Operating instructions

Українська 49
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
ES atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir
konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka
pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis
nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga-
lios.
Produktas: Siurblys
Tipas: 1.645-xxx
Atitinkamos ES direktyvos
2014/35/ES
2014/30/ES
2000/14/EB
2011/65/ES
Taikomi darnieji standartai
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1977+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581
Taikoma atitikties įvertinimo procedūra
2000/14/EB: V priedas
Svertinis garso galios lygis dB(A)
BP2 G
Išmatuotas: 69
Garantuojamas: 72
BP3 G, BP3 G Set +, BP3 H&G
Išmatuotas: 73
Garantuojamas: 76
BP4 G
Išmatuotas: 72
Garantuojamas: 75
BP4 H&G eco
Išmatuotas: 75
Garantuojamas: 78
BP5 H&G
Išmatuotas: 74
Garantuojamas: 77
BP7 H&G eco
Išmatuotas: 73
Garantuojamas: 76
Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų
įgaliojimus.
Dokumentacijos tvarkytojas: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Vinendenas, Vokietija
Tel.: +49 7195 14-0
Faks.: +49 7195 14-2212
Vinendenas, 2018-07-01
Зміст
Загальні вказівки
Перед першим використанням при-
строю ознайомитись з цією оригіналь-
ною інструкцією з експлуатації та
вказівками з техніки безпеки, що додаються. Діяти
відповідно до них.
Зберігати обидві брошури для подальшого викори-
стання або для наступного власника.
Використання за призначенням
Під час підключення виробу до мережі питного водо-
постачання слід дотримуватись вимог EN 1717. За
необхідності звертайтеся до спеціалізованого
санітарно-технічного підприємства або до спеціаль-
но підготовленого спеціаліста.
Пристрій слід використовувати виключно в домаш-
ньому господарстві.
Завдяки постійному тиску пристрій придатний до ви-
користання в будинку та саду:
подача води до пральних машин або систем зли-
ву в туалетах у будинку (наприклад, у поєднанні
з цистерною);
зрошення саду.
Вказівки щодо принципу роботи наведено у главі
Принцип роботи насоса в автоматичному режимі.
Допустимі для перекачування рідини
Допустимі для перекачування рідини:
технічна вода;
колодязна вода;
джерельна вода;
дощова вода;
вода в басейнах за умови відповідного дозуван-
ня добавок.
Температура рідини, що перекачується, не повинна
перевищувати 35 °C.
Використання не за призначенням
Вказівка
Виробник не несе відповідальності за збитки,
завдані невідповідним або неправильним застосу-
ванням пристрою.
УВАГА
Використання насоса для підвищення наявного
тиску у трубопроводі
Пошкодження насоса внаслідок використання не за
призначенням
Дотримуватися технічних даних.
Пристрій не призначений для безперервної роботи
насоса (наприклад, підйомний механізм, фонтанний
насос). Пристрій оснащено запобіжником від роботи
насухо (див. також главу Запобіжник від роботи на-
сухо).
Загальні вказівки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Використання за призначенням. . . . . . . . . . . . . 49
Охорона довкілля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Приладдя й запасні частини . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Запобіжні пристрої . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Опис пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Введення в експлуатацію. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Транспортування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Зберігання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Догляд і технічне обслуговування . . . . . . . . . . . 52
Допомога у разі несправностей. . . . . . . . . . . . . 52
Технічні характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Декларація про відповідність стандартам ЄС . 54