Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.5183* Refrigerador de Dos Puertas * = número de color MFL63282405 P/N MFL63288305 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLA DE CONTENIDOS Garantía........................................................................... 43 Sección del congelador Acuerdos de protección.......................................... 44 Recipiente de almacenamiento de hielo ...... 64 Instrucciones de seguridad importantes ...... 45 Filtro de agua ................................................. 65 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra ..................................................................................
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas. JUNTO CON LA PRUEBA DE VENTA, el electrodoméstico defectuoso recibirá sin cargo su reparación o reemplazo, a opción del vendedor.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN Acuerdos de protección general • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o alguna reparación cada cierto tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o en la caja de fusibles. • NO vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente.
DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos) o HCFC (hidroclorofluorocarbonos). Los CFC y los HCFC son considerados perjudiciales para el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daño al medio ambiente si se liberan a la atmósfera.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS A F B G C H I D E J D K Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA INSTALACIÓN (continuación) Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, el tapón, etc. Puede resultar herido. Para evitar el riesgo de lesión o descarga eléctrica, no coloque objetos de metal o las manos dentro de los conductos de ventilación o la apertura del fondo del refrigerador. 3. Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores Mounting de montaje fasteners NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR tapa de la bisagra ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo. bisagra superior mazo de cables 1. Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior. 2.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Para desmontar la puerta derecha del refrigerador: Reinstalar la puerta izquierda (congelador) del refrigerador mazo de cables 1. Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior. 2. Use un destornillador plano para hacer palanca y levantar los ganchos (no se ven en la imagen) de la tapa de la bisagra de la parte inferior de la tapa del refrigerador. Levante la tapa. Desconecte todos los mazos de cables. bisagra superior 1.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con patas de nivelación en sentido anti-horario. Es posible conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición que sean necesarios más giros; debería girar ambas definitiva.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de aire frío desde el congelador hacia el refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR Ultra Ice PRECAUCIÓN Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras está en exposición en una tienda. Cuando se activa, en el panel de control aparece la palabra OFF. Para desactivar: Con la puerta del refrigerador abierta, mantenga presionados los botones Refrigerator Temp. y Ultra Ice al mismo tiempo durante cinco segundos.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar 7 cubitos por cada ciclo - aproximadamente 70-120 cubitos en un período de 24 horas, en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, el número de puertas abiertas y otras condiciones de funcionamiento. • Un refrigerador recién instalado tardará entre 12 y 24 horas en empezar a producir hielo.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) PRECAUCIÓN • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua. • Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con agua u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya contiene líquido, pueden producirse salpicaduras. • Deseche las primeras tandas de hielo (aproximadamente 24 cubitos).
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fina, ya que podrían romperse. Es posible que tras la dispensación se produzca un goteo.
USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Cuando quite o instale el cajón para frutas y verduras inferior, levante la tapa para ayudar a quitar o insertar el cajón. COMPARTIMIENTOS DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Su refrigerador y congelador presentan compartimientos que pueden organizarse fácilmente para productos envasados. CAUTION: • Utilice ambas manos para montar y desmontar el cajón para frutas y verduras. El compartimento está pesado cuando se lo llena con comida y puede dañarse si se cae.
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Los estantes del refrigerador y el congelador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanecen las puertas del refrigerador y del congelador abiertas y ahorrará energía.
USO DEL REFRIGERADOR DOOR-IN-DOOR El compartimento Door-in-Door permite el fácil acceso a los alimentos que se usan con más frecuencia. La perta Door-in-Door exterior incluye tres compartimentos de puerta adicionales. Compartimento Door-in-Door Para acceder al compartimento Doorin-Door, presione ligeramente el botón en manija de la puerta derecha del refrigerador hasta que escuche un clic para abrir la puerta. No hay necesidad de agarrar la manija cuando abra el compartimento Door-in-Door.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO El depósito de hielo almacena los cubitos de hielo hechos por la máquina de hielo. Si necesita quitar el depósito de almacenamiento de hielo, hágalo de la siguiente manera: NOTA: Utilice ambas manos para quitar el depósito de hielo para evitar que se caiga. Levante levemente el depósito de almacenamiento de hielo y empújelo hacia afuera como se muestra en la figura.
FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Aproximadamente cada 6 meses. • Cuando se enciende el indicador del filtro de agua. • Cuando disminuye la salida de agua del expendedor de agua. • Cuando los cubitos de hielo son más pequeños de lo habitual. 1. Quite el antiguo filtro de agua. Pulse el botón de presión para abrir la tapa del filtro de agua. NOTA: Al reemplazar el filtro de agua se drena una pequeña cantidad de agua (unos 25 cc o 1 oz.).
FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Uso del cartucho de repuesto: ADQ73613401(LT800P) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Agua potable de pozo Suministro de agua privado o comunitario Presión del agua 20-120 psi (138 - 827 kPa) 0,6 °C - 38 °C (33 ºF - 100 Temperatura del agua °F) Capacidad 757 litros (200 galones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la obstrucción. No deje que los niños menores a 3 años tengan acceso a pequeñas piezas durante la instalación de este producto.
FILTRO DE AGUA Water Treatment Device Certificate Number 099 - 201 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA LED ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Lávelo y séquelo bien. 4.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR Esta instalación del conducto de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Lavadora Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instale la válvula de corte cerca del conducto de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua clara. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR NOTA: Antes de realizar la conexión con el refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente. 1.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 40 -120 psi (276 - 827 kPa) Temperatura del agua 0,6°C - 38°C (33ºF - 100°F) Clasificaciones eléctri- 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y con un fusible a 15 amperios (mínimo).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema La sección de refrigerador o congelador está demasiado cálida. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente. Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo. La unidad está instalada en un lugar cálido. Se agregó gran cantidad de alimentos o alimentos calientes a cualquiera de los compartimientos. Acumulación de humedad en el interior.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se están congelando en el compartimiento del refrigerador. Se ubicaron alimentos con alto contenido de agua cerca de una ventilación de aire. El control de temperatura del refrigerador está mal configurado. Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire. La máquina de hielo no hace suficiente hielo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Causas posibles Soluciones Las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo. Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente calentará el refrigerador, lo que evitará que la unidad mantenga la temperatura fijada. Disminuir la temperatura del refrigerador, así como no abrir las puertas con tanta frecuencia, puede ser de ayuda.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles La máquina de El refrigerador se instaló recientemente hielo no hace hielo. o la máquina de hielo se conectó recientemente. La máquina de hielo no está encendida. El sensor de detección de hielo está obstruido. El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de corte del suministro no está abierta. El sensor o brazo de interrupción de la máquina de hielo está obstruido. No se dispensa agua.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema El hielo huele o sabe mal. Causas posibles El suministro de agua contiene minerales como el azufre. Soluciones Es posible que sea necesario instalar un filtro de agua para eliminar los problemas de sabor y olor. NOTA: En algunos casos, es posible que el filtro no sea de ayuda. Puede que no sea posible eliminar todos los minerales/olor/sabor en todos los suministros de agua.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Repiqueteo Traqueteo Silbido Borboteo Chasquidos Chisporroteos Vibración Goteo Sonido pulsante o agudo Causas posibles Soluciones El control de descongelamiento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse el ciclo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran correctamente o se abren. Hay envases de alimentos impidiendo que la puerta se cierre. El contenedor de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes, los contenedores de las puertas o los canastos no están en su posición. Se quitaron las puertas durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar adecuadamente. El refrigerador no está bien nivelado.
Sistema Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (en algunos modelos) Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos por su teléfono al Equipo Kenmore ConnectTM . Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo. 2. Abra la puerta derecha del refrigerador. 3.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.