Modelos: 795.
TABLE DES MATIERES Garantie ................................................................................ 93 ~ Controls de protection................................................ 94 Bac Consignes de securite importantes ........... 95-97 Durabase .••..••..••..••..••..••..••..••..••..••..••..••..••..••. 118 Conditions electriques et de mise a Ia masse .......................................................................... 97 Tircir de Degagement ...••••....••••....••••.....•••..
GARANT IE GARANTIE DU REFRIGERATEUR l
CONTRATS DE PROTECTION Contrats de protection etendue Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore® est con~u et fabrique pour garantir des annees de flabilite. Mais comme tous les produits, il peut necessiter !'occasion un entretien preventif ou une reparation. C'est pourquoi un contrat de protection etendue peut vous permettre d'economiser de l'argent et d'eviter toute aggravation.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE Ce manuel contient plusieurs messages de securite importants. lissez et obeissez toujours taus les messages de securite. Celui-ci est le symbole d'un avis de securite. II vous avertit sur des messages de securite vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit. . . . .
A AVERTISSEMENT • Une lois !ermine, rebrancher le refrigerateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du refrigerateur etlou commande du congelateur, selon le modele) au reglage desire. ... Vous pouvez, en toute securite, congeler de nouveau des aliments congeles qui se sont degeles s'ils contiennent encore des cristaux de glace au qu'ils sont encore froids-au-dessous de 4Q•F WC).
ELIMINATION DES CFC Votre ancien n!frigerateur peut comporter un systeme de refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). Les scientifiques estiment que les CFC endommagent l'ozone stratospherique. Si vous mettez au rebut votre ancien refrigerateur, assurezvous que le refrigerant CFC est retire en vue d'une elimination appropriee par un technician qualifie.
PIECES ET FONCTIONNALITES ~~~~~~~o~oo~ol~~~----~---~ ~~~~~·~------~8 Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pieces et les fonctionnalites du refrigerateur. Des renvois aux pages sont indus pour simplifier Ia consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modeles. Le refrigerateur que vous avez achete peut comporter tous les elements repertories ci-dessous ou seulement une partie. Les emplacements des divers elements indiques ci-dessus peuvent ne pas correspondre votre modele.
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR A AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT Risques lies au poids excessif : Risques lies au poids excessif : Faites appel o au moins deux personnes pour deplacer et installer le refrigerateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d'autres blessures. Le refrigerateur est lourct. Lors du deplacement du refrigerateur 0 des fins de nettoyage ou d'entretien, veillez proteger le sol.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR INSTALLATION DE LA GRILLE DE BASE Pour retirer Ia grille de base: 1) Ouvrez le tiroir du congelateur. (Tiroir non represents par souci de clarte.) 2) Une fois que le tiroir est ouvert et qu'il y a suffisamment de degagement, retirez les vis en haut du couvercle. Pour remettre en place Ia grille de base : Placez le couvercle en position, puis inserez et serrez les vis. INSTALLATION (suite) a 1.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR A NOTER : En cas de deplacement du refrigerateur au travers d'une ouverture exigue, retirer les portes selon Ia procedure recommandee. S'il est necessaire de retirer les poignees, suivez les instructions ci-dessous. COMMENT RETIRER LA POIGNEE DE LA PORTE DU R~FRIG~RATEUR Attaches de _....,....._...~l(o) montage A NOTER: L'apparence des poignees peut varier par rapport aux illustrations de cette page.
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommande lorsqu'il faut faire passer le refrigerateur par une ouverture etroite. S'il faut retirer les poignees, procedez comma suit. ~l COMMENT RETIRER LA POIGN~E DE LA PORTE DU CONGELATEUR REMARQUE: L'aspect de Ia poignee peut etre different de celui des illustrations sur cette page.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU REFRIGERATEUR A ATIENTION: Avant de commencer, retirez des partes les aliments et les bacs. A AVERTISSEMENT Risques lies au poids excessif : Faites appel a au mains deux personnes pour retirer et installer le refrigerateur. Sinon, il y a risque de blessures au dos ou d'autres blessures. (6) A AVERTISSEMENT Risque d'electrocution • • 1. Ouvrez Ia porte.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR Reinstallation de Ia porte du refrigerateur ~ ~ Porte gauche Porte droite 1. Abaissez Ia porte sur Ia tige de charniere centrale (9). 2. Raccordez Ia charniere superieure (4) au loquet du levier de charniere (5) puis mettez-la en place. Faites pivoter le levier (3) dans le sens antihoraire pour fixer Ia charniere. 3. Accrochez Ia languette du cote droit du couvercle de Ia charniere (2) sous le rebord de Ia charniere superieure (4) et mettez le couvercle en place.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR COMMENT ENLEVER LE TIROIR DU CONGELATEUR .A Retirez les vis® du rail des deux cotes• AVERTISSEMENT: Utilisez au moins deux penonnes pour enlever et installer le tiroir du congelateur. Ne pas le faire peut entrainer Ia blessure du dos ou de toute autre blessure. Tirez le tiroir jusqu'a son extension complete. Enlevez le panier inferieur (!) en soulevant le panier des rails. Saisissez le tiroir de chaque cote et soulevez-le pour le retirer des rails.
INSTALLATION DU R~FRIG~RATEUR droit couvercle de rail COMMENT INSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR Avec les deux mains, tirez Ia barre centrale jusqu'a ce que les rails scient completement etendus. gauche couvercle de rail Avec le tiroir sorti jusqu'a pleine extension, inserez le panier inferieur @) dans !'ensemble de rail. Accrochez le support de Ia porte dans les languettes des rails sur les deux cotes.
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR 2. Faites tourner Ia vis de reglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour rehausser ce c6te du refrigerateur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. II peut etre necessaire de faire tourner Ia vis de reglage plusieurs fois pour regler l'inclinaison du refrigerateur.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR REGLAGE DES CONTR0LES REMARQUE: Lors du changement des reglages de controle, attendez 24 heures avant d'effectuer des ajustements supplementaires. Les controles sont correctement regles lorsque Ia temperature du lait ou du jus vous convient et que Ia creme glacee est ferme. Si Ia temperature est trop basse ou trop elevee, changez le reglage un increment Ia fois. Attendez 24 heures que le changement se stabilise avant de proceder un nouveau reglage.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR Meneau articule Cette fonction est une bande metallique attachee a Ia porte gauche qui s'articule (pivote) sur 90 degres lorsque Ia porte est fermee, formant un meneau (base) sur lequel viennent s'appuyer les joints d'etancheite des partes gauche et d roite. A Energy Saver .,JJ La fonction Energy Saver desactive le chauffe-meneau de Ia porte du refrigerateur pour economiser l'electricite.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR a BAC A GLA~ONS DANS LA PORTE A ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de Ia porte du compartiment a gla~ons et du deYersoir du distributeur. Sinon, Yous risquez d'endommager l'appareil ou de Yous blesser. 2. Pour retirer le bac gla~ons de Ia porte, saisissez Ia poignee avant, souleYez tegerement Ia partie inferieure, et tirez lentement le bac pour l'extraire comme illustre.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR MACHINE A GLA~ONS AUTOMATIQUE a La glace est fabriquee dans Ia machine gla~ns automatique et envoyeedans le distributeur.La fabrique de glace produit entre 70 et 210 gla~ns par periode de 24 heures en fonction de Ia temperature du compartiment congelateur, de Ia temperature ambiante, du nombre d'ouvertures de Ia porte et d'autres conditions de fonctionnement.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR MACHINE A GLAtONS AUTOMATIQUE (suite) A ATTENTION • • • • • • • • Les tout premiers gla~ons et Ia premiere eau distribuee peuvent comporter des particules ou presenter une odeur provenant du circuit d'approvisionnement d'eau ou du reservoir d'eau. Jetez les premiers lots de gla~ons. Cela est egalement necessaire lorsque le refrigerateur n'a pas ete utilise pendant une periode prolongee.
UTILISATION DU R~FRIG~RATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stocker Ia nourriture dans le refrigerateur dans une matiere hermetique a l'epreuve de l'humidite sauf indication contraire. Cela empeche le transfert des odeurs et du gout dans le refrigerateur. Pour les produits dates, verifiez le code de date pour vous assurer de Ia fraicheur des aliments. Produits Procedure Beurre ou ..,.. Gardez le beurre ouvert dans une assiette couverte ou un compartiment ferme.
UTILISATION DU R~FRIG~RATEUR BAC A EAU SECTION REFRIGERATEUR DISTRIBUTEUR D'EAU Appuyez sur l'un des coins avant pour retirer le plateau. Pour obtenir de l'eau froide, poussez l'interrupteur de distribution avec un verre. Remarque : II n'y a pas de drain sous le plateau. Vous devez vider le plateau de tout liquide recupere. REMARQUE: Le distributeur est dote d'une lumiere qui s'allume lorsque Ia plaque du distributeur est enfoncee. Un egouttement peut se produire apn!s Ia distribution.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR ~TAG~RES DU R~FRIG~RATEUR Pour riinstaller une itagere--lnclinez l'avant de l'etagere vers le haut et introduisez les crochets de l'etagere dans les fentes Ia hauteur souhaihie. Ensuite, abaissez l'avant de l'etagere afin que les crochets se positionnent dans les fentes. Les etageres du refrigerateur sont ajustables en fonction de vos besoins. Votre modele peut comporter des etageres en verre ou en treillis metallique.
UTILISATION DU R~FRIG~RATEUR BAC A FRUITS ET L~GUMES A HUMIDlY~ CONTROL~E Les bacs a fruits et legumes permettent de conserver un gout plus frais des fruits et legumes en vous permettant de facilement controler l'humidite a l'interieur du tiroir. Vous pouvez controler le niveau d'humidite des bacs etanches a humidite en pla~ant Ia commande sur n'importe quel reglage entre VEGETABLE (legume) et FRUIT.
UTILISATION DU R~FRIG~RATEUR GRAB-N-GO GRAB-N-GO DOOR BINS Le compartiment Grab-N-Go permet un acces facile et rapide aux produits les plus souvent utilises. La porte exh~rieure Grab-N-Go comprend deux balconnets fixes et des tiroirs specialement con~us pour le fromage, le beurre et les condiments. Le beurre entrepose dans ces tiroirs sera plus facile a tartiner, le fromage plus facile a trencher et les condiments prets a etre utilises.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR COMPARTIMENT CONGELATEUR TIROIR DE DEGAGEMENT 1. Pour l'enlever, ouvrez oompletement le tiroir. Soulevez Ia partie avant du tiroir, puis tirez le tiroir vers l'exterieur pour le sortir. DURA BASE 1. Pour enlever le Durabase, poussez-le autant que possible vers l'arrh~re. lnclinez l'avant du Durabase et tirez pour le sortir. 2. Pour replacer, inserez le Durabase dans !'ensemble de rail. a 2.
FILTRE A EAU FILTRE AEAU @) QtAIIIGE FILTB. II est recommande de remplacer le filtre • • a eau: r:;:=======l Environ tous les 6 mois. Lorsque le ttimoin de filtre eau s'allume. • Lorsque le debit du distributeur d'eau diminue. • Lorsque les cubes de glace sont plus petits que d'habitude. a Faites tourner le flltre a eau en position et fermez le couvercle. Le couvercle s'enclenche s'il est correctement ferme. • 1. Retirez l"ancien filtre a eau.
FILTRE A EAU Fiche technique des performances Modele: LG ADQ36006102-S Utiliser un filtre de rechange: ADQ36006102 La concentration des substances indiquees presentes dans l'eau entrant dans le circuit a ete reduite a une concentration inferieure ou egale a Ia limite autorisee pour l'eau quittant le circuit, selon les specifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
FILTRE A Directives d'application/Parametres d'approvisionnement d'eau Debit d'utilisation 0,5 gpm (1 ,9 lpm) Approvisionnement d'eau Eau potable Pression de l'eau 20 et 120 psi (140 et 830 kPa} Temperature de l'eau 33°F- 100°F (0,6°C- 38°C) AEAU AVERTISSEMENT Pour reduire les risques associes a !'ingestion de contaminants : N'utilisez pas d'eau presentant une insecurite microbiologique ou de qualite inconnue sons une desinfection preolable avant et opres le systeme.
FILTRE A EAU State of California Department of Public Health WaterTreatment Device Certificate Number 09-2019 Date Issued: December 15,2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE A PAROIS INTERIEURES (laissez le congelateur se rechouffer afin d'eviter que le chiffon ne colle a Ia surface) AVERTISSEMENT Pour faciliter !'elimination des odeurs, vous pouvez laver l'interieur du refrigerateur avec un melange de bicarbonate de soude et d'eau chaude. Melangez 2 cuillerees table de bicarbonate de soude une pinte d'eau (26 g de bicarbonate de soude a 1 litre d'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE D'~CLAIRAGE LORSQUE VOUS PARTEZ EN VACANCES Si vous c:hoisissez de laisser en service le r6frig6rateur pendant votre voyage, suivez les instructions suivantes pour preparer le refrigerateur avant votre depart. A AVERTISSEMENT Risque d'electrocution 1. Consommez toutes les denrees perissables et congelez les autres denrees. 2. Arretez Ia machine a glarrons et videz le bac a glace.
CONNEXION DU TUYAU D'EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Cette installation de raccordement d'eau n'est pas couverte par Ia garantie de ce refrigerateur. Suivez attentivement ces instructions pour minimiser les risques de coOteux degcts des eaux. • Tuyau de cuivre, 1,4 po. de diametre exterieur pour accorder le refrigerateur a l'approvisionnement d'eau. Assurezvous que les deux extremites du tuyau ont une coupe perpendiculaire.
CONNEXION DU TUYAU D'EAU INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu'a ce que Ia rondelle d'etancheite commence a gonfler. lnstallez Ia vanne d'arret sur Ia conduite d'eau potable frequemment utilise le plus proche. REMARQUE: Ne serrez pas trop le collier de serrage, vous pourriez ecraser le tuyau. 1. ARRETEZ L'APPROVISIONNEMENT D'EAU PRINCIPAL Ouvrez le robinet le plus proche pour liberer Ia pression sur Ia ligne. .
CONNEXION DU TUYAU D'EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE 10. OUVREZ L'EAU SUR LA VANNE D'ARRET Serrez les raccords presentant une fuite. Ouvrez l'approvisionnement d'eau principal et laissez couler l'eau jusqu'a ce que l'eau soit propre. Arritez l'eau au niveau de Ia vanne d'eau apres avoir laisse s'ecouler environ une pinta d'eau par Ia tuyauterie. 9.
GUIDE DE DEPANNAGE Avant d'entreprendre des operations de depannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectees: Debit Operationnel 0.5 gpm (1.
GUIDE DE DEPANNAGE REFROIDISSEMENT Problem Possible Causes Le compartiment Refrigerateur ou Congelateur est trop chaud De l'humidite se forme l'interieur a Solutions Le refrigerateur a ete installe recemment 24h peuvent etre necessaires pour que chaque compartiment atteigne Ia temperature desiree Les bouches d'aeration sont obstruees Reorganisez les elements afin de permettre Ia libre circulation de l'air l'interieur du compartiment.
GUIDE DE DEPANNAGE - REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problem Les aliments congelent dans le compartiment refrigerateur Possible Causes Solutions Des aliments avec une teneur en eau important& ont ete places a proximite des bouches d'aeration Le controle de Ia temperature du refrigerateur est mal regie Du givre ou des cristaux de glace se formant sur les aliments surgeles (a l'exterieur de l'emballage) Reorganisez les aliments avec une teneur en eau important& loin des bouches d'aeration Si Ia temperatu
GUIDE DE D~PANNAGE GLACE&EAUProblem Le distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite) L'eau est servie trop lentement Possible Causes Solutions Las partes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps Lorsque las partes de l'appareil sont souvent ouvertes, l'air ambient va rechauffer le refrigerateur et em picher le maintien de Ia temperature programmee de l'appareil.
GUIDE DE D~PANNAGE -GLACE&EAU Problem Le distributeur de glace ne produit pas de glace La distribution d'eau ne se fait pas Possible Causes Solutions Le refrigerateur vient d'etre installe ou le distributeur de glace vient d'etre branclle 24 heures peuvent etre necessaires pour que cheque compartiment atteigne Ia temperature desiree et que le distributeur de glace se mette a fonctionner.
GUIDE DE DEPANNAGE GLACE&EAUProblem La glace a un mauvais goOt ou une mauvaise odeur Possible Causes Solutions L'arrivee d'eau contient des mineraux comme du soufre a L'installation d'un filtre eau est peut-etre necessaire pour eliminer les problemas de gout et d'odeur. a NOTE : Dans certains cas, un filtre eau peut se reveler insuffsant.
GUIDE DE D~PANNAGE -BRUIT Problem Possible Causes Solutions Clic Le controle du degivrage cliquete lorsque le cycle de degivrage automatique se met en route. Le controle de thermostat (ou le controle du refrigerateur sur certains modeles) cliquete aussi en debut et en fln de cycle.
GUIDE DE D~PANNAGE PIECES & FONCTIONS Problem Les portes ne se ferment pas completement ou s'ouvrent toutes seules Possible Causes Solutions Des emballages alimentaires bloquent Ia fermeture de Ia porte Reorganisez les conteneurs alimentaires sur Ia porte et sur les etageres pour degager Ia zone de fermeture Le bac a glace, le couvercle du bac a legume, les bacs, les etageres, les tiroirs ou les paniers ne sont pas positionnes correctement.
Systeme Kenmore Connect™ Si vous rencontrez le moindre problema avec votre refrigerateur, celui-ci a Ia capacite de transmettre des donnees a travers votre telephone a l'equipe Kenmore Connect. Cela vous permet de parler directement avec l'un de nos specialistes. Celui-ci enregistrera directement les donnees transmises depuis votre appareil afln d'evaluer le problema et d'emettre un diagnostic rapide et efficace. - Si vous rencontrez des problemas avec votre refrigerateur, appelez le 1-800-4-MY-HOME.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.