Operating instructions
Table Of Contents
- 目录
- 一般性注意事项
- 按规定使用
- 环境保护
- 附件和备件
- 供货范围
- 质量保证
- 安全装置
- 设备介绍
- 投入运行
- 运行
- 运输
- 存放
- 保养和维护
- 故障帮助
- 技术数据
- 欧盟一致性声明
- Obsah
- Obecné pokyny
- Použití ke stanovenému účelu
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostní mechanismy
- Popis přístroje
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Přeprava
- Skladování
- Péče a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- EU prohlášení o shodě
- Tartalom
- Általános utasítások
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Szállított tartozékok
- Garancia
- Biztonsági berendezések
- A készülék leírása
- Üzembe helyezés
- Üzemeltetés
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok elhárítása
- Műszaki adatok
- EU-megfelelőségi nyilatkozat
- Kazalo
- Splošna navodila
- Namenska uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Obseg dobave
- Garancija
- Varnostne naprave
- Opis naprave
- Zagon
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Izjava EU o skladnosti
- Cuprins
- Indicații generale
- Utilizarea conform destinaţiei
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Set de livrare
- Garanţie
- Dispozitive de siguranţă
- Descrierea dispozitivului
- Punerea în funcţiune
- Regim
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Declaraţie de conformitate UE
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Bezpečnostné zariadenia
- Popis prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Skladovanie
- Ošetrovanie a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- EÚ vyhlásenie o zhode
- Sadržaj
- Opće napomene
- Namjenska uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Sadržaj isporuke
- Jamstvo
- Sigurnosni uređaji
- Opis uređaja
- Puštanje u pogon
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- EU izjava o sukladnosti
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Obim isporuke
- Garancija
- Sigurnosni uređaji
- Opis uređaja
- Puštanje u pogon
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- EU izjava o usklađenosti
- Съдържание
- Общи указания
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Обхват на доставка
- Гаранция
- Предпазни устройства
- Описание на уреда
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспортиране
- Съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕС
- Leere Seite
Български 45
Предпазител за сух ход
Уредът разпознава липса на подаване на вода. Ако
при пускането в експлоатация в рамките на
определено време не се засмуче и изпомпи вода,
помпата се изключва. При ръчен режим това става
след 4 минути, в автоматичен режим - след 3
минути. На дисплея свети светодиодът “Грешка от
смукателната страна”.
Описание на уреда
В това упътване за работа е описано максималното
оборудване. В комплекта на доставката има разлики
в зависимост от модела (вижте опаковката).
Вижте изображенията на страницата с графики
Фигура A
1 Присъединителен адаптер за помпи G1
2 Извод G1 (33,3 мм) всмукателен тръбопровод
(вход)
3 Отвор за пълнене
4 Предварителен филтър и интегриран възвратен
клапан
5 Капак
6 Капачка 2-пътен присъединителен адаптер
7 2-пътен присъединителен адаптер за помпи G1
8 Извод G1 (33,3 mm) напорен тръбопровод
(изход)
9 Прекъсвач ВКЛ./ИЗКЛ.
10 Място за съхранение на кабела и мрежов
захранващ кабел с щепсел
11 Индикация за грешка
12 Гумени крачета
13 Светодиод “Повреда на смукателната страна”
14 Светодиод “Повреда на напорната страна”
15 Кабелен клипс
16 Помощно приспособление за отваряне
Пускане в експлоатация
Препоръчваме да се използват само оригинални
всмукателни маркучи, филтърни компоненти и
връзки за маркучи на Kärcher. При употреба на
компоненти на други производители може да се
стигне до неправилни функции при засмукване на
течността за изпомпване, особено ако се използват
байонетни свързващи системи.
Мобилна употреба
Указание
Дори минималната липса на херметичност води
до грешни функции.
Свързване на всмукателния маркуч
Указание
Препоръчваме да се използва всмукателен маркуч
с възвратен клапан. Възвратният клапан
съкращава времето за повторно засмукване, тъй
като предотвратява изпразването на
всмукателния маркуч след извеждането на вода.
Не монтирайте възвратния клапан директно на
помпата.
Указание
Ако трябва да се изпомпва вода със съдържание на
пясък, препоръчваме да се използва допълнителен
предварителен филтър. Монтирайте
предварителния филтър между всмукателния
маркуч и помпата.
Информация за възвратния клапан и
предварителния филтър вж. раздел Аксесоари и
резервни части.
1. Завинтете присъединителния адаптер в извода
за всмукване на помпата (вход) и го затегнете с
ръка.
Фигура B
2. Свържете устойчив на вакуум всмукателен
маркуч.
Свързване на напорен тръбопровод
1. Завинтете 2-пътния присъединителен адаптер в
извода за налягане на помпата (изход) и го
затегнете с ръка.
Фигура C
2-пътният присъединителен адаптер позволява
едновременната работа на 2 уреда (напр.
перална машина и спринклер). Той може да бъде
монтиран така, че да се използват или двата
изхода отстрани, или един изход отстрани и един
изход горе.
Фигура D
2. Свържете напорния тръбопровод.
3. Ако се използва само един изход, затворете
ненужния изход с приложената капачка.
Напълване на помпата
1. Развийте капака на отвора за пълнене ръчно или
с помощта на отвертка (макс. 8 mm диаметър).
2. През отвора за пълнене напълнете помпата с
вода до ръба.
Фигура F
3. Завинтете капака на отвора за пълнене и го
затегнете ръчно или с помощта на отвертка.
4. Отворете спирателните вентили в напорния
тръбопровод, ако има такива (вж. раздел
Изравняване на налягането и освобождаване на
налягането).
Постоянна инсталация