MONITOR CON RECEPTOR DE DVD DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO/AUDIO © B64-3656-00/00 (KV/RV) B64-3656-00̲00̲Es̲p1-p67.indd 1 07.2.
Indice Cómo leer este manual Precauciones de seguridad Notas 4 6 7 Visualización de DVD/VCD y escucha de audio de DVD 16 Funciones en la pantalla de reproducción Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla de control Menú de disco DVD Control de zoom VCD Búsqueda directa Cómo escuchar discos de música y archivos de audio Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla
Control de radio HD 52 Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla de control Modo de búsqueda Memoria automática Memoria manual 52 52 53 54 54 Selección de fuente Introducción de caracteres 58 Cómo utilizar la pantalla de introducción de caracteres Control de pantalla 59 Control de pantalla 59 55 Visualización de la pantalla de control 55 Control de la unidad manos libres Control de alimentación del dispositivo externo 5
Cómo leer este manual Este manual utiliza ilustraciones para explicar sus operaciones. Modo de búsqueda Las visualizaciones y paneles mostrados en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las operaciones. Por este motivo, pueden ser diferentes de las visualizaciones o paneles reales, o algunos patrones de visualización podrían ser diferentes. Ajusta la selección de una emisora. El modo cambia en el siguiente orden cada vez que se toca el botón.
Español B64-3656-00̲00̲Es̲p1-p67.indd 5 5 07.2.
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar lesiones o incendios, adopte las siguientes precauciones: • Para evitar que se produzca un cortocircuito, no introduzca o deje objetos metálicos (tales como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • No mire fijamente el visualizador de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo. • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia.
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Al adquirir accesorios adicionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo y en su zona. • Recomendamos el uso de la (página 81) para evitar posibles robos. • Los caracteres que cumplen el ajuste de caracteres de la ISO 8859-1 pueden mostrarse.
Notas Manejo de discos CD • No toque la superficie de grabación del CD. • No pegue cinta, etc. en el CD, ni utilice ningún CD con cinta adherida. • No utilice accesorios para discos. • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • Al extraer los discos CD de esta unidad, hágalo horizontalmente. • Si el orificio central del CD o el borde exterior tienen rebabas, utilice el CD únicamente después de haber eliminado dichas rebabas con bolígrafo de bola, etc.
Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o área en el que se comercializan. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marcas de discos DVD Marcas obligatorias de funcionamiento Símbolo Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se esté reproduciendo el DVD. En este caso, las siguientes marcas aparecerán en la pantalla.
Notas Acerca de los archivos de audio • Archivo de audio reproducible AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Si se graba música de CD normal y otros sistemas de reproducción en el mismo disco, sólo se reproducirá el sistema de reproducción grabado en la primera configuración. • Archivo AAC reproducible Archivo".m4a" codificado con formato AAC-LC.
provocando daños en los altavoces. • Los archivos con protección de copia no pueden reproducirse. • Puede que la unidad no sea compatible con las actualizaciones de los estándares de formatos de compresión y con especificaciones adicionales. • Los discos CD-RW con formato rápido no pueden utilizarse. • Para la grabación al máximo de su capacidad de un CDR/RW de una sola vez, el software de grabación utiliza el sistema "Disc at once".
Operaciones básicas SRC A B C D E F A E Atenúa el volumen Activa y desactiva la alimentación Vuelva a pulsarlo para cancelar el silenciamiento. Pulse el botón para activar la alimentación. Cuando se mantiene pulsado el botón durante 1 segundo o más, la alimentación se desactiva. A Ajusta el nivel de sonoridad Púlselo durante más de 1 segundo para activar o desactivar la función de sonoridad. Si se activa está función, se acentuarán los tonos graves cuando el volumen sea bajo.
Reproducción de un dispositivo USB Al conectar un dispositivo USB, la reproducción se inicia de forma automática. Retire el dispositivo USB Pulse en la pantalla de control USB para que el USB entre en modo de interrupción y extraiga el dispositivo USB. Consulte (página 41). ¤ • La retirada del dispositivo USB antes de entrar en el modo de interrupción USB puede provocar daños en los datos contenidos en el dispositivo USB.
Operaciones básicas SRC A B C D E F D Cambia la fuente de vídeo La fuente de vídeo cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa el botón. Reproductor de discos interno TV Video iPod R-CAM (Cámara de retrovisión) Navegación También puede desactivar la visualización de vídeo pulsando el botón durante más de 1 segundo. Al volver a pulsar el botón, se vuelve a activar la visualización de vídeo anterior.
E Cambia la fuente de audio La fuente de audio se cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa el botón. SAT TUNER o HD Radio Recibe emisiones FM/AM. (página 32) Reproductor de discos interno Dispositivo USB iPod TV VIDEO Reproductor de discos externo AUX EXT Reproduce el disco insertado en un reproductor externo, como un cambiador de CD (accesorio opcional). (página 22) Emite una entrada de señal sonora al terminal AUX externo (accesorio opcional).
Visualización de DVD/VCD y escucha de audio de DVD Puede reproducir discos DVD/VCD utilizando diferentes funciones. • Para el método básico para visualizar discos DVD/VCD, consulte (página 12). • Ajuste el modo del mando a distancia en modo "DVD" antes de iniciar su funcionamiento, consulte (página 90). Funciones en la pantalla de reproducción Las funciones básicas están disponibles incluso cuando aparece la pantalla de reproducción.
Pantalla de reproducción de VCD DVD VCD 15 Scene 16 3 Mode:Full P 0:05 AV–OUT:AV–IN1 19 18 DVD VIDEO Title 17 Chap 1 Mode:Full 1 T 0:00:05 AV–OUT:AV–IN1 SCRN EXT SW 20 DVD VCD PBC Scene VER2 3 ST 1 P 0:05 IN SRC DVD VIDEO AF 2 Title 3 3 1 Chap 4 4 1 • La visualización de información se borra automáticamente después de aproximadamente 5 segundos. Además, se puede ver automáticamente la información cuando se actualiza. Visualiza un panel de control flotante en la pantalla.
Visualización de DVD/VCD y escucha de audio de DVD Funciones durante la visualización de la pantalla de control Al reproducir el audio de DVD 10 Cambia a la pantalla de control para utilizar las diferentes funciones de reproducción.
p Visualización del número de título (durante la reproducción de DVD) Visualización de número de grupo (durante la reproducción de audio de DVD) q Visualización del número de capítulo/ escena/pista w Visualización del modo de reproducción e Visualización de tiempo de reproducción r Visualización de la etiqueta del volumen Cuando aparezca, la visualización del texto se desplaza al presionarlo. t Indicador de funciones y Aparece cuando se inserta un disco. u Activa o desactiva la función PBC.
Visualización de DVD/VCD y escucha de audio de DVD Control de zoom (Zoom Control) H i g h l i gh t On Me n u Ctrl SUB 3/ 3 Audio Angle Z o om 1/2 1/1 Ex i t ⁄ • Para cancelar el control de iluminación, pulse en botón [V.SEL].
Control de zoom VCD Búsqueda directa Muestra una pantalla VCD ampliada. Es posible buscar un capítulo, escena o pista de DVD/VCD introduciendo su número. 1 Visualizar la pantalla de control de zoom 1 Seleccionar el modo de búsqueda directa DVD VCD Scene 3 Mode:Full P 0:05 AV–OUT:AV–IN1 4GHI 5JKL 6MNO R.VOL 7PQRS 8TUV 9WXYZ CLEAR 1 DVD VCD Scene PBC VER2 3 Z o omC t r l IN AF 2 2 2 1 2 Z o om x2 # BS ATT Cada vez que se pulsa, pueden buscarse directamente los siguientes ítems.
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio Puede abrir diferentes pantallas de control durante la reproducción de discos CD/archivos de audio/ cambiador de discos. • Para el método básico sobre cómo reproducir un disco de música/archivo de música, consulte (página 12). • Consulte (página 8) para saber qué discos pueden reproducirse. • Consulte (página 10) para saber qué archivos pueden reproducirse.
Funciones durante la visualización de la pantalla de control Cambia a la pantalla de control para utilizar las diferentes funciones de reproducción. SRC DVD CD Track 5 Mode : F u l l P 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 SCRN EXT SW SRC DVD CD Track 5 0 : 00 P IN AT T SRC 18 Durante la reproducción de CD 13 14 15 1 2 3 3 6 5 7 8 9 4 5 11 10 16 6 Inicia la reproducción o hace una pausa. 7 Cambia a visualización de botones.
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio Durante la reproducción de archivos de audio 32 34 33 37 20 22 21 22 24 25 24 26 27 28 29 35 23 26 30 31 36 ; Pantalla de información de música Selecciona Nombre de carpeta, Nombre de archivo, Título, Nombre del artista o Nombre del álbum. Cuando aparezca, la visualización del texto se desplaza al presionarlo. a Expulsa un disco. s Avance o retroceso rápidos (desactivado cuando se reproduce un JPEG). d Detiene la reproducción.
Durante la reproducción en el cambiador de discos 50 52 51 55 56 41 43 42 44 G Repite la reproducción de un disco (el disco actual). (función del cambiador de discos) H Inicia o detiene la Reproducción aleatoria (reproducción de canciones del cambiador de discos en orden aleatorio).
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio Ajuste de nombre de disco Asigna un nombre a un CD. 1 Reproducir un CD que desee nombrar Selección de carpetas (función o archivo de audio) Busca carpetas y archivos de audio almacenados en soportes y dispositivos según una jerarquía.
Selección de disco (Función de cambiador de disco) Búsqueda directa Visualiza una lista de discos en el cambiador de discos y le permite seleccionar el disco que desee escuchar. 1 Iniciar selección directa Busca un disco o pista cuando se ha introducido su número. Durante la reproducción en el reproductor de discos interno 1 Seleccionar el modo de búsqueda directa 4GHI 5JKL 6MNO R.
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio Durante la reproducción en un reproductor de discos o cambiador de discos externos 1 Introducir un número de disco o de pista Y 1 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 5JKL 6MNO 4GHI R.
Visualización de archivos de vídeo/imagen Puede recuperar varias pantallas de control durante la reproducción del archivo de vídeo (archivo MPEG 1, MPEG 2 y DivX) y el archivo de imagen (archivo JPEG). Función en la pantalla de reproducción Las funciones básicas están disponibles incluso cuando aparece la pantalla de reproducción. Visualizar la pantalla de reproducción. Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Visualiza un panel de control flotante en la pantalla.
Visualización de archivos de vídeo/imagen Funciones durante la visualización de la pantalla de control Cambia a la pantalla de control para utilizar las diferentes funciones de reproducción. SRC DVD ME D I A P 0 : 0 0 : 05 A V-OUT: A V - I N 1 1 5 Mode : F u l l PICTURE - SRC DVD ME D I A + P 0 : 0 0 : 05 5 1 PICTURE IN 8 Cambia a visualización de botones. 9 Inicia o detiene el Escaneado de reproducción (que reproduce el inicio de cada canción o datos, una detrás de otra).
Control de imagen Selección de carpetas Ajuste de la visualización de vídeo. Busca carpetas y archivos de vídeo/imagen almacenados en soportes y dispositivos según una jerarquía. 1 Inicia el control de imagen DVD ME D I A PICTURE 1 255 Mode : F u l l 1 Iniciar selección de carpetas P 0 : 0 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 2 Ajusta la visualización de vídeo Picture Ctrl 2 Selecciona un archivo 2 3 1 1 4 1 Da la vuelta a la imagen horizontalmente.
Cómo escuchar la radio En el modo de fuente sintonizador aparecen diversas pantallas de control. • Para conocer el método básico de las operaciones del botón receptor, consulte (página 12) • Ajuste el modo del mando a distancia en modo "AUD" antes de iniciar su funcionamiento, consulte (página 90).
5 Sintoniza una emisora. Utilice el (página 33) para cambiar la frecuencia. 6 Cambia a visualización de botones. 7 Activa o desactiva la función CRSC. (solamente cuando se recibe la emisión FM) 8 Selecciona el modo de Memoria automática. (Consulte la página 34 para ) 9 Activa el modo de búsqueda. (Consulte la página 33 para ) p Cambia el número de líneas mostradas en la Pantalla de información. Modo de búsqueda Ajusta la selección de una emisora.
Cómo escuchar la radio Memoria automática Memoria manual Almacena automáticamente en memoria las emisoras con buena recepción. Almacena en la memoria la emisora actual recibida. 1 Seleccionar una banda que desee almacenar en la memoria 1 Seleccionar una emisora que desee almacenar en la memoria 2 Seleccionar el modo de memoria automática 2 Almacenar en memoria 3 Iniciar memoria automática Siga tocando hasta que aparezca el número de memoria. Toque o .
# : pulse durante # segundos. Selección de preajustes Texto de radio Enumera y selecciona la emisora memorizada. Es posible visualizar el texto de radio. (Solamente cuando se recibe la emisión FM) 1 Iniciar la selección de selecciones previas 1 Seleccionar una emisora 2 Visualizar el texto de radio 2 Selecciona una emisora 2 3 1 1 1 4 2 1 Se desplaza por la lista. 2 Se visualizan las emisoras memorizadas. Pulse para sintonizar.
Cómo escuchar la radio Ajuste del nombre de emisora Búsqueda directa Asigna un nombre a una cadena. Sintoniza una emisora cuando se introduce su frecuencia. 1 Sintonizar la emisora para nombrarla 1 Seleccionar una banda AV OUT OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE O D O O FM+ O ZOOM 2 VOL O AM− Y 1 O 2 Iniciar configuración de nombre 2 ZONE 3 2 Seleccionar el modo de búsqueda directa 4 GHI 5JKL 6MNO R.
Información de tráfico Búsqueda por tipo de programa Cuando dé comienzo un boletín de tráfico, la fuente dada cambiará a la información de tráfico y se visualizará automáticamente. Un programa se sintonizará cuando ajuste su tipo de programa. (solamente cuando se recibe la emisión FM) 1 Configurar el modo de información de tráfico Cuando dé comienzo el boletín de tráfico... La pantalla de información de tráfico aparecerá automáticamente.
Control del iPod Puede controlar y escuchar canciones en su iPod conectando el iPod con vídeo o el iPod nano a esta unidad con KCA-iP300V (accesorio opcional). También puede visualizar contenidos de vídeo en esta unidad al conectar un iPod con vídeo. Sólo se puede conectar un iPod a esta unidad. Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Conexión de un iPod Conectar un iPod a esta unidad. Visualiza un panel de control flotante en la pantalla.
Funciones durante la visualización de la pantalla de control 6 Inicia o detiene el Escaneado de reproducción (que reproduce el inicio de cada música o vídeo, una detrás de otra). 7 Repite la reproducción (los archivos o datos preseleccionados). 8 Inicia o detiene la reproducción aleatoria.
Control del iPod Lista del iPod Enumera y busca la música/vídeos contenidos en el iPod. 1 Visualizar la lista del iPod 2 Seleccionar música/vídeo 1 2 3 4 1 5 1 Activa la página de la lista. 2 Se enumeran las categorías y la música. Pulse un nombre de categoría para desplazar su nivel inferior. Si aparece el título del archivo de música, éste se reproduce al tocarlo. Si se pulsa , se reproduce toda la música de esa categoría. 3 Regresa a la categoría anterior. 4 Se desplaza a la categoría superior.
Control de dispositivos USB Puede controlar y escuchar canciones en su dispositivo USB simplemente conectándolo al conector USB de esta unidad. • Para la conexión de un dispositivo USB, consulte (página 12). Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla de control Visualiza un panel de control flotante en la pantalla. Cambia a la pantalla de control para utilizar las diferentes funciones de reproducción.
Control de dispositivos USB 3 Selecciona una carpeta. (Sólo en el modo de selección de carpetas)*1 4 Selecciona un archivo. 5 Inicia la reproducción o hace una pausa. 6 Cambia a visualización de botones. 7 Inicia o detiene el Escaneado de reproducción (que reproduce el inicio de cada música, una detrás de otra). 8 Repite la reproducción (la música actual). 9 Inicia o detiene la reproducción aleatoria (reproducción de música en orden aleatorio).
Selección de carpetas Busca carpetas y archivos de audio almacenados en el dispositivo USB según una jerarquía. 1 Iniciar selección de carpetas 2 Selecciona una canción 1 2 3 4 1 5 6 1 Se desplaza por la lista. 2 Enumera las carpetas y los archivos de audio La carpeta se abre cuando se toca y el archivo de audio se reproduce. 3 Se desplaza al nivel de jerarquía superior. 4 Sube un nivel de jerarquía. 5 Visualiza la categoría que se está reproduciendo en estos momentos.
Visualización de TV En el modo de fuente TV aparecen diversas pantallas de control. (Puede accionar la TV cuando sólo se encuentra conectado el sintonizador de TV accesorio opcional.) Funciones en la pantalla de TV Las funciones básicas están disponibles incluso cuando aparece la pantalla de TV. Visualizar la pantalla de TV Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Visualiza un panel de control flotante en la pantalla.
Funciones durante la visualización de la pantalla de control Cambia a la pantalla de control para utilizar las diferentes funciones de reproducción. TV TV1 Preset 3 Mode : F u l l AUTO1 TV 2ch AV- O U T: AV- I N 1 5 Selecciona el modo de Memoria automática. Consulte (página 46). 6 Activa el modo de búsqueda. Consulte (página 46). 7 Indica el modo de búsqueda actual.
Visualización de TV Modo de búsqueda 3 Iniciar memoria automática Ajusta la selección de una emisora. El modo cambia en el siguiente orden cada vez que se toca el botón. Visualización "AUTO1" "AUTO2" "MANU" Ajuste Sintoniza automáticamente una emisora con buena recepción. Sintoniza las emisoras en la memoria una después de la otra. Cambia a la frecuencia siguiente manualmente. La memoria automática concluye cuando se guardan 6 emisoras o cuando se sintonizan todas las emisoras.
# Selección de preajustes : pulse durante # segundos. 4 Finalizar configuración de nombre Enumera y selecciona la emisora memorizada. 1 Iniciar la selección de selecciones previas ⁄ 2 Selecciona una emisora 1 • Es posible introducir caracteres solamente después que ha aplicado el freno de estacionamiento. Búsqueda directa Sintoniza una emisora cuando se introduce un número de canal. 1 Seleccionar una banda 1 Se visualizan las emisoras memorizadas. Pulse para sintonizar.
Visualización de vídeo Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Visualiza un panel de control flotante en la pantalla. VIDEO Funciones durante la visualización de la pantalla de control VIDEO VIDEO1 Mode : F u l l AV-OUT: AV - I N 1 VIDEO1 Mode : F u l l AV-OUT: AV - I N 1 1 VIDEO VIDEO1 IN VIDEO AF VIDEO1 IN AF SRC 1 Área de cambio de vídeo Cambia a Video1/Video2.
Control de radio por satélite (sólo en venta para el área de Norteamérica) En el modo de fuente de radio por satélite aparecen diversas pantallas de control. (sólo con el accesorio para la radio por satélite conectado) Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla de control Visualiza un panel de control flotante en la pantalla. Cambia a la pantalla de control para utilizar diferentes funciones.
Control de radio por satélite (sólo en venta para el área de Norteamérica) 5 Inicia o detiene el escáner de canales (que sintoniza los canales uno tras otro). 6 Activa el modo de búsqueda. SEEK 2 (BÚSQUEDA 1): Sintoniza los canales uno tras otro. SEEK 1 (BÚSQUEDA 2): Selecciona los canales en memoria uno tras otro. 7 Cambia el número de líneas mostradas en la Pantalla de información. 8 Indica el modo de búsqueda actual Búsqueda de canales Especificando la categoría deseada y seleccionado un canal.
# : pulse durante # segundos. Memoria de canales Búsqueda directa de canales Almacena en la memoria el canal actual recibido. Se sintoniza al introducir el número del canal deseado. 1 Selección del canal que desea escuchar 1 Inicio de la búsqueda directa de canales 2 Almacenar en memoria Visualiza la pantalla de búsqueda directa. 2 Introdución del número del canal 1 Siga tocando hasta que aparezca el número de memoria. 2 1 Introduce el número del canal. 2 Regresa a la pantalla original.
Control de radio HD En el modo de fuente de radio HD aparecen diversas pantallas de control. (sólo con el accesorio para la radio HD conectado) Funciones durante la visualización del panel de control sencillo Funciones durante la visualización de la pantalla de control Visualiza un panel de control flotante en la pantalla. Cambia a la pantalla de control para utilizar diferentes funciones.
6 Selecciona el modo de Memoria automática. Consulte la (página 54) 7 Activa el modo de búsqueda. Consulte el (página 53) 8 Cambia el número de líneas mostradas en la Pantalla de información. Modo de búsqueda Ajusta la selección de una emisora. 9 9 Selecciona el canal de la memoria. El modo cambia en el siguiente orden cada vez que se toca el botón. Visualización "AUTO1" 10 11 12 p El modo de recepción cambia en el siguiente orden.
Control de radio HD # : pulse durante # segundos. Memoria automática Memoria manual Almacena automáticamente en memoria las emisoras con buena recepción. Almacena en la memoria la emisora actual recibida. 1 Seleccionar una banda que desee almacenar en la memoria 1 Seleccionar una emisora que desee almacenar en la memoria 2 Seleccionar el modo de memoria automática 2 Almacenar en memoria 3 Iniciar memoria automática Siga tocando hasta que aparezca el número de memoria.
Selección de fuente La fuente que desee escuchar podrá seleccionarse rápidamente. Visualización de la pantalla de control 1 Visualizar la pantalla de control ⁄ • La fuente visualizada depende del tipo de dispositivo conectado. Además no puede presionar el botón de una fuente que no esté disponible. SRC Púlselo varias veces hasta que aparezca la pantalla de control. 2 Visualizar la pantalla de selección de fuente 3 Seleccionar una fuente 2 1 3 4 5 2 1 Cambia a la fuente seleccionada.
Control de alimentación del dispositivo externo Controlar la alimentación del dispositivo externo. Control de alimentación del dispositivo externo Controlar la alimentación del dispositivo externo. 1 Visualiza la pantalla de control EXT SW [EXT SW] aparece cuando se visualiza la pantalla de control de cada una de las fuentes o el panel de control sencillo. 2 Controla la alimentación del dispositivo externo 1 1 2 1 Puede activar o desactivar la alimentación del dispositivo externo.
Silenciar el volumen de audio al recibir una llamada telefónica Silenciar el volumen de audio al recibir una llamada telefónica Cuando se recibe una llamada telefónica, el sistema hace una pausa automáticamente. Cuando se recibe una llamada telefónica... Aparecerá la pantalla de llamada telefónica ("CALL"), y el sistema hará una pausa. Pantalla de llamada telefónica ("CALL") Si quiere continuar escuchando la fuente de audio durante la llamada de teléfono...
Introducción de caracteres Cómo utilizar la pantalla de introducción de caracteres Cuando selecciona el modo de nombre de disco de ajuste u otros, la pantalla siguiente aparecerá para la introducción del carácter. Pantalla de introducción de caracteres 1 1 4 3 4 2 5 1 Cambia de posición el cursor. 2 Introduce un espacio. Si borrar un carácter, coloque el cursor sobre él y toque este botón. 3 Introduce caracteres. 4 Se desplaza arriba y abajo por la pantalla de botones de caracteres.
Control de pantalla Control de pantalla 6 Configuración del modo de atenuación "SYNC": Activar o desactivar la función del atenuador cuando el interruptor de control de la luz del vehículo se activa o desactiva. "On": La pantalla se atenúa. "Off": La pantalla no se atenúa. 7 Regresa a la pantalla anterior. Configuración de la pantalla monitor.
Control de la unidad manos libres • Debe registrar su teléfono móvil en su dispositivo Bluetooth manos libres antes de comenzar. Asegúrese también de leer el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth manos libres. 9 Función de pantalla de control Visualizar la pantalla de control y uso de diferentes funciones. 10 7 16 11 12 13 2 3 1 Visualizar la pantalla de control 4 5 6 8 SRC Púlselo varias veces hasta que aparezca la pantalla de control.
t Regresa a la pantalla anterior. y Visualiza los números de teléfono de quien llama y de la persona a la que se llama. Si ha registrado un número de teléfono en la agenda, se visualizará el nombre de la persona a la que esté llamando. Al marcar Realice una llamada introduciendo un número de teléfono. 1 Introducir un número de teléfono ⁄ • Con el coche en movimiento, algunas funciones están desactivadas por su seguridad.
Control de la unidad manos libres Marcado rápido Llamar mediante la agenda Puede registrar hasta 3 números de teléfono para marcado rápido. Puede llamar a una persona utilizando su número de teléfono que ha registrado en la agenda. Para registrar un número de teléfono: 1 Visualizar la pantalla de la agenda 1 Visualizar un número de teléfono que desee registrar Consulte (página 62), (página 64) y (página 61).
6 Finalizar la llamada Pantalla de la lista de la agenda 5 6 4 4 7 4 5 6 7 Se desplaza por la lista. Introduce el nombre de destino. Cancela las operaciones. Regresa a la pantalla de control del manos libres. 3 Seleccionar un destino al que desee llamar Vuelve a aparecer la pantalla anterior. ⁄ • Para usar la agenda, debe haberla descargado del teléfono móvil. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la caja del manos libres con Bluetooth y de su teléfono móvil.
Control de la unidad manos libres Remarcado 3 Confirmar el destino Puede volver a marcar uno de los últimos 10 números de teléfono que haya marcado o recibido. 1 Visualizar la pantalla de búsqueda de llamadas salientes o llamadas entrantes La pantalla de control del manos libres aparece de nuevo. Se visualizan los datos de destino seleccionados. 4 Realizar una llamada : llamadas salientes : llamadas entrantes La lista de llamadas entrantes y salientes aparece en la pantalla.
Configuración del teléfono manos libres ⁄ El sistema manos libres puede configurarse del siguiente modo. • El valor más corto entre el intervalo de tiempo para respuesta automática y el intervalo de tiempo configurado en el teléfono móvil será el que se utilice. • Seleccione el altavoz más alejado del micrófono para evitar pitidos o ecos. Selección de un teléfono manos libres Puede seleccionar el teléfono manos libres en la lista.
Control de la unidad manos libres 3 Seleccionar el teléfono manos libres que desee utilizar Eliminación del teléfono manos libres Puede cancelar el registro de un teléfono manos libres. 1 Visualizar la pantalla de configuración del manos libres 2 Visualizar la lista de eliminación de teléfonos Pantalla de eliminación de teléfonos 1 2 1 Selecciona el teléfono móvil que se eliminará de la lista. 2 Regresa a la pantalla de configuración del manos libres. 66 DDX8019/DDX8039 B64-3656-00̲00̲Es̲p1-p67.
3 Seleccionar el teléfono manos libres que desee eliminar ⁄ • La agenda, la lista de llamadas salientes y la lista de llamadas entrantes se eliminan junto con el teléfono manos libres eliminado. Español B64-3656-00̲00̲Es̲p1-p67.indd 67 67 07.2.
Menú de configuración Es posible configurar diversos parámetros del receptor. Menú de configuración Configuración de audio Visualiza el Menú de configuración para ajustar diferentes funciones. Es posible configurar una red de altavoces, etc. 1 Visualizar la pantalla de control 1 Visualizar la Pantalla de CONFIGURACIÓN de audio Pulse [Audio SETUP] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). SRC Púlselo varias veces hasta que aparezca la pantalla de control.
Configuración de red de cruce Configuración de DVD Es posible ajustar una frecuencia de cruce de altavoces, etc. Es posible configurar la reproducción de DVD. 1 Seleccionar el altavoz para ajustar la transición 1 1 2 2 1 Visualizar la Pantalla de CONFIGURACIÓN de DVD Pulse [DVD SETUP] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 2 Configuración de cada elemento 1 3 4 2 5 3 1 Configura el Filtro de paso alto del altavoz delantero. 2 Configura el Filtro de paso alto del altavoz trasero.
Menú de configuración 6 11 7 12 8 9 6 Configura una visualización desde un ángulo concreto. ( On) 7 Selecciona el modo de visualización de pantalla.*1 ( 16:9) "16:9": Visualiza imágenes a lo ancho. "4:3 LB": Visualiza imágenes a lo ancho en formato Letter Box (con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla). "4:3 PS": Visualiza imágenes a lo ancho en el formato Pan & Scan (mostrando las imágenes recortadas a derecha e izquierda). 8 Visualiza la pantalla de bloqueo para menores.
2 Visualizar la pantalla de configuración de idioma Configuración de nivel de bloqueo para menores Ajusta un nivel de bloqueo para menores. 2 1 Visualizar la pantalla de números de código de nivel de bloqueo para menores 1 3 4 5 1 Introduce un código de idioma. 2 Cancela la configuración de idioma y regresa a la pantalla de CONFIGURACIÓN 1 DE DVD (DVD SETUP 1). 3 Configura el idioma de audio original. (Aparece durante la configuración del idioma de audio.
Menú de configuración ⁄ ⁄ • El primer número que introduzca se ajustará como número de código. • Puede borrar el número de código pulsando el botón de reinicio. • Si un disco tiene un nivel de bloqueo para menores superior, necesitará introducir el número de código. • El nivel de bloqueo para menores varía según sea el disco cargado. • Si un disco no tiene bloqueo para menores, cualquiera podrá reproducirlo incluso aunque haya configurado el bloqueo para menores.
Configuración de iPod Configuración de sistema Efectúa la configuración mientras utiliza el iPod. Es posible configurar los parámetros del sistema. 1 Visualizar la Pantalla de CONFIGURACIÓN del iPod 1 Visualizar la Pantalla de CONFIGURACIÓN del sistema Pulse [System SETUP] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). Pulse [iPod SETUP] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 2 Configuración de cada elemento 2 Configuración de cada elemento 1 1 2 2 3 4 3 5 1 Active o desactive el tono de teclas.
Menú de configuración Configuración de la interfaz AV 5 Regresa a la pantalla original. Es posible ajustar parámetros de interfaz de audio y visuales (AV). 1 Visualizar la pantalla de la interfaz AV 6 Pulse [AV Interface] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 7 2 Configuración de cada elemento 8 1 2 3 4 5 1 Ajusta un nombre para su visualización al seleccionar un sistema conectado a través del puerto AV INPUT1.
"Front All": Utiliza los dos altavoces delanteros para guía mediante voz. p Ajusta el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. ( 21) q Silencia el volumen durante la guía mediante voz del sistema de navegación. ( On) Cuando se pasa a la posición "On", el nivel de volumen desciende para la guía de voz. w Ajusta un método de selección de fuente de audio desde el sistema de navegación.
Menú de configuración 5 6 10 7 11 8 9 5 Configura una visualización en pantalla de la pantalla de reproducción del iPod. ( Auto) "Auto": La información se visualiza durante 5 segundos al actualizarse. "Manual": La información se visualiza al pulsar en la pantalla. 6 Configura una visualización en pantalla de la pantalla de navegación. ( Off ) "Auto": la información se visualiza durante 5 segundos al actualizarse. "Off": no se visualiza ninguna información.
Introducción de fondos ⁄ Carga imágenes para fondos. • Consulte (página 11) para conocer las especificaciones de las imágenes reproducibles. • Pueden cargarse hasta 3 imágenes. • Esta operación no es posible cuando se ha seleccionado USB como fuente. 1 Conectar el dispositivo que tiene la imagen que desee cargar 2 Visualizar la pantalla de la interfaz de usuario Eliminación de fondos Elimina la imagen de fondo.
Menú de configuración Ajuste del panel táctil 4 Confirmar Background Delete 10:10 Would you like to delete 1 Visualizar la pantalla de ajuste del panel táctil 1 Background? Yes Es posible ajustar las operaciones del panel táctil. No Pulse [Touch] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 2 2 Inicia la configuración del panel táctil 2 Regresa a la pantalla de selección de imágenes. Selección de fondos Selecciona una imagen para el fondo.
Configuración del reloj Configuración del monitor Puede ajustar la hora del reloj. Puede ajustar la posición, la calidad de la imagen y el modo de pantalla del monitor. 1 Visualizar la pantalla de configuración del reloj Pulse [Clock] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 1 Visualización de la pantalla de CONFIGURACIÓN del monitor Pulse [Monitor SETUP] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68).
Menú de configuración r Selecciona un modo de pantalla en la pantalla de TV. Puede seleccionar cualquiera de los siguientes modos de pantalla. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" t Regresa a la pantalla original. 8 9 ⁄ 10 • Cuando selecciona el menú, pantalla de control sencillo o navegación, se muestra la pantalla en modo de pantalla completa de forma automática. El modo de pantalla de estas visualizaciones no puede modificarse. • Es posible ajustar la calidad de la imagen para cada fuente.
Configuración de códigos de seguridad 3 Introducir un código de seguridad Es posible ajustar un código de seguridad para proteger su receptor contra robos. ⁄ • Cuando se activa la función de código de seguridad, el código no se puede cambiar y la función no se puede lanzar. Observe que el código de seguridad se puede configurar como un número de 4 dígitos de su elección. 1 Visualizar la pantalla de configuración del código de seguridad Introduzca un número de cuatro dígitos.
Menú de configuración Si ha pulsado el botón reinicio o si ha desconectado el receptor de la batería... 1 Introducir el código de seguridad correcto Desactivación del código de seguridad Para desactivar la función de código de seguridad. 1 Visualizar la pantalla de configuración del código de seguridad Pulse [Security] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 2 Iniciar la cancelación del registro de un código de seguridad Debe introducir el mismo código de seguridad que ha introducido en el paso 3.
Configuración de la pantalla SAT ESN Watch Puede visualizar el ID de SAT. (sólo con el accesorio para la radio por satélite conectado) 1 Visualizar la pantalla de configuración de ESN Watch Control de Amp Ajusta el amplificador de potencia conectado por medio del bus LX. (con el accesorio opcional LX Power Amp conectado únicamente) 1 Visualización de la pantalla de control de amp Pulse [Amp Control] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). Pulse [SAT ESN Watch] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68).
Menú de configuración Memoria de configuración 7 La configuración de audio y los ajustes de la interfaz AV pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento. Por ejemplo, incluso cuando los ajustes han sido borrados porque se ha cambiado la batería, estos pueden restaurarse. 1 Visualizar la pantalla de memoria de CONFIGURACIÓN Pulse [SETUP Memory] en el menú de CONFIGURACIÓN (página 68). 4 5 6 4 Restaura los ajustes memorizados.
Cuando borre los ajustes actualmente memorizados: Si toca la pantalla, se muestra un mensaje de confirmación. Toque Yes . Para cancelar el borrado, toque No . 1 Ajusta el nombre del dispositivo externo. Consulte (página 58) para obtener información acerca de cómo introducir el nombre. 2 Configura el modo de salida de la señal de alimentación. ( EXT SW1: Pulse (Pulso), EXT SW2: Level (Nivel)) Pulse (Pulso): genera un pulso normal de señal de alimentación única.
Control de audio Menú de control de audio Control de audio Visualiza el menú de control de audio para ajustar la función de efectos de sonido en esta unidad. Puede ajustar el balance de audio frontal / posterior y derecho/izquierdo. 1 Visualizar la pantalla de control 1 Visualizar el control de audio SRC Púlselo varias veces hasta que aparezca la pantalla de control. 2 Visualizar el menú de control de audio Pulse [Audio Control] en el menú de control de audio (página 86).
Control del ecualizador Es posible configurar el ecualizador. 1 Visualizar el control del ecualizador 6 7 8 9 10 6 Ajusta el refuerzo de bajos del amplificador de potencia B.M.S (accesorio opcional). 7 Ajusta la frecuencia central del refuerzo de bajos que ha establecido para "AMP Bass". Si ajusta la frecuencia central en la posición "Low", descenderá en aproximadamente en un 20% a 30%. 8 Ajusta el volumen del subwoofer.
Control de audio Configuración de tono Control de zona Es posible ajustar una curva de tono. Es posible ajustar la fuente de audio frontal y posterior. 1 Visualizar la pantalla de tonos 1 Visualizar control de zonas Consulte (página 87). Pulse [Zone Control] en el menú de control de audio (página 86). 2 Configurar el tono 5 1 6 2 7 3 8 4 9 1 Se visualizan los elementos de ajuste de graves. 2 Se visualizan los elementos de ajuste de tonos medios.
⁄ • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, la fuente de audio que sale en el borne de conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente. Sin embargo, si ha ajustado "Area" a "Reverse", la fuente de audio que se emite en el terminal AV OUTPUT cambia dependiendo de la fuente de sonido frontal. 4 Ajusta el volumen del canal trasero. (Este botón aparece cuando la función de zona está activada). 5 Regresa a la pantalla original.
Mando a distancia Esta unidad puede controlarse utilizando el mando a distancia suministrado junto con la unidad. ¤ • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones. Podría producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda atrapado entre los pedales durante la conducción. • No coloque la pila cerca de una llama o fuente de calor. Esto podría hacer que explotase la pila.
Operaciones habituales (modo AUD) Cambio de fuente Activa la fuente que se desee reproducir. Visualizar el ángulo Activa el ángulo de visualización cada vez que se pulsa. O ROUTEM DISP V.SEL AV OUT OPEN VIEW MAP DIR ANGLE POSITION O O D Tecla de cursor Mueve el cursor al visualizar el menú. OUT O O O O O D O Y O • DVD • TV• • NAVI AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC 2 ZONE INTRODUCIR Introduce opciones.
Mando a distancia Archivos de DVD/Audio de DVD/VCD/CD/ Audio (modo DVD) Búsqueda de carpeta Selecciona la carpeta para reproducir. ANGLE FM+ O O O D O O Y 1 * Tal vez no pueda utilizar esta función con algunos discos o escenas. VOL ZOOM AM− Número de grupo Número de pista Número de elemento* Cancelar O Audio de DVD 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 CD Búsqueda de pistas y búsqueda de archivos Selecciona la pista o archivo que se reproducirá.
O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC AUDIO RETURN CANCEL VOICE OPEN VIEW MAP DIR Cambio de banda/vídeo Cambia entre las cadenas de la banda de TV para recibir y la entrada de vídeo. SUBTITLE ROUTEM O O O ENTER O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC • OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE FM+ D O Menú de DVD Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD.
Mando a distancia Radio (modo AUD) NAVI (modo de NAVI) Cambio de banda Cambia las bandas recibidas por la unidad. Joystick Se desplaza en el mapa o mueve el cursor. Y 1 O • DVD • TV• • NAVI AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC Selección de emisoras Cambia las emisoras recibidas por la unidad. INTRODUCIR Realiza la función seleccionada.
O ENTER O ROUTEM Visualiza el menú de opciones de ruta. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR • TV• • NAVI AUDIO RETURN CANCEL SUBTITLE ANGLE O VIEW Cambia entre las visualizaciones de mapa en 2D y 3D.
¿Ayuda? Resolución de problemas Algunas funciones de esta unidad pueden desactivarse debido a algunos ajustes realizados en la unidad. ! ! • No se puede configurar el subwoofer. • No se puede configurar la fase del subwoofer. • Sin salida del subwoofer. • No se puede configurar el filtro de paso bajo. • No se puede configurar el filtro de paso alto. ▲ El subwoofer no está activado. ☞ (página 68) ▲ La función de zona dual está activada.
Fuente de HD Radio ? No se puede oír ningún sonido o el volumen es demasiado bajo. ✔ La emisora de selección previa no está transmitiendo en el modo en que se configuró con (página 52). ☞ Configure el ajuste del modo de recepción en "Auto". ✔ En la emisión digital AM, el modo de recepción cambia entre estéreo y monaural con demasiada frecuencia. ☞ La condición de recepción es mala o inestable.
¿Ayuda? Error Cuando la unidad no funciona correctamente, la causa del fallo aparece en la pantalla. Protect : El circuito protector se ha activado ya que un cable de altavoz ha sufrido un cortocircuito o ha entrado en contacto con el chasis del coche. ➡ Conecte o aísle el cable del altavoz de forma adecuada y pulse el botón Reset. Hot Error : Cuando la temperatura interna de esta unidad se eleva hasta los 60°C o más, el circuito de protección se activa y la unidad deja de estar operativa.
Códigos de idioma del DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abjaziano Afrikaans Amharic Árabe Assamais Aymara Azerbayano Bashkir Bielorruso Búlgaro Bihari Bislama Bengaí, Bangladés Tibetano Bretón Catalán Corso Checo Galés Danés Alemán Bhutani Griego Inglés Esperanto Español Estonio Vasco Persa Finés Fidji Feroés Francés Frisón Irlandés Ga
Especificaciones Sección de pantalla Sección de interfaz de USB Tamaño de imagen : ancho (diagonal) 6,95 pulgadas 156,2 x 82,4 mm Sistema de visualización : Panel TN LCD transparente Sistema de unidad : sistema de matriz activa TFT Número de píxeles : 336,960 (480H×234V×RGB) Píxeles efectivos : 99,99% Distribución de píxeles : distribución a rayas RGB Iluminación de fondo : Tubo fluorescente catódico frío USB estándar : USB 1.1 / 2.
Sección sintonizador AM Sección de audio Intervalo de frecuencia (10 kHz) : 530kHz – 1700kHz Sensibilidad utilizable : 28dBμ Potencia máxima (Frontal&Trasera) : 50 W × 4 Potencia total en banda ancha (Frontal&Trasera) (4Ω,14.
DDX8019/DDX8039 B64-3656-00̲00̲Es̲p68-p104.indd 102 07.2.
Información sobre DivX DivX es una conocida tecnología de medios creada por DivX, Inc. Los archivos multimedia DivX incluyen video altamente comprimido de gran calidad visual, lo que hace que el tamaño del archivo sea relativamente pequeño. Los archivos DivX también pueden contar con funciones multimedia avanzadas, como menús, subtítulos y pistas de audio alternas.
B64-3656-00̲00̲Es̲p68-p104.indd 104 07.2.