Manual
- 1
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соответ-
ственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для сле-
дующего владельца.
Перед первым использованием прибора
прочитайте и соблюдайте данное Руко-
водство по эксплуатации и прилагаемуд
брошюру по технике безопасности при
работе с щеточными моющими
прибора-
ми и моющими приборами-распылите-
лями № 5.956-251 и затем действуйте.
Аппарат разрешено использовать
только когда капот и все крышки за-
крыты.
Устройство предназначено для рабо-
ты на поверхностях с уклоном, макси-
мальная величина которого не
превышает указанную в разделе „Тех-
нические данные“.
몇 Предупреждение
Не использовать прибор на поверхно-
стях с уклоном.
Защитные приспособления предназна-
чены для защиты оператора. Их отклю-
чение, а также работа в обход их
функций не допускаются.
Если отпустить предохранительный вы-
ключатель, то произойдет отключение
щеточного привода.
Опасность
Для непосредственно грозящей опа-
сности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
몇 Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
Эта подметальная машина предназна-
чена для влажной уборки или полирова-
ния ровных полов.
– За счет регулировки расхода воды,
давления прижима щеток и расхода
моющего средства устройство легко
настраивается для соответствующей
задачи уборки.
– Устройство оснащено резервуарами
для свежей и грязной воды (объем
каждого резервуара 40 литров). Они
обеспечивают эффективную мойку
при длительной эксплуатации.
– В соответствии с выбранной чистя-
щей головкой рабочая ширина для B
40 составит от 430 до 550 мм.
– Перемещение вперед осуществляет-
ся вручную и поддерживается вра-
щением щеток. Привод щеток
работает от двух аккумуляторов.
– Аккумуляторы выбираются в зависи-
мости от конфигурации (см. главу
„рекомендованные аккумуляторы“)
Указание
В соответствии с выполняемой зада-
чей по чистке устройство может
быть оснащено различными принад-
лежностями.
Закажите наш каталог или посетите
нашу страницу в Интернете:
www.kaercher.com
Используйте данный прибор исключи-
тельно в соответствии указаниями дан-
ного руководства по эксплуатации.
– Прибор может применяться только
для мойки гладких полов, не чувстви-
тельных к сырости и полированию.
– Прибор не пригоден для мойки за-
мерзших полов (например, в холо-
дильных установках).
– Прибор разрешается оснащать толь-
ко оригинальными принадлежностя-
ми и запасными частями.
– Прибор не пригоден для использова-
ния во взрывоопасной среде.
– С помощью прибора не разрешается
собирать горучие газы, неразбавлен-
ные кислоты или растворители.
К ним относятся бензин, раствори-
тель или мазут, которые при завих-
рении с всасываемым воздухом
могут образовывать взрывоопасные
смеси. Не использовать ацетон, не-
разбавленные кислоты и раствори-
тели, так как они разрушают
материалы, из которых изготовлен
прибор.
– Устройство предназначено для рабо-
ты на поверхностях с уклоном, мак-
симальная величина которого
указана в разделе „Технические дан-
ные“.
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответст-
венно гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в
данной стране. Воз-
можные неисправности прибора в тече-
ние гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию, про-
давшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную
службу сервисного об-
служивания.
Оглавление
Указания по технике безопа-
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Использование по назначе-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Защита окружающей среды RU . . 1
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Описание элементов управ-
ления и рабочих узлов . . . RU . . 2
Перед началом работы. . . RU . . 3
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 4
Остановка и парковка. . . . RU . . 5
Транспортировка. . . . . . . . RU . . 5
Хранение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 5
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 5
Защита от замерзания . . . RU . . 7
Неполадки . . . . . . . . . . . . . RU . . 8
Принадлежности B 40. . . . RU . . 9
Технические данные . . . . . RU . 10
Заявление о соответствии ЕС RU . 10
Запасные части. . . . . . . . . RU . 10
Указания по технике безопа-
сности
Защитные устройства
Предохранительный выключатель
Символы в руководстве по эк-
сплуатации
Назначение
Использование по назначе-
нию
Защита окружающей среды
Материал упаковки подле-
жит вторичной переработке.
Просьба не выбрасывать
упаковку вместе с домашни-
ми отходами, а сдать ее в
пункт приема вторичного сы-
рья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки
вторичного сырья. Аккумуля-
торы, масло и иные подоб-
ные материалы не должны
попадать в окружающую
сре-
ду. Поэтому мы просим вас
сдавать или утилизовать
старые приборы через соот-
ветсвующие системы сбора
подобных отходов.
Гарантия
183RU