Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English/Español/Français Model/Modelo/Modèle: 664.7511* Kenmore ® Gas Range Estufa a gas Cuisinière à gaz * = color number, número de color, le numéro de la couleur P/N W10884751A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY...........................................................................3 RANGE SAFETY.....................................................................4 The Anti-Tip Bracket........................................................................5 FEATURE GUIDE....................................................................6 COOKTOP USE......................................................................8 Sealed Surface Burners...........................................
KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
FEATURE GUIDE This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this Use and Care Guide for more detailed instructions. You can find your model number and serial number on the label, located on the oven frame behind the top side of the oven door. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
Keypad Feature Instructions BROIL Broiling KEEP WARM Hold warm DELAY Delayed start COOK TIME Timed cooking 1. Position cookware in oven and close the oven door. 2. Press BROIL. 3. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad until the desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached. 4. Press START. 5. To change the temperature, repeat Step 3. Press START. 6. Press CANCEL when finished.
COOKTOP USE WARNING Sealed Surface Burners A B Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. E D Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set: 1.
Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. The surface grates interlock using the hook on one end of the grate and the indent on the other. To remove the grates, lift the rear of the left grate off the hook, and then lift the front of the right grate off the hook and pull apart. To replace the grates, replace the left grate first.
Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element, or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a well-fitting lid, and the material should be of medium-toheavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or coils. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, an aluminum or copper base can leave permanent marks on the grates.
OVEN USE The normal operation of the range will include several noises that may be heard each time the bake or broil burners ignite during the cooking cycle: ■■ Gas valves may make a “popping” sound when opening or closing. ■■ Igniters will “click” several times until a flame is sensed. ■■ A “poof” sound is heard when a bake or broil burner ignites. Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled.
Sabbath Mode (on some models) The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout feature (if present) will be disabled during the Sabbath mode.
Keep Warm WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed. All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count down.
Oven Vent A Cook Time WARNING Food Poisoning Hazard A. Oven vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper, or other items that could melt or burn near the oven vent.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING (on some models) How the Cycle Works Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish.
COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner. To avoid damage, do not soak or immerse knobs in water. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. On some models, do not remove seals under knobs. Cleaning Method: ■■ Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to remove. Clean with a soft cloth moistened with soap and water.
TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Problem Possible Causes Oven burner flames are yellow or noisy Oven temperature too high or too low Display shows messages Range converted improperly Self-Cleaning cycle will not operate Oven cooking results not what expected Solutions If propane gas is being used, contact a service technician. See the back cover for more information. Oven temperature needs See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven Controls” adjustment section. Power failure (display shows Clear the display.
Noises Problem Possible Causes Solutions Surface burner making popping noises Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanations. Pop Wet burner Allow it to dry. These sounds are normal operational noises that can be heard each time the bake or broil burners ignite during the cycle. Gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from the solenoid.
ÍNDICE GARANTÍA.......................................................................... 22 SEGURIDAD DE LA ESTUFA................................................. 23 Soporte antivuelco........................................................................ 24 GUÍA DE FUNCIONES......................................................... 25 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN................................27 Quemadores de superficie sellados...........................................
GARANTÍA DE GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita, a criterio del vendedor.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Soporte antivuelco La estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, puede volcar si se aplica demasiada fuerza o peso sobre la puerta abierta sin tener el soporte antivuelco adecuadamente sujeto al piso. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Verifique que se haya instalado y asegurado debidamente el soporte anti-vuelco según las instrucciones de instalación.
GUÍA DE FUNCIONES Este manual de uso y cuidado abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual de uso y cuidado para obtener instrucciones más detalladas. Puede encontrar el número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada en el marco del horno, detrás del lado superior de la puerta del horno. ADVERTENCIA Peligro de Intoxicación Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
Tecla Función BAKE (Hornear) Hornear y asar Instrucciones 1. Presione BAKE (Hornear). 2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima. 3. Presione START (Inicio). 4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio). 5. Presione CANCEL (Cancelar) cuando haya terminado. BROIL Asar a la parrilla 1.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ADVERTENCIA Quemadores de superficie sellados A B Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda más allá de la orilla de la cacerola. E D Apague todos los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores de la superficie cuando las perillas de control se giran a la posición LITE (Encendido).
Rejillas de la superficie Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que la superficie de cocción esté fría. No use limpiadores para horno, blanqueador ni productos para quitar óxido. No lave en la lavavajillas. 1. Quite la tapa del quemador de la base del quemador y límpiela como se indica en la sección “Limpieza general”. 2. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo. 3.
Tamaño del quemador Seleccione un quemador cuyo tamaño sea el más adecuado para el utensilio de cocina. Vea la ilustración y la tabla siguientes.
Utilice la tabla siguiente como guía de las características de los materiales de los utensilios de cocina. Utensilios de cocina Características Aluminio ■■ ■■ ■■ ■■ Hierro fundido ■■ ■■ ■■ ■■ Cerámica o vitrocerámica ■■ ■■ ■■ ■■ Cobre ■■ ■■ ■■ Barro cocido ■■ ■■ ■■ Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana ■■ Acero inoxidable ■■ ■■ ■■ 30 Se calienta de manera rápida y uniforme. Sirve para todos los tipos de cocción.
USO DEL HORNO Durante el funcionamiento normal de la estufa, se pueden oír diversos ruidos cada vez que se encienden los quemadores para hornear o asar a la parrilla durante el ciclo de cocción: ■■ Es posible que las válvulas de gas emitan un ligero sonido de “estallido” cuando se abran o se cierren. ■■ Los encendedores emitirán un chasquido varias veces hasta que se detecte una llama. ■■ Sonará un “puf” cuando se encienda el quemador de hornear o el de asar.
Modo de descanso (en algunos modelos) Para hornear usando el modo Sabbath (modo de día de descanso): El modo Sabbath (día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido con un ajuste para hornear hasta que se apague. También puede programarse el modo Timed Bake (Horneado programado) para mantener el horno encendido solamente por una parte del día de descanso. La característica de Oven Control Lockout (bloqueo de los controles del horno) (si está presente) se desactiva durante el modo Sabbath.
Mantenimiento caliente Para fijar Delayed Timed Bake (horneado programado diferido) utilizando el modo Sabbath (en algunos modelos): ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Intoxicación Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción. Peligro de Intoxicación Alimentaria No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción. No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
Posición de las parrillas y los utensilios para hornear Ventilación del horno A IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente sobre la puerta o el piso del horno. Utensilios para hornear Para una cocción uniforme del alimento, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno.
Asar a la parrilla Cuando ase a la parrilla, precaliente el horno durante 5 minutos antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra cosa en la receta. Coloque los alimentos sobre una rejilla en una bandeja para asar y después ubíquelos en el centro de la parrilla del horno. IMPORTANTE: Cierre la puerta para garantizar una temperatura adecuada para asar. Para obtener un control más preciso al cocinar, cambie la temperatura mientras esté asando.
CUIDADO DE LA ESTUFA Ciclo de autolimpieza ADVERTENCIA (en algunos modelos) Cómo funciona el ciclo Peligro de Quemadura No toque el horno durante el ciclo de autolimpieza. Mantenga a los niños lejos del horno durante el ciclo de autolimpieza. No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados durante el ciclo de autolimpieza. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves.
Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza. Se sugiere usar primero agua, jabón y un paño o una esponja suaves, a menos que se indique otra cosa.
PANEL DE CONTROL Y EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Para evitar daños en el panel de control, no use productos de limpieza abrasivos, estropajos de lana de acero, paños de lavar ásperos ni toallas de papel abrasivas. Método de limpieza: ■■ Limpiavidrios y un paño o una esponja suave: Aplique limpiavidrios en una esponja o un paño suave, no directamente sobre el panel. ■■ Es posible solicitar limpiador de cocina y aparatos (referencia W10355010) a sears.com.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO. Problema Nada funciona Causas posibles El cable de suministro eléctrico está desenchufado Se ha fundido un fusible de la vivienda o se ha disparado un interruptor automático. La válvula de cierre de gas principal o reguladora está cerrada. Se ha conectado incorrectamente la estufa al suministro de gas.
Problema El horno no funciona Causas posibles Aire en los conductos gas El bloqueo de control del horno está activado El control está en Demo Mode (modo de demostración) Las llamas del quemador del horno son amarillas o ruidosas La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado baja La pantalla muestra mensajes No funciona el ciclo de autolimpieza Los resultados de cocción del horno no son los que se esperaban 40 Se ha fijado incorrectamente el control electrónico del horno Estufa convertida inco
Problema Los resultados de cocción del horno no son los que se esperaban (cont.) Causas posibles La parrilla está demasiado cerca del quemador y los alimentos horneados quedan demasiado dorados en la base Las cortezas de las tartas se doran con demasiada rapidez Soluciones Mueva la parrilla hacia una posición más alta en el horno. Use papel de aluminio para cubrir el borde de la corteza y/o reduzca la temperatura de horneado.
TABLE DES MATIÈRES GARANTIE..........................................................................43 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE............................................. 44 Pied antibasculement................................................................... 45 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES.........................................47 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON............................49 Brûleurs de surface scellés...........................................................
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication en cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément aux instructions fournies. SUR PREUVE DE VENTE, un appareil défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement à la discrétion du vendeur.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer un appareil. • Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Pied antibasculement La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions détaillées. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure de la porte du four.
Clavier Fonction Instructions TEMP/TIME (température/ durée) Réglage de la durée et de la température de cuisson Cuisson au four et rôtissage Les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) servent à régler la durée et la température.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Brûleurs de surface scellés A B Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. E D Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage).
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.
Taille du brûleur Sélectionner le brûleur qui convient le mieux à votre ustensile. Voir l’illustration et le tableau suivants Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le plat.
Plat de cuisson Caractéristiques Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée ■■ Acier inoxydable ■■ ■■ ■■ Voir acier inoxydable ou fonte. Les ustensiles de cuisson au four en émail vitrifié dépourvus d’une base métallique peuvent adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau. Chauffe rapidement, mais inégalement. Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.
UTILISATION AU FOUR Durant le fonctionnement normal de la cuisinière, plusieurs bruits se font entendre chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument au cours du programme de cuisson. ■■ La valve de gaz peut produire un bruit d’éclatement lorsqu’elle est ouverte ou fermée. ■■ Les allumeurs émettront plusieurs “déclics” jusqu’à ce qu’une flamme soit détectée.
Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson au four minutée peut également être programmée pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. La caractéristique de verrouillage des commandes du four (si présente) est désactivée pendant le mode Sabbat.
6. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de départ. 7. Appuyer sur START (mise en marche). 8. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage. 9. Appuyer sur START (mise en marche) tandis que “SAb” clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché.
Position de la grille Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans matières grasses. Grille 4 : Griller et cuisson sur 2 grilles. Grille 3 : La plupart des aliments cuits au four sur une tôle à biscuits, un moule à muffins ou une tôle à roulés; les gâteaux à étages; ainsi que le rôtissage de morceaux de poulet Grille 2 : Tartes, mets en sauce, pain à levure, pains éclairs, plats surgelés et cuisson sur 2 grilles.
Durée de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Réglage d’une cuisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s’allume. 2.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau. ■■ Nettoyant pour la cuisine et les électroménagers (numéro de pièce W10355010, peut être commandé sur sears.
DÉPANNAGE CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES. Problème Causes possibles Solutions Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation électrique est débranché Un fusible domestique est grillé ou le disjoncteur est ouvert Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est à la position fermée La cuisinière est mal raccordée à la canalisation de gaz Le four est en autonettoyage Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Problème Causes possibles Le four ne fonctionne pas Présence d’air dans les conduites de gaz Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes La température du four est trop élevée ou trop basse Des messages s’affichent Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus 62 Solutions Si c’est la première fois que le four est utilisé, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations.
Problème Causes possibles Solutions La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus (suite) La porte du four a été ouverte durant la cuisson. La grille est trop proche du brûleur de cuisson, ce qui fait que les éléments cuits au four sont trop bruns à la base Les croûtes de tarte brunissent trop tôt Lorsqu’on ouvre la porte pour vérifier la cuisson, de la chaleur s’échappe du four, ce qui peut retarder la cuisson. Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.