Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Avant la première utilisation de votre ap-
pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il
contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure
ou pour le futur propriétaire.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage do-
mestique.
Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dom-
mages issus d'une utilisation non conforme ou incor-
recte de l'appareil.
L'appareil est essentiellement destiné au transport
d'eau claire (sans gaz dissous) provenant de puits (pro-
fonds), qui peut être alimentée dans des systèmes d'ar-
rosage ou dans l'alimentation en eau industrielle d'une
maison (rinçage des toilettes, lave-linge, etc.).
L'appareil n'est pas destiné à un fonctionnement dans
des piscines, des étangs de jardin et des fontaines en
vue d'une circulation.
PRÉCAUTION
L'eau qui est transportée dans cet appareil n'est pas de
l'eau potable !
de l'eau avec un degré de salissure avec granulo-
métrie jusqu'à 0,9 mm
Eau de lavage
AVERTISSEMENT
Il est interdit de transporter des substances corro-
sives, facilement inflammables ou explosives (par
ex. essence, pétrole, diluant pour laque cellulo-
sique), graisses, huiles, eau salée et eaux usées
en provenance des toilettes et pour les eaux
boueuses dont la fluidité est inférieure à celle de
l'eau. La température du fluide transporté ne doit
pas dépasser 35° C.
L'appareil n'est pas approprié pour un fonctionne-
ment ininterrompu en pompe ou pour une installa-
tion stationnaire (par ex. installation de levage,
pompe de fontaine).
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
DANGER
Pour un danger immédiat qui peut avoir pour consé-
quence la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut
avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves ou la mort.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dan-
gereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
1 Clapet anti-retour (prémonté)
2 Raccordement G1 (33,3 mm) Filet intérieur
3 boîtier de commande/télécommande
4 Fusible
5 Bouton de démarrage / d'arrêt
6 Câble d’alimentation avec fiche secteur
7 Corde de fixation
8 pied d'écartement
9 Grille d'aspiration / préfiltre
10 Adaptateur de raccordement pour pompes G1
11 Éléments de raccord de flexible 1“ et 3/4“
12 Collier de serrage
13 œillet pour le câble de fixation
Table des matières
Consignes générales FR 1
Niveaux de danger FR 1
Protection de l’environnement FR 1
Utilisation FR 1
Nettoyage FR 2
Maintenance FR 2
Transport FR 2
Entreposage FR 2
Accessoires en option FR 3
Assistance en cas de panne FR 3
Caractéristiques techniques FR 4
Consignes générales
Utilisation conforme
Fluides transportés autorisés
Garantie
Niveaux de danger
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais
les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels
doivent être apportés à un système de re-
cyclage. Pour cette raison, utilisez des
systèmes de collecte adéquats afin d'éli-
miner les appareils usés.
Utilisation
Description de l’appareil
13FR