Installation Instructions
1.
1x
1x
1x
1x
1x
1x
4x
6x
2.
1. Identification of Parts
1 x Bezel and Baffle
1 x Drive Unit
1 x Scrim
1 x White Grille
1 x Paint Shield
1 x Position Template
4 x Long (50mm) cross-headed
screws
6 x Short (12mm)
cross-headed drive unit fixing
screws
2. Shortages
If any parts are missing upon
unpacking please contact your
authorized KEF dealer.
A
B
C
D
E
F
G
H
Description des pièces
Cadre et baffle H.P.
haut-parleur
canevas
grille (blanche)
protection de peinture
abaque de découpe
vis longues (50mm) croisées
vis courtes (12mm) croisées
pour la fixation du haut-
parleur
Pièces manquantes
Avant toute chose, prenez
contact avec votre
revendeur.
Identifikation der Teile
Einbaurahmen/Schallwand
Antriebselement
Scrim
weißes Schutzgitter
Farbschutzschild
Positionsschablone
lange (50mm)
Kreuzschlitzschrauben
kurze (12mm)
Antriebselement-
Befestigungskreuzschlitz
schrauben
Fehlbestände
Im Verlustfalle wenden Sie
sich bitte in erster Linie an
Ihren Lieferanten.
Designazione
Flangia e supporto
Altoparlante
Pannello in tessuto
Griglia bianca
Borchia pitturata
Dima di posizionamento
Viti da 50mm con intaglio a
croce
Viti da 12mm con intaglio a
croce per il fissaggio
dell’unità di guida.
Componenti mancanti
In caso di componenti
mancanti contattare
immediatamente il fornitore.
Identificación de las piezas
Rejilla y baffle
Altavoz
Pantalla difusora
Parrilla blanca
Protector de pintura
Plantilla de posicionamiento
Tornillos largos (50mm) de
cabeza en cruz
Tornillos cortos (12mm) de
cabeza en cruz para fijación
del altavoz
Carencias
En caso de pérdida, y en
primer lugar, póngase en
contacto con su proveedor.
Identificação dos elementos
Encaixe e painel frontal
Altifalante
Tecido
Grelha branca
Protector de pintura
Placa de posição
Parafusos longos em cruz
(50mm)
Parafusos curtos em cruz
para fixação do altifalante
(12mm)
Faltas
No caso de faltas, consulte
o seu fornecedor em
primeiro lugar.
Onderdelen
Kunststof ombouw en frame
luidspreker
frontdoek
wit rooster
afdekplaat
sjabloon
lange (50mm)
kruiskopschroeven
korte (12mm)
kruiskopschroeven voor de
bevestiging van de
luidspreker
Tekor t
Verwittig in geval van verlies
eerst uw leverancier.
Delenes navne
Pyntering/Baffle
driver
skærm
hvidt gitter
malingsbeskyttelse
skabelon
lange (50mm)
krydsskærvskruer
korte (12mm)
krydsskærvskruer til
driver’en
Hvis der mangler noget
Hvis sættet ikke er komplet,
skal leverandøren kontaktes
med det samme.
Caractéristiques techniques Spezifikation Specifiche Especificaciones Características técnicas Specificaties SpecifikationerListe des pièces Teileliste Distinta dei componenti Lista de piezas Lista dos elementos Stuklijst Del-fortegnelse
Modèle
Type
Haut-parleur HF
Haut-parleur BF
Réponse en fréquences
+/–3dB
Fréquence de répartition
Niveau de sensibilité
(à 1 m sur l’axe dans le cas
d’un entrée de 2,83 V)
Amplificateur conseillé
Puissance (Watts)
Impédance nominale (Ohms)
Poids net
Dimensions totales*
(88mm, profondeur 8,9cm)
Dimensions de la découpe*
* Le diamètre du modèle
arrondi est identique à la
dimension de la section du
même modèle carré.
Modell
Typ
HF-Einheit
LF-Einheit
Effektiver Frequenzbereich
±3dB
Übergangstrequeuz
Charakteristisches
Empfindlichkeitsniveau(bei 1
m auf der Achse für einen
Eingangswert von 2,83 V)
Empfohlener Verstärker
Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen*
(alle 88mm, 3,50” tief)
Ausschnittabmessungen*
* Durchmesser des runden
Modells besitzt dieselbe
Abmessung wie die
Kantenabmessung des
äquivalenten quadratischen
Modells.
Modello
Tipo
Unità AF
Unità BF
Risposta in frequenza
+/-3 dB
Frequenza di taglio
Livello di sensibilità
caratteristico (a 1 m sull’asse
per un ingresso di 2,83 V)
Amplificatore raccomandato
Potenza (Watt)
Impedenza nominale (Ohm)
Peso netto
Dimensioni d’ingombro*
(profondità 88mm per tutti i
modelli)
Dimensioni utili*
* La dimensione del diametro
dei modelli tondi corrisponde
a quella del bordo dei
modelli quadrati equivalenti.
Modelo
Tipo
Unidad HF
Unidad LF
Gama efectiva de
frecuencias ±3dB
Frecuencia de corte
Nivel de sensibilidad
característico (a 1 m en el eje
para una entrada de 2,83 V)
Amplificador recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal (ohm)
Peso neto
Dimensiones, profundidad*
(3,5”, 88mm)
Dimensiones exteriores
totales*
* El diámetro del modelo
Circular tiene la misma
dimensión que la dimensión
del lado del modelo
Cuadrado equivalente.
Modelo
Tipo
Unidade de altas frequências
(HF)
Unidade de baixas
frequências (LF)
Intervalo efectivo de
frequência ±3dB
Frequência de transição
Nivel característico de
sensibilidade (a 1m no eixo
para uma entrada de 2.83v)
Potência recomendada de
amplificação (watts)
Impedância nominal (ohms)
Peso líquido
Dimensões totais
(profundidade total 88 mm)
Dimensões, em corte
*O diâmetro do modelo
redondo tem a mesma
dimensão do lado do modelo
quadrado equivalente.
Model
Type
Hoogweergever
Laagweergever
Effectief frequentiebereik
±3dB
Kantelfrequentie
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau (bij 1 m op
as bij 2.83V ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
vermogen (Watt)
Nominale impedantie (Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen* (88mm,
3.50” diep)
Inbouwafmetingen*
*Diameter van het ronde
model is gelijk aan de
randafstand van het vierkante
model.
Model
Type
HF-enhed
LF-enhed
Effektivt frekvensområde
±3dB
Delefrekvens
Nominelt følsomhedsniveau
(ved 1 m på samme aksel,
2,83 V ind-signal)
Anbefalet
Effekt (watt)
Nominel impedans (Ohm)
Nettovægt
Dimensioner, totalt*
(88mm, 3,5” dybde
Dimensioner, udskæring*
*Den runde models diameter
er den samme som kant-
dimensionerne på den
firkantede model
A
B
C
D
E
F
G
H
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1. Model
2. Type 2-way Uni-Q
®
3. HF Unit 25mm (1in.)
4. LF Unit 200mm (8in.)
5. Effective Frequency Hz 43-20k (15deg)
Range +/- 3dB
6. Crossover Frequency Hz 1.8k
7. Characteristic Sensitivity dB 89
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
8. Recommended Amplifier Power Watts 10-100
9. Nominal Impedance ohms 6 (min 3.9)
10. Net Weight kg. 2.1
lbs. 4.6
11. Dimensions, overall * mm. 275 x 275
(all 103mm, 4.05" deep) in. 10.83 x 10.83
12. Dimensions, cut out * mm. 240 x 240
in. 9.45 x 9.45
Ci 200 ROUND
TEM
PLATE
P
AINT
SHIELD
Ci 200 SQUARE
TEMPLATE
PAINT
SHIELD
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
GP Acoustics (UK) Ltd., Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP U.K.
Telephone: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653
GP Acoustics (US) Inc., 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A
Telephone: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358
GP Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lünen, Deutschland.
Telephone: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330
GP Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint Avertin CEDEX, France
Telephone: +33 (0) 2 47 80 49 01 Fax: +33 (0) 2 47 27 89 64
13. * Diameter of Round model is same dimension as the edge dimension of the equivalent Square model.
GP Acoustics (UK) Ltd, reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
Uni-Q is a registered trademark. Uni-Q is protected under GB patent 2 236929, U.S. Pat. No. 5,548,657 and other worldwide patents
SpecificationsParts list
Manuel d’installation(F) Installationshandbuch(D) Manuale d’installazione(I) Manual de instalación(ES) Manual de instalação(P) Installatie(NL) Installationsanvisning(DK)
Installation Manual (GB)
www.kef.com
Part No: 290199ML
Issue 1: December 2006
K7227 Ci200_3 QRQSManual 17/9/08 11:19 Page 4