Use & Care Guide Manuel d’utilisation et d’entretien English / Français Kenmore ® Induction Cooktop Table de cuisson à induction P/N 318203649A (1010) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
Table of Contents Cooktop Control Pads..................................................... 8-9 Setting Cooktop Controls................................................9-11 General Care & Cleaning............................................ 11-12 Before You Call............................................................. 13-14 Protection Agreements.......................................................15 Sears Service.......................................................................16 Warranty......
Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
Important Safety Instructions • Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any part of the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used as a cover placed on the food. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire or short circuit. • Glazed Cooking Utensils.
Cooktop Features READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE COOKTOP The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they have been turned OFF. The glass surface may be HOT from residual heat transferred from the cookware and burns may occur. 1. 2. 3. 4. Left Rear Cooking Zone Left Front Cooking Zone Right Rear Cooking Zone Right Front Cooking Zone 5. 6. 7. 8. 9.
Before Using the Cooktop Use Quality Cookware in Good Condition Induction Cooktop Features A COOLER COOKTOP - A unique feature of the Induction Cooktop is whether turned ON or OFF, the cooktop surface remains cooler than standard ceramic cooktops. The cookware used with the Induction Cooktop should have flat bottoms that make good contact with the entire surface of the Cooking Zone. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Fig. 5).
Before Using the Cooktop Induction Cookware Recommendations INCORRECT CORRECT • Cookware not centered on Cooking Zone surface. • Cookware centered correctly on Cooking Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or sides. • Flat pan bottom & straight sides. • Pan does not meet the minimum size required for the Cooking Zone used (See Fig. 7). • Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the Cooking Zone (See Fig. 7).
Cooktop Control Pads Using the Touch Control Cooking Zone On/Off Pad Each of the Cooking Zones have separate ON/OFF key pads. Once the Main Power key pad has been touched to activate the cooktop, touch the corresponding Cooking Zone ON/OFF key pad once to activate the Cooking Zone needed. “-” will appear in the Alpha-Numeric display and the Cooking Zone ON/OFF LED will glow (Fig. 15).
Cooktop Control Pads Keep Warm Feature Message pad is touched once the Cooking Zone will start at low (the Cooking Zone Alpha-Numeric display will show “1 ” and the control will beep once). PLEASE NOTE: If the cookware requirements for the Cooking Zone (See pages 6 & 7) are not met the sensors will detect a problem and the display will flash with the power level in the affected Cooking Zone Alpha-Numeric display. Any problems must be corrected before proceeding.
Setting Cooktop Controls Preheat Recommendations Locking the Controls Feature When preheating a pan on the cooktop always watch carefully. Whenever using the cooktop, always pay attention to any items cooking and remain attentive until the cooking process is complete. Keep in mind that induction may decrease the amount of time required to preheat a cooking utensil. The Induction Cooktop may be locked in order to prevent the cooktop from accidentally being turned ON.
Setting Cooktop Controls Power Sharing Operational Noises To get the highest power output from your cooking zones, cook with only one cookware per heating section. If you need to use most of your cooking zones at once, start your cooking process on only one cooking zone within the heating section and then add your second cookware on the second cooking zone when the first one has already reached its cooking temperature.
General Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface (on the web visit www.sears.com for replacement cooktop cleaner, item number 40079). Buff with a nonabrasive cloth or no-scratch cleaning pad.
General Care & Cleaning Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean. • Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven cleaners, as they may etch or discolor the cooktop.
Before You Call OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Food does not heat evenly. Lightweight or warped pans were used. Be sure to use good quality cookware. Use only flat bottom, evenly balanced medium or heavyweight cookware. Heavy and medium weight pans heat evenly. Because lightweight pans heat unevenly, foods may burn more easily. Adjust Cooking Zone power level setting until the proper amount of heat is obtained. Many factors affect cooking results.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Félicitations! Vous avez fait un bon achat.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
Manuel d’utilisation et d’entretien Use & Care Guide Français / English Kenmore ® Table de cuisson à induction Induction Cooktop P/N 318203649A (1010) Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
Table des matières Contrôles de l’appareil................................................... 8-9 Réglage des contrôles.....................................................9-11 Entretien général de nettoyage................................... 11-13 Avant d’appeler............................................................ 13-14 Contrat de protection.........................................................15 Service Sears.......................................................................16 Garantie...
Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
Mesures de sécurité importantes • Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes. N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. • N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ou de la farine. Étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude ou avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
Caractéristiques de l’appareil LIRE ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil Les zones de cuisson peuvent paraître froides lorsqu’elles sont en fonction ou après avoir été éteintes. Attention, la surface de cuisson peut être CHAUDE et causer des brûlures. Cette chaleur provient des ustensiles et est transférée à la surface de cuisson par ces derniers. 1. Zone de cuisson arrière gauche. 2. Zone de cuisson avant gauche. 3. Zone de cuisson arrière droite. 4. Zone de cuisson avant droite. 5.
Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques de la table de cuisson Utiliser des ustensiles de qualité en bonne condition à induction Le fond des ustensiles utilisés sur la surface de cuisson à SURFACE DE CUISSON PLUS FROIDE - Une caractéristique unique à la surface de cuisson à induction est qu’elle demeure beaucoup plus froide qu’une surface de cuisson en vitrocéramique régulière. Les zones de cuisson peuvent paraître froides lorsqu’elles sont en fonction ou après avoir été éteintes.
Avant d’utiliser l’appareil Ustensiles recommandés INCORRECT CORRECT • Non centré sur la zone de cuisson. • Correctement centré sur la zone de cuisson. • Fond incurvé et déformé. NOTE: Le fond de l’ustensile ne doit pas dépasser de plus de ½” (13mm) le pourtour de la zone de cuisson. Fig. 7 Les zones de cuisson requièrent des ustensiles de dimension minimale différente, vérifiez chacune des zones pour connaître la dimension minimale acceptée (Fig. 7). • Fond plat et côtés droits.
Contrôles de l’appareil Utiliser les touches tactiles Touche mise en marche de la zone de cuisson Assurez-vous que votre doigt est bien placé au centre de la touche tel que montré. Si le doigt n’est pas bien placé, au centre de la touche, les contrôles ne répondront pas à la demande. Chacune des zones de cuisson possède une touche de mise en marche (ON/OFF). Une fois l’appareil mis en marche, touchez la touche de mise en marche (ON/OFF) de la zone de cuisson désirée.
Contrôles de l’appareil Message Garder chaud Utiliser la touche WARM & hold (ou LOW) pour activer la fonction GARDER CHAUD sur n’importe quelle zone de cuisson. La zone de cuisson désirée doit être mise en marche, ensuite touchez une fois la touche WARM & hold qui se trouve avec les touches du contrôleur principal. L (LOW) apparaît à l’écran de la zone de cuisson correspondante (Fig. 20).
Réglage des contrôles Recommandations de préchauffage Verrouillage des contrôles Lorsque vous préchauffez un ustensile, surveillez-le de près. Chaque fois qu’un appareil électroménager est en fonction, l’utilisateur doit toujours porter attention à la cuisson et demeurer attentif jusqu’à ce que le processus de cuisson soit terminé. N’oubliez pas que le processus de cuisson par induction diminue le temps de préchauffage des ustensiles.
Réglage des contrôles Partage de la puissance Bruits de fonctionnement Pour obtenir de meilleurs résultats et satisfaction de vos zones de cuisson, cuisinez, si cela est possible, sur une seule zone de cuisson par générateur d’induction à la fois. Si vous devez utiliser plus d’une zone de cuisson d’un générateur, débutez la cuisson sur une seule zone à la puissance maximale et ajoutez la seconde zone de cuisson une fois que la première a atteint la température de cuisson désirée.
Entretien général et nettoyage Nettoyage et entretien de la surface Recommandations pour le de cuisson en vitrocéramique nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique. Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les contrôles sont à la position arrêt et que la surface de cuisson est bien froide.
Nettoyant abrasif N’utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique: • Produits de nettoyage abrasifs ou des tampons, tel que les tampons métalliques et certains tampons en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus difficile à nettoyer. • Produits de nettoyage agressifs, comme des agents de blanchissage, de l’ammoniaque ou des nettoyants chimiques pour le four car ils peuvent marquer ou décolorer la surface de cuisson.
Avant d’appeler Problème Cause possible/solution La nourriture ne cuit pas Des ustensiles légers ou déformés ont été utilisés. Assurez-vous de la qualité de l’ustensile. uniformément. Employez seulement des ustensiles à fond plat, équilibrés lourds ou très lourds. Les ustensiles lourds ou très lourds filtrent la chaleur également. Puisque les ustensiles légers chauffent inégalement, les aliments peuvent brûler facilement. Mauvais réglage.
CONTRATS DE PROTECTION Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Félicitations! Vous avez fait un bon achat.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.