Use & Care Guide English / Français Models/Modèles: 795.5183* Side-by-Side Refrigerator Réfrigérateur Double Porte * = color number, numéro de couleur MFL63282405 P/N MFL63288305 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS Warranty............................................................................. 3 Freezer Section Protection Agreements .............................................. 4 Ice Storage Bin .............................................. 24 Important Safety Instructions ................................ 5 Water Filter ..................................................... 25 Electrical & Grounding Requirements .............. 7 Care And Cleaning ........................................
WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY ® Kenmore Limited Warranty FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller. To arrange for warranty service, call: 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements • Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Elite® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
WARNING • Before service is performed on the interior LED lighting, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. NOTE: The refrigerator and freezer compartment lights are LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician. WARNING: Setting either or both controls to the OFF position does not remove power to the light circuit.
CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES A F B G C H I D E J D K Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Be careful when you work with the hinge, stopper, etc. You may be injured. To avoid risk of injury or electrical shock, do not put hands or metal objects into the air vents or bottom opening of the refrigerator. Shock Hazard: To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is the recommended procedure when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting fasteners NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page. Set screw Removing Refrigerator Handle Loosen the set screws with a 3/32 in. (2.5 mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS hinge cover WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury. upper hinge wire harness 1. Open the door. Remove the top hinge cover screw. 2. Use a flat blade screwdriver to pry back the hooks (not shown) of the hinge cover from the top of the refrigerator cabinet. Lift up the cover. 3. Disconnect all the wire harnesses. 4.
REFRIGERATOR INSTALLATION Removing the right (refrigerator) door Reinstalling the left (freezer) door wire harness 1. Feed the water tubes through the lower hinge pin and place the door onto the lower hinge pin. Water hoses should be behind the leg to prevent damage. 2. Fit top hinge over the hinge lever latch and into place. Rotate the lever clockwise to secure the hinge. 3. Connect all the wire harnesses. 4.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs counterclockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS CONTROL PANEL FEATURES The refrigerator control functions as the thermostat for the entire appliance (refrigerator and freezer sections). The colder the setting, the longer the compressor will run to keep the temperature colder. The freezer control adjusts the cold air flow from the freezer to the refrigerator. Setting the freezer control to a lower temperature keeps more cold air in the freezer compartment to make it colder.
USING YOUR REFRIGERATOR Ultra Ice CAUTION Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. To deactivate: With either refrigerator door opened, press and hold the Refrigerator Temp. and Ultra Ice buttons at the same time for five seconds. The control panel will beep and the temperature settings will display to confirm that Demo Mode is deactivated.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 7 cubes per cycle —approximately 70-120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. WARNING Personal Injury Hazard Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or the heating element that releases the cubes.
USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION • The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. • Dispense ice into a glass before filling it with water or other beverages. Splashing may occur if ice is dispensed into a glass that already contains liquid. • Throw away the first few batches of ice (about 24 cubes). This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Items Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per cubic foot of freezer space).
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER AND ICE DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass. WARNING: Do not put your fingers up the ice chute opening. Doing so can result in severe injury. CAUTION: Do not dispense ice into fine china or crystal glasses. China or crystal can break. Some dripping may occur after dispensing. Hold your cup beneath the dispenser for a few seconds after dispensing to catch all of the drops.
USING YOUR REFRIGERATOR NOTE: When removing or installing the lower refrigerator drawer, lift the cover to help remove or insert the drawer. REFRIGERATOR/FREEZER DOOR BINS Your refrigerator and freezer feature bins which can easily be arranged to store packaged products. To remove, holding both sides, lift the door bin and pull it out. CAUTION: • Use both hands to assemble and disassemble the refrigerator drawers. The compartments are heavy when filled with food and may cause injury if dropped.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR/FREEZER SHELVES Assembling the shelf Tilt the front of the shelf up and guide the shelf into the slots at a desired height. Slide the shelf in then lower the front of the shelf. The shelves in your refrigerator and freezer are adjustable to meet your individual storage needs. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier.
USING YOUR REFRIGERATOR DOOR-IN-DOOR The Door-in-Door compartment allows for easy access to commonly used food items. The outer Door-in-Door door includes three additional door bins. Door-in-Door Compartment To access the Door-in-Door compartment, lightly press the button on the right refrigerator door handle until you hear a click to open the door. There is no need to grip the handle when opening the Door-inDoor compartment. CAUTION: Remove contents from Door-in-Door case before disassembly.
USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER SECTION ICE STORAGE BIN The ice bin stores the ice cubes made by the icemaker. If you need to remove the ice storage bin, do so as follows: NOTE: Use both hands to remove the ice bin to avoid dropping it. Lift the ice storage bin slightly and pull it out as shown in the figure.
WATER FILTER WATER FILTER It is recommended that you replace the water filter: • Approximately every 6 months. • When the water filter indicator turns on. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal. Rotate the water filter up into position and close the cover. The cover will click when closed correctly. 1. Remove the old water filter. Press the push button to open the water filter cover.
WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401(LT800P) The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Community or private well Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C) Capacity 200 gallons (757 liters) To reduce the risk associated with choking: Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product.
WATER FILTER Water Treatment Device Certificate Number 099 - 201 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. WARNING Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. LED LIGHT REPLACEMENT WARNING Electrical Shock Hazard 1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 2. Unplug the refrigerator. 3. Clean, wipe and dry thoroughly. 4. Take out all removable parts, wrap them well and tape them together so they do not shift and rattle during the move.
CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and can lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the tubing. Washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1. Remove the plastic flexible cap from the water valve. 2.
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow Water Supply Water Pressure Water Temperature Electrical Ratings Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. 0.5 gpm (1.9 lpm) Potable Water 40-120 psi (276 - 827 kPa) 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C) 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 amperes (minimum). Possible Causes The power supply cord is unplugged. Refrigerator is set to demo mode.
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Refrigerator or Refrigerator was recently installed. Freezer section is too warm. Air vents are blocked. Doors are opened often or for long periods of time. Unit is installed in a hot location. A large amount of food or hot food was added to either compartment. Interior moisture buildup. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Food is freezing in the refrigerator compartment. Possible Causes Food with high water content was placed near an air vent. Refrigerator temperature control is set incorrectly. Solutions Rearrange items with high water content away from air vents. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Setting the Controls section for more information.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making enough ice (continued). Possible Causes Doors are opened often or for long periods of time. Doors are not closed completely. The temperature setting for the freezer is too warm. Dispensing water slowly. Water filter has been exhausted. Reverse osmosis filtration system is used. Low house water supply pressure. Not dispensing ice. Doors are not closed completely. Infrequent use of the dispenser.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Icemaker is not making ice. Possible Causes Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. Icemaker not turned on. Solutions It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Locate the Ice Maker button on the display and confirm that it is set to ON. The ice detecting sensor is obstructed.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Ice has bad taste or odor. Possible Causes Water supply contains minerals such as sulfur. Icemaker was recently installed. Ice has been stored for too long. The food has not been stored properly in either compartment. The interior of the refrigerator needs to be cleaned. The ice storage bin needs to be cleaned. Dispensing warm water. Refrigerator was recently installed. The water dispenser has been used recently and the storage tank was exhausted.
TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Clicking Rattling Whooshing Gurgling Popping Sizzling Vibrating Dripping Pulsating or HighPitched Sound Possible Causes The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator.
TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS AND FEATURES Problem Doors will not close correctly or pop open. Possible Causes Food packages are blocking the door open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. The doors were removed during product installation and not properly replaced. Refrigerator is not leveled properly. Solutions Rearrange food containers to clear the door and door shelves.
Kenmore Connect™ System Kenmore Connect™ (on some models) Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Kenmore ConnectTM Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. If you experience problems with your refrigerator, call 1-800-4-MY-HOME ® .
NOTES 43
TABLE DES MATIÈRES Garantie ............................................................................83 Partie congélateur Contrats de protection ............................................. 84 Bac de stockage des glaçons.................... 104 Consignes importantes de sécurité ..................85 Filtre à eau .....................................................105 Spécifications électriques et de mise à la terre ..................................................................................
GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ® GARANTIE LIMITÉE KENMORE PENDANT UN AN à compter de sa date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre lorsque cet équipement est correctement installé, utilisé et entretenu conformément à l’ensemble des consignes fournies. AVEC PREUVE D’ACHAT, tout appareil défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, à la seule discrétion du vendeur. Pour organiser un service de garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
CONTRAT DE PROTECTION Contrat de protection Félicitations pour votre achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore Elite® est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de service fiable. Mais comme tous les produits, il peut nécessiter d'un entretien préventif ou d'une réparation de temps en temps. C'est dans ces moments-là que le contrat de protection peut vous faire économiser de l'argent et des tracas.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours l'ensemble des messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit d'un danger potentiel pouvant entraîner des dommages matériels et/ou des blessures corporelles graves, voire la mort. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d'alerte de sécurité et du mot DANGER, ATTENTION ou PRUDENCE.
AVERTISSEMENT • Avant d'assurer la maintenance de l'éclairage LED interne, débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur ou des fusibles. REMARQUE : L'éclairage du compartiment réfrigérateur et congélateur est composé de diodes internes, et leur maintenance doit être réalisée par un technicien qualifié. • NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de fabrication automatique de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché. • NE RECONGELEZ PAS d'aliments ayant complètement décongelé.
ÉLIMINATION DES CFC/HCFC Si vous décidez de jeter votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le gaz réfrigérant est retiré de manière appropriée par un technicien qualifié. Si vous retirez intentionnellement le gaz réfrigérant, vous vous exposez à des amendes ou des peines de prison conformément à la législation environnementale applicable. Votre ancien réfrigérateur peut être équipé d'un système utilisant les CFC (chlorofluorocarbones) ou HCFC (hydrochlorofluorocarbones).
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS A F B G C H I D E J D K Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités de votre réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide correspond à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut présenter tout ou partie des éléments indiqués ci-dessous. L'emplacement des éléments indiqués ci-dessous peut correspondre à un autre modèle.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de poids excessif : Risque de poids excessif : Faites-vous aider de deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures au dos ou à d’autres membres. Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez pour le nettoyer ou le dépanner, assurez-vous de protéger le sol. Tirez toujours le réfrigérateur bien droit lorsque vous le déplacez.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT INSTALLATION (suite) 1. Pour réduire les bruits et vibrations, l'appareil doit être installé de manière horizontale sur un sol construit en dur. Si nécessaire, ajustez les pieds de nivellement pour compenser l'irrégularité du sol. La partie frontale doit être légèrement plus haute que la partie arrière pour aider à la fermeture de la porte. Les pieds de nivellement peuvent être tournés facilement en inclinant légèrement le meuble.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Il est recommandé de retirer les portes si vous devez déplacer le réfrigérateur à travers un espace étroit. Si vous devez retirer les poignées, suivez les consignes ci-dessous. Fixations de Montage COMMENT RETIRER LES POIGNÉES DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : L'apparence de la poignée peut être différente des illustrations de cette page. Retirer la poignée du réfrigérateur Les Vis Dévissez les vis avec une clé Allen de 2,5 mm et retirez la poignée.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETIRER ET REPLACER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR couvercle de la charnière AVERTISSEMENT Risque de poids excessif : charnière supérieure Faites-vous aider de deux personnes ou plus pour retirer ou installer les portes du réfrigérateur. Le nonrespect de ces consignes peut entrainer des blessures au dos ou à d’autres membres. faisceau de câbles 1. Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la charnière supérieure. 2.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstaller la porte située à gauche (congélateur). Pour retirer la porte du côté droit (réfrigérateur) : faisceau de câbles 1. Passez les tuyaux d'eau à travers l'axe d'articulation inférieur et placez la porte sur celui-ci. Les tuyaux d’eau doivent être derrière le pied pour éviter tout dommage. 2. Ajustez la charnière supérieure sur le loquet de verrouillage. Faites pivoter le levier dans le sens horaire pour bloquer la charnière. 3. Branchez tous les faisceaux de câbles.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT 2. Ouvrez les deux portes à nouveau et vérifiez qu’elles se ferment facilement. Si les portes se ferment difficilement, inclinez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement dans le sens antihoraire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devrez tourner les deux pieds le même nombre de fois.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Le contrôle du réfrigérateur fonctionne comme thermostat pour l’ensemble de l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage est froid, plus le compresseur fonctionnera pour maintenir la température basse. Le contrôle du congélateur ajuste le flux d’air froid du congélateur vers le réfrigérateur. Lorsque le congélateur est réglé à une température plus froide, le congélateur conserve plus d’air froid pour refroidir.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ultra Ice • Lorsque vous maintenez la touche Ice Maker enfoncée pendant plus de trois secondes, l'icône de Ultra Ice sur le panneau d'affichage s'allume et se poursuivra pendant 24 heures. La fonctionnalité s’éteindra automatiquement après 24 heures. • Vous pouvez la désactiver manuellement en appuyant à nouveau sur la touche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇON AUTOMATIQUE La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée vers le distributeur. La machine à glaçons produira environ 7 cubes de glace par cycle, soit environ 70-120 glaçons par période de 24h, en fonction de la température du compartiment congélateur, de la température de la pièce, du nombre de fois que la porte est ouverte et d’autres conditions de fonctionnement.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) AVERTISSEMENT • Les premiers glaçons produits après l'installation peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne d'arrivée d'eau ou du réservoir d'eau. • Versez la glace dans un verre avant de le remplir d'eau ou d'autres boissons. Vous pourriez être éclaboussé si vous versez de la glace dans un verre contenant déjà un liquide. • Jetez les premiers verres de glaçons (environ 24 cubes).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Emballez ou stockez les aliments dans le réfrigérateur dans des emballages étanches à l'air et à l'humidité sauf indication contraire. Cela empêchera la propagation des odeurs et des goûts à l'ensemble du réfrigérateur. Pour les produits possédant une date de péremption, vérifiez le code de date pour en garantir la fraîcheur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PARTIE RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE Pour distribuer de l’eau froide, appuyez sur le bras du distributeur avec un verre. DANGER : N’insérez pas vos doigts dans l’ouverture de la goulotte de glace. Vous risqueriez de vous blesser. ATTENTION : Ne versez pas de glaçons dans des verres en porcelaine fine ou en cristal. Ceuxci pourraient se casser. Un léger écoulement peut avoir lieu après la distribution.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE: Lorsque vous retirez ou installez le tiroir de zone fraîcheur inférieur, soulevez le couvercle pour en faciliter le retrait ou l'insertion. BACS DE PORTE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Votre réfrigérateur et votre congélateur possèdent des compartiments pouvant facilement être réarrangés pour les produits emballés. Pour retirer, en retenant les deux côtés, soulevez le compartiment de porte et tirez-le.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Les étagères de votre réfrigérateur et congélateur sont réglables pour s’adapter à vos besoins personnels en termes de stockage. Installation de l’Étagère Inclinez l'avant de l'étagère et guidez-la dans les fentes à la hauteur souhaitée. Faites glisser l'étagère puis rabaissez-en l'avant. Ajustez les étagères en fonction de la taille des éléments pour retrouver vos aliments plus facilement.
USING YOUR REFRIGERATOR UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DOOR-IN-DOOR Le compartiment Door-In-Door permet un accès facile aux aliments d’usage courant. La porte extérieure du système double porte comprend trois bacs supplémentaires. Compartiment Door-in-Door Pour accéder au compartiment double porte, appuyez légèrement sur la touche sur la poignée de porte de réfrigérateur droite jusqu’à entendre un clic. Il n’est pas nécessaire de saisir la poignée pour ouvrir le compartiment de la double porte.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR PARTIE CONGÉLATEUR BAC DE STOCKAGE DES GLAÇONS Le bac à glaçons conserve les glaçons fabriqués par la machine. Si vous devez le retirer, suivez les étapes ci-dessous : REMARQUE : Utilisez vos deux mains pour retirer le bac à glaçons afin de ne pas le laisser tomber. Soulevez légèrement le bac à glaçon et tirez-le comme indiqué sur la figure.
FILTRE À EAU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Tous les six mois environ. • Lorsque l'indicateur du filtre à eau s'allume. • Lorsque le débit de sortie du distributeur d'eau diminue. • Lorsque les cubes de glaçons sont plus petits que la normale. Vissez le filtre à eau en position et refermez le couvercle. Celui-ci doit s'encastrer lorsqu'il est correctement refermé. 1. Retirez l'ancien filtre. Appuyez sur le bouton Pousser pour libérer le couvercle du filtre à eau.
FILTRE À EAU Fiche technique de performances Utilisez la cartouche de rechange : ADQ73613401(LT800P) La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite en-dessous de la limite autorisée pour l'eau sortant du système, comme spécifié dans les normes 42 & 53 de la NSF/ANSI. Système testé et certifié par NSF International en vertu des normes 42 et 53 de la NSF/ANSI pour la réduction des substances indiquées ci-dessous.
FILTRE À EAU AVERTISSEMENT Directives d'application/Paramètres d'approvisionnement en eau Débit de service 1,9 lpm Communauté ou puits privé Entrée d'eau Eau potable Pression d'eau 1,38 - 8,27 bars Température de l'eau 0,6°C - 38°C Capacité 757 litres Pour limiter le risque d'étouffement : Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans accéder aux petits éléments pendant l'installation du produit.
FILTRE À EAU Water Treatment Device Certificate Number 099 - 201 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utilisez un produit nettoyant non inflammable. Le nonrespect de ces consignes peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur réchauffer pour que le chiffon ne reste pas collé) Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de sodium et d'eau chaude. Mélangez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de sodium (26 g) à un litre d'eau).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DES LUMIÈRES LED AVERTISSEMENT LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur, suivez ces étapes pour le préparer au transport. Risque de choc électrique 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et placez les aliments congelés dans la carboglace. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez, essuyez et séchez méticuleusement. 4.
BRANCHER LES LIGNES D'EAU CE DONT VOUS AUREZ BESOIN AVANT DE COMMENCER • Tuyauterie en cuivre, de diamètre extérieur 6 mm, pour relier le réfrigérateur à la source d'eau. L'installation de cette ligne d'eau n'est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez ces consignes attentivement pour réduire les risques d'importants dégâts matériels.
BRANCHER LES LIGNES D'EAU CONSIGNES D'INSTALLATION Installez la vanne d'arrêt sur la ligne d'eau potable fréquemment utilisée la plus proche. 1. COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU PRINCIPALE Ouvrez le robinet le plus proche pour dépressuriser la ligne. 5. RESSERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Resserrez les vis de blocage jusqu'à ce que le joint d'étanchéité commence à gonfler. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier ou vous risquez d'écraser la tuyauterie. Rondelle Collier de serrage Vis de blocage 2.
BRANCHER LES LIGNES D'EAU 8. RINCEZ LA TUYAUTERIE Ouvrez la source d'eau principale et rincez la tuyauterie jusqu'à ce que l'eau soit transparente. Coupez l'eau au niveau de la vanne lorsqu'environ 1,5 L d'eau est passé à travers le tuyau. 9. BRANCHEZ LA TUYAUTERIE AU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Avant d'effectuer le raccord, assurezvous que le câble d'alimentation du réfrigérateur n'est pas branché à une prise murale. 1. Retirez l'embout flexible en plastique de la vanne d'eau. 2.
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Avant d'effectuer une recherche de panne, assurez-vous que les spécifications de base suivantes sont respectées : Débit de service 1,9 lpm Entrée d'eau Eau potable Pression d'eau 2,76 - 8,27 bars Température de l'eau 0,6°C - 38°C Caractéristiques élec- 115 Volts, 60 Hz, courant alternatif seulement, fusible de 15 ampères triques (minimum). Problème Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne refroidissent pas.
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop chaud Causes possibles Solutions Le réfrigérateur vient d'être installé Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h pour atteindre la température souhaitée. Les trous d'aération sont bouchés. Réorganisez les aliments pour laisser passer l'air dans l'ensemble du compartiment. Référez-vous au schéma de flux d'air dans la section "Utilisation de votre réfrigérateur".
GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLAÇONS & EAU Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateur. Des aliments possédant un niveau d'eau élevé sont rangés près d'une aération. Le réglage de la température du réfrigérateur n'est pas effectué correctement. Réorganisez les éléments possédant un niveau d'eau élevé loin des aérations. Si la température est trop froide, ajustez le contrôle un pas à la fois et attendez que la température se stabilise.
GUIDE DE DÉPANNAGE GLAÇONS & EAU Problème La machine à glaçons ne produit pas suffisamment de glaçons (suite). Causes possibles Les portes sont ouvertes souvent ou pendant longtemps. Les portes ne sont pas complètement fermées. Le réglage de température du congélateur est trop chaud. L'eau coule lentement. Le filtre à eau est épuisé. Vous utilisez un système de filtration par osmose inversée. Faible pression d'arrivée d'eau dans la maison.
GUIDE DE DÉPANNAGE GLAÇONS & EAU Problème Causes possibles La machine à glaçons Le réfrigérateur vient d'être installé ne produit pas de ou la machine à glaçons vient d'être glaçons. branchée. La machine à glaçons n'est pas activée. Solutions Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h pour atteindre la température souhaitée et pour que la machine à glaçons commence à produire. Localisez le bouton Ice Maker sur l'écran et vérifiez qu'il est réglé sur ON.
GUIDE DE DÉPANNAGE GLAÇONS & EAU Problème Les glaçons ont un mauvais goût ou une mauvaise odeur. Causes possibles Solutions L'arrivée d'eau contient des minéraux comme du soufre. La machine à glaçons vient d'être installée. Les glaçons sont stockés depuis trop longtemps. Les aliments ne sont pas correctement rangés dans les compartiments. L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Le bac de stockage des glaçons doit être nettoyé. Distribution d'eau tiède.
GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problème Cliquetis Craquements Grincement Gargouillis Pop Grésillement Vibrations Bruit de goutte Bruit de pulsation ou strident Causes possibles Le contrôle du dégivrage émettra un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin. Le contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur, selon le modèle) cliquera aussi lors des changements de cycle.
GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Problème Les portes ne ferment pas correctement ou s'ouvrent d'ellesmêmes. Causes possibles Des paquets d'aliments bloquent la fermeture de la porte. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légume, les plateaux, les étagères ou les paniers sont mal positionnés. Les portes ont été retirées pendant l'installation du produit et n'ont pas été replacées correctement. Le réfrigérateur n'est pas correctement nivelé. Les portes sont difficiles à ouvrir.
Système Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (sur certains modèles) En cas de problème avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données par téléphone à l’équipe Kenmore ConnectTM. Cela vous donne la possibilité de parler directement à nos experts qualifiés. Le spécialiste enregistre les données transmises depuis votre machine et les utilise pour analyser le problème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
NOTES 127
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.