appareil dans les voitures fabriquées au Japon Tôle pare-feu ou support métallique 1 Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" (Voir page 36) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Alignez les creux de l'appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis accessoires. T N 8 mm MAX.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 36 Installation ■ Retrait de l’appareil 1 1 Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4 × 8 mm) sur le panneau arrière. 3 Insérez les deux outils de démontage profondément dans les fentes de chaque côté, comme montré.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 37 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. ? ✔ Les câbles d’entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement.22 ☞ Reconnectez les câbles d’entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles correctement.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 38 Guide de depannage En source disque ? Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place.52 ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ? Le disque ne s'insère pas. 65 ✔ Un disque est déjà chargé. ☞ Pressez la touche [0] et retirez le disque. ? La recherche par piste ne peut pas être effectuée.66-2 ✔ Pour la première ou la dernière chanson du disque.
KDC-205_105_French 03.9.19 10:40 AM Page 39 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB).................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) ..........15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) .............................
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 40 Índice Español Precauciones de Seguridad ......41 Manipulación de los Discos Compactos .............................43 Características generales .........44 Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Sonoridad System Q Control de audio Ajuste de altavoz Pantalla de visualización del reloj Ajuste del reloj DSI (Disabled System Indicator) Placa frontal antirrobo Características del sintonizador ...........................
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 41 Precauciones de Seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio. De lo contrario, podría salir despedida con fuerza durante un choque u otras sacudidas.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 42 Precauciones de Seguridad NOTA • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si le parece que su unidad no está funcionando satisfactoriamente, primero pruebe pulsando el botón de reposición. Si con esto no consigue corregir el problema, consulte con su concesionario Kenwood.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 43 Manipulación de los Discos Compactos Manipulación de CDs Limpieza de CD Almacenamiento de CD • No toque la superficie de grabación del CD. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • No los coloque expuestos a la luz solar directa • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD-RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 44 Características generales Alimentación Botón de liberación (KDC-205/KDC-205CR solamente) u 4 d AM FM ¢ Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. CRSC LOUD AUD AME SCAN RDM REP CLK ADJ Q/ SRC AUD 1 3 Selección de la fuente Pulse el botón [SRC].
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 45 Sonoridad Control de audio Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen. 1 Pulse el botón [LOUD] durante más de 1 segundo. Cada vez que se pulsa el botón durante al menos 1 segundo el Loudness se activa o se desactiva. Cuando está activado, el indicador "LOUD" se ACTIVA. Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Acceda al modo de Control de Audio Pulse el botón [AUD] durante más de 1 segundo.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 46 Características generales Ajuste de altavoz Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altavoz. Ajuste del reloj 1 Seleccione la visualización del reloj Pulse el botón [CLK]. Acceda a En Espera Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "STBY". 2 Acceda al modo de ajuste del reloj Pulse el botón [ADJ] durante más de 2 segundos. La indicación horaria parpadea.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 47 Características del sintonizador Función del KDC-205/KDC-205CR Placa frontal antirrobo FM/ 4 AM CRSC ¢ La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos. Extracción de la placa frontal Pulse el botón de liberación. La placa frontal queda desbloqueada permitiendo su extracción. CRSC LOUD • La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada por gólpes o sacudidas.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 48 Características del sintonizador Modo de Sintonización Elija el modo de sintonización. Español Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática Indicador Búsqueda automática "AUTO 1" de una emisora. Búsqueda de emisora Indicador Búsqueda de emisoras predefinida "AUTO 2" por orden en la memoria de preajuste.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 49 Características del reproductor de CD Sintonización preajustada Recuperación de las emisoras de la memoria 1 Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Recupere la emisora Pulse el botón [1] — [6].
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 50 Características del reproductor de CD Reproducción de CD Cuando hay un CD insertado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD". Repetición de Pista Repetición de la canción que estéescuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulsa el botón, la Repetición de Pista se activa o desactiva. Cuando está activado, el indicador "REP" se activa. Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa. Expulse el CD Pulse el botón [0].
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 51 Accesorios Vista exterior ......... Número de ítems Vista exterior ......... Número de ítems 1 3 .........4 4 .........4 5 .........1 .........1 2 ADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de fusibles. 2 PRECAUCIÓN 2 ......
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 52 Conexión de cables a los terminals Salida trasera izquierda (Blanco) 23 REAR L Salida trasera derecha (Rojo) 28 R Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 4 Fusible (10A) 24 6 Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo. P.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 53 Instalación ■ Instalación ■ Instalación de la unidad en automóviles japoneses Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) 1 Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" (página 54) y retire el marco de goma dura. 2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados. T N 8 mm MAX.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 54 Instalación ■ Extracción del Marco de Goma Dura ■ Desmontaje de la unidad 1 1 Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" y retire el marco de goma dura. 2 3 Quite el tornillo con arandela (M4x8) del panel posterior. Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 55 Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. ? ✔ Los cables de entrada/salida o el mazo de conductores están conectados incorrectamente.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 56 Guia Sobre Localización De Averias ? Fuente de Disco ? No se reproduce el disco especificado, sino otro.52 ✔ El CD especificado está muy sucio. ☞ Limpie el CD, refiriéndose a la sección . ✔ El CD está al revés.53 ☞ Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. ✔ El disco está muy rayado.55 ☞ Pruebe otro disco.
KDC-205_105_Spanish 03.9.19 10:42 AM Page 57 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) ............................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) ................................................................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 50dB) ..........
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 58 Índice Precauções de Segurança ........59 Sobre CDs ................................61 Características gerais ...............62 Alimentação Selecção da Fonte Volume Atenuador Loudness System Q Controlo de áudio Regulação do Altifalante Afixação de relógio Ajuste do Relógio DSI (Disabled System Indicator) Painel Anti Roubo Características do leitor CD .....
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 59 Precauções de Segurança 2ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar acidentes e/ou incêndio: • Colocar o aparelho até que fique bem encaixado no lugar. Se isto não for feito, ele pode sair do lugar em caso de colisão ou solavancos.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 60 Precauções de Segurança NOTA • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. • Se a unidade parecer que não está funcionando bem, tente em primeiro lugar pressionar o botão de reajuste. Se isto não resolver o problema, consulte o seu concessionário Kenwood.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 61 Sobre CDs Manuseamento de CDs Limpeza de CDs Armazenagem de CDs • Não toque na superfície de gravação do CD. Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora. • Não os exponha ao sol directo (No assento ou painel etc.) nem onde as temperaturas sejam muito elevadas. • Guarde os CDs nas suas caixas. • Os CD-R e CD-RW são mais fáceis de danificar que um CD de música normal.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 62 Características gerais Alimentação Botão de libertar (apenas o KDC-205/KDC-205CR) u 4 d AM FM ¢ Ligar a alimentação Pressione o botão [SRC]. Desligar a Alimentação Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo. CRSC LOUD AUD AME ATT/ LOUD OFF SCAN RDM REP CLK ADJ Selecção da Fonte AUTO Q/ SRC AUD 1 3 Pressione o botão [SRC].
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 63 Loudness Controlo de áudio Compensação de tons baixos e altos com o volume baixo. Pressione o botão [LOUD] durante pelo menos 1 segundo. De cada vez que o botão é pressionado durante pelo menos 1 segundo o Loudness é ligado ou desligado. Quando este está ligado, a indicação "LOUD" está ligada. 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. 2 Entre em modo Controlo de Áudio Pressione o botão [AUD] durante pelo menos 1 segundo.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 64 Características gerais Regulação do Altifalante Português Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja óptimo quando regular o tipo de altifalante. Ajuste do Relógio 1 Seleccione o mostrador relógio Pressione o botão [CLK]. 1 Entre em Espera Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "STBY". 2 Entre em modo de ajuste de relógio Pressione o botão [ADJ] durante pelo menos 2 segundos. A afixação do relógio pisca.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 65 Características do rádio Função de KDC-205/KDC-205CR Painel Anti Roubo FM/ 4 AM CRSC ¢ Poderá retirar o painel da unidade e levá-lo consigo, contribuindo para evitar o roubo. Remoção do Painel Pressione o Botão de liberação. O painel é desbloqueado, permitindo-lhe removê-lo. CRSC LOUD • O painel é uma peça de precisão e poderá ser danificado por pancadas ou sacudidelas. Por este motivo, mantenha o painel no seu estojo quando removido.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 66 Características do rádio Modo de sintonia Memória de Estações Predefinidas Escolha o modo de sintonia. Memorizar a estação. Pressione o botão [AUTO]. De cada vez que o botão é pressionado o modo de Sintonia comuta como indicado a seguir. Modo de sintonia Afixação Operação Auto busca Indicação Procura automática de uma "AUTO 1" estação. Busca de estação Indicação Procura pela ordem as predefinida "AUTO 2" estações na Memória predefinida.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 67 Características do leitor CD CRSC (Clean Reception System Circuit) 4 0 Comute temporariamente a recepção de estéreo para mono para reduzir o ruído multi via quando escutar a estação FM. Pressione o botão [CRSC] durante pelo menos 1 segundo. De cada vez que o botão é pressionado o CRSC é ligado ou desligado. Quando este está ligado, a indicação "CRSC" está ligada.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 68 Características do leitor CD Reprodução de CD Quando há um CD introduzido Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "CD". Repetição de Faixa Repetir a música que está a escutar. Pressione o botão [REP]. De cada vez que o botão é pressionado a Repetição da Faixa é ligada ou desligada. Quando esta está ligada, a indicação "REP" está ligada. Quando há um CD introduzido, a indicação "IN" fica ligada. Ejecte o CD Pressione o botão [0]. CDs de 3 pol.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 69 Acessórios Vista externa ......... Número de items Vista externa ......... Número de items 1 3 .........4 4 .........4 5 .........1 .........1 2ADVERTÊNCIA Se você conectar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo da bateria (amarelo) ao chassis do carro (terra), você pode causar um curtocircuito que, por sua vez, pode acabar em incêndio. Sempre conecte esses cabos à fonte de energia que estiver passando através da caixa de fusíveis. 2CUIDADO 2 .
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 70 Ligar os Cabos aos Terminals Saída frontal esquerda (branco) 23 REAR L Saída frontal direita (vermelho) 28 R Entrada da antena FM/AM 1 Se não não tiver sido feita nenhuma conexão, não deixe o cabo do lado de fora da lingüeta. 4 6 Ligue seja ao terminal de controle de energia, ao usar o amplificador de potência opcional, seja ao terminal de controle de antena do veículo. P.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 71 Instalação ■ Instalação Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) ■ Instalando o aparelho em carros japoneses Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal 1 Leia primeiro a seção "Removendo a armação de borracha dura" (página 72) antes de remover a armação de borracha dura. 2 Alinhe os furos do aparelho (dois locais de cada lado) com o suporte de montagem e prenda o aparelho com os parafusos acessórios. T N 8 mm MAX.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 72 Instalação ■ Removendo a armação de borracha dura ■ Retirando o aparelho 1 1 Leia primeiro a seção "Removendo a armação de borracha dura" antes de remover a armação de borracha dura. 2 3 Retire o parafuso com arruela (M4x8mm) no painel de trás. Prenda os pinos da lingüeta na ferramenta de remoção e retire as duas trancas de baixo. Abaixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 73 Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas. ? ✔ Os cabos de entrada/saída ou a fiação estão conectados de maneira incorreta.22 ☞ Reconecte corretamente os cabos de entrada/saída e/ou a fiação.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 74 Guia de Diagnóstico ? Fonte Disco ? O disco especificado não toca, ao invés disso, toca um outro.52 ✔ O CD especificado está bem sujo. ☞ Limpe o CD. ✔ O CD está de cabeça para baixo.53 ☞ Coloque o CD com o lado da etiqueta para cima. A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema. ✔ O disco está muito arranhado.55 ☞ Experimente outro disco. Português Não pode ser feita Busca de Faixa.66-2 ✔ Para a primeira e última músicas.
KDC-205_105_Portuguese 03.9.19 10:43 AM Page 75 Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Seção do Rádio FM Seção de Áudio Alcance de Frequência (espaço de 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidade Úti (S/N = 30dB) .....................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilidade de Saída Silenciosa (S/N = 50dB) ........................................................15,2 dBf (1,6 µV/75 Ω) Resposta de Frequência (±3 dB).
KDC-205_105_Portuguese 03.9.