Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Sicherheitshinweise für Hochdruck- Reinigungsanlagen
- Sicherheitshinweise für Anwender, Betreiber und Fachkräfte
- Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Gefahr bei einem Stromausfall!
- Gefahr durch heißes Wasser (Verbrühung) und hohem Wasserdruck!
- Verbrennungsgefahr!
- Explosionsgefahr!
- Verletzungsgefahr durch Rückstoßkraft an der Handspritzpistole!
- Verletzungsgefahr durch wegfliegende und berstende Teile!
- Gefahr durch gesundheitsgefährdende Stoffe!
- Gefahr durch falsche Bedienung!
- Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden
- Umweltgefährdung durch Motoröl
- Gehörschäden durch Arbeiten an geräuschverstärkenden Teilen
- Zusätzliche Sicherheitshinweise für unterwiesene Fachkräfte
- English
- Safety information for high pressure cleaning units
- Safety instructions for users, operators and experts
- Risk of electric shock!
- Risk in the event of power failure!!
- Danger by hot water (scalding) and high water pressure!
- Risk of burns!
- Risk of explosion!
- Risk of injury by means of blowback of the hand spray gun!
- Risk of injury from parts flying off and bursting!
- Danger from substances that are harmful to health!
- Risk due to wrong operations!
- Only use the recommended detergents.
- Danger to the environment from engine oil
- Risk of hearing impairment while working on noise- generating parts
- Additional safety instructions for trained specialists
- Français
- Consignes de sécurité pour les installations de lavage haute pression
- Consignes de sécurité pour l'utilisateur, l'exploitant et les personnels spécialisés
- Risque d'électrocution!
- Danger en cas de coupure de courant !
- Danger dû à l'eau chaude (ébouillantement) et à la pression élevée de l'eau !
- Risque de brûlures !
- Risque d'explosion !
- Risque de blessure par la force de poussée de la poignée-pistolet !
- Risque de blessure par pièces qui s'envolent et qui éclatent !
- Dangers présentés par des substances nocives à la santé!
- Danger par une manipulation incorrecte !
- Utiliser uniquement les détergents recommandés.
- Risque pour l'environnement par l'huile moteur
- Dommages auditifs par le travail sur des pièces amplifiant les sons
- Consignes de sécurité supplémentaires pour les spécialistes formés
- Italiano
- Norme di sicurezza per impianti di pulizia ad alta pressione
- Avvertenze di sicurezza per gli utenti, gestori ed operatori
- Pericolo di scosse elettriche!
- Pericolo in caso di interruzione della corrente!
- Pericolo da acqua calda (scottature) e la pressione alta dell'acqua!
- Pericolo di ustione!
- Rischio di esplosione!
- Rischio di lesioni causati dalla forza repulsiva della pistola di spruzzo!
- Pericolo di lesioni a causa di pezzi che schizzano via e che scoppiano!
- Pericolo da sostanze nocive!
- Pericoli dovuti ad un uso errato!
- Utilizzare solo i detergenti consigliati
- Rischi ambientali a causa dell'olio del motore
- Danni all'udito durante gli interventi a causa di parti che generano rumori non assorbiti
- Avvertenze di sicurezza supplementari per operatori qualificati
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies voor hogedrukreinigingsinstallaties
- Veiligheidsinstructies voor gebruiker, exploitant en vaklui
- Gevaar door elektrische schok!
- Gevaar bij stroomuitval !
- Gevaar door heet water (brandwonden) en hoge waterdruk!
- Verbrandingsgevaar!
- Explosiegevaar!
- Verwondingsgevaar door reactiekracht van het handspuitpistool!
- Verwondingsgevaar door wegvliegende en barstende onderdelen!
- Gevaar door gezondheidsschadelijke stoffen!
- Gevaar door foutieve bediening!
- Alleen aanbevolen reinigingsmiddelen gebruiken.
- Milieubedreiging door motorolie
- Gehoorbeschadiging door werkzaamheden aan geluidsversterkende onderdelen
- Bijkomende veiligheidsinstructies voor opgeleide vaklui
- Español
- Indicaciones de seguridad para equipos de limpieza a alta presión
- Indicaciones de seguridad para usuario, operario y personal técnico
- Peligro por descarga eléctrica.
- Peligro en caso de apagón
- ¡Peligro por agua caliente (escaldadura) y agua a alta presión!
- ¡Peligro de quemaduras!
- Peligro de explosiones
- ¡Peligro de lesiones por la fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual!
- ¡Peligro de lesiones por piezas que salen disparadas o que revientan!
- ¡Riesgo por sustancias nocivas para la salud!
- ¡Peligro por manejo erróneo!
- Utilice únicamente el detergente recomendado
- Peligro de conaminación del medio ambiente por aceite de motor
- Daños auditivos si se trabaja con piezas que incrementen el ruido
- Indicaciones de seguridad adicionales para personal técnico cualificado
- Português
- Avisos de segurança para instalações de limpeza de alta pressão
- Avisos de segurança para aplicadores, operadores e mão-de- obra qualificada
- Perigo devido a choque eléctrico!
- Perigo em caso de falha da corrente eléctrica!
- Perigo devido a água quente (queimaduras) e água sob alta pressão!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de explosão!
- Perigo de ferimentos devido a força de recuo na pistola pulverizadora manual!
- Perigo de lesões devido a partes projectadas ou explodidas!
- Perigo devido a substâncias nocivas para a saúde!
- Perigo devido ao mau manuseamento!
- Utilizar somente os detergentes recomendados
- Perigo para o meio ambiente devido ao óleo do motor
- Danos auditivos resultantes de trabalhos em componentes ruidosos
- Avisos de segurança adicionais para técnicos especializados devidamente instruídos
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger til højtryks-renseanlæg
- Sikkerhedsanvisninger til brugere, operatører og specialister
- Fare på grund af elektrisk stød!
- Fare ved strømsvigt!
- Fare på grund af varmt vand (skoldningsfare) og høj vandtryk!
- Forbrændingsfare!
- Eksplosionsrisiko!
- Fare for personskader på grund af tilbagestødningskraft på håndsprøjtepistolen!
- Risiko for personskader fra komponenter, der slynges bort!
- Fare på grund af sundhedsfarlige stoffer
- Fare på grund af ukorrekt håndtering!
- Brug kun de anbefalede rensemidler
- Miljørisiko på grund af motorolie
- Høreskader på grund af arbejdet på støjforstærkende komponenter.
- Yderligere sikkerhedsanvisninger til trænede specialister
- Norsk
- Sikkerhetsanvisninger for høytrykks- rengjøringsanlegg
- Sikkerhetshenvisninger for brukere, operatører og fagfolk
- Fare på grunn av elektrisk støt!
- Fare på grunn av strømbrudd!
- Fare fra varmt vann (skålding) og fra høyt vanntrykk!
- Fare for forbrenning!
- Eksplosjonsfare!
- Fare for skader fra rekylkraft på høytrykkspistol!
- Fare for skade på grunn av deler som sprekker og slynges ut i luften!
- Fare på grunn av helsefarlige stoffer!
- Fare for feilbetjening!
- Det må kun brukes anbefalt rengjøringsmiddel
- Miljøskadelig motorolje
- Hørselskader ved arbeide med støyforsterkende deler
- Ytterlige sikkerhetshenvisninger for opplært fagfolk
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar för högtrycks- rengöringsanläggningar
- Säkerhetsanvisningar för användare, driftsansvarig och fackkrafter
- Risk för elektrisk stöt!
- Fara vid strömavbrott!
- Fara genom hett vatten (skållning) och högt vattentryck!
- Risk för brännskador!
- Risk för explosion!
- Risk för personaskador genom handsprutans rekylkraft!
- Skaderisk genom ivägflygande och spruckna delar!
- Fara på grund av hälsovådliga substanser!
- Risk vid felaktig hantering!
- Använd endast rekommenderade rengöringsmedel
- Miljörisk på grund av motorolja
- Hörselskador genom arbete på bullerförstärkande delar
- Kompletterande säkerhetsanvisningar för instruerade fackkrafter
- Suomi
- Korkeapainepesulaitteistojen turvaohjeet
- Turvaohjeet käyttäjälle, laitoksen omistajalle ja ammattihenkilöille
- Sähköiskun aiheuttama vaara!
- Sähkökatkoksesta aiheutuva vaara!
- Kuuman veden (palovamma) ja korkean vedenpaineen aiheuttama loukkaantumisvaara!
- Palovammavaara!
- Räjähdysvaara!
- Käsiruiskupistoolien takaisinpotkuvoima aiheuttaa loukkaantumisvaaran!
- Sinkoutuvien ja hajoavien osien aiheuttama loukkaantumisvaara!
- Terveydelle vaarallisten aineiden aiheuttama vaara!
- Väärän käytön aiheuttama vaara!
- Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita.
- Moottoriöljy on vaarallista ympäristölle!
- Kuulo voi vahingoittua puhdistettaessa melua voimistavia osia.
- Lisä-turvallisuusohjeita opastuksen saaneille ammattihenkilöille
- Ελληνικά
- Υποδείξεις ασφαλείας για εγκαταστάσεις καθαρισμού υπό υψηλή πίεση
- Υποδείξεις ασφαλείας για το χρήστη, το χειριστή και το εξειδικευμένο προσωπικό
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
- Κίνδυνος κατά την απώλεια ισχύος!
- Κίνδυνος λόγω καυτού νερού (εγκαύματα) και υψηλής πίεσης νερού!
- Κίνδυνος εγκαυμάτων!
- Κίνδυνος έκρηξης!
- Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας της δύναμης ανάκρουσης του πιστολέτου ψεκασμού χειρός!
- Κίνδυνος τραυματισμού λόγω διαφυγόντων τμημάτων!
- Κίνδυνος λόγω επικίνδυνων για την υγεία υλικών!
- Κίνδυνος λόγω λανθασμένης χρήσης!
- Να χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα απορρυπαντικά.
- Κίνδυνος για το περιβάλλον εξαιτίας λαδιού κινητήρα
- Βλάβες ακοής εξαιτίας εργασιών στα τμήματα που ενισχύουν τους θορύβους.
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας για το εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό.
- Türkçe
- Yüksek basınçlı temizleme tesisleri için güvenlik bilgileri
- Kullanıcılar, işletmeciler ve uzmanlar için güvenlik bilgileri
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- Elektrik kesintisi durumunda tehlike!
- Sıcak su (haşlanma) ve yüksek su basıncı nedeniyle tehlike!
- Yanma tehlikesi!
- Patlama tehlikesi!
- El püskürtme tabancasındaki geri tepme kuvveti nedeniyle yaralanma tehlikesi!
- Savrulan ve kırılan parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi!
- Sağlığa zararlı maddeler nedeniyle tehlike!
- Hatalı kullanım nedeniyle tehlike!
- Sadece önerilen temizleme maddeleri kullanılmalıdır
- Motor yağı nedeniyle çevre tehlikesi
- Gürültü çıkaran parçalardaki işler nedeniyle işitme bozuklukları
- Eğitimli uzmanlar için ek güvenlik bilgileri
- Русский
- Указания по технике безопасности для высоконапорных моющих аппаратов
- Указания по технике безопасности для пользователей, эксплуатационников и специалистов
- Опасность поражения током!
- Опасность в результате отключения электроэнергии!
- Опасность, горячая вода (обваривание) и высокий напор воды!
- Опасность ожога!
- Опасность взрыва!
- Опасность получения травм от силы отдачи ручного пистолета- распылителя.
- Опасность получения травмы от отлетающих и разрывающихся частей!
- Опасность, вызванная опасными для здоровья веществами!
- Опасность, вызванная неправильным обращением!
- Применять только рекомендованные моющие средства.
- Нанесение ущерба окружающей среде моторным маслом!
- Повреждения органов слуха при работе с резонирующими деталями
- Дополнительные указания по технике безопасности для проинструктированных специалистов
- Magyar
- Biztonsági útmutatások magasnyomású tisztítóberendezésekhez
- Biztonsági útmutatások felhasználók, üzemeltetők és szakemberek számára
- Veszély áramütés által!
- Veszély áramkimaradás esetén!
- Veszély forró víz (forrázás) és magas víznyomás által!
- Égési sérülésveszély!
- Robbanásveszély!
- Sérülésveszély a kézi szórópisztoly visszalökő ereje által!
- Sérülésveszély elrepülő és megrepedő tárgyak által!
- Veszély egészségre ártalmas anyagok által!
- Veszély helytelen kezelés által!
- Csak ajánlott tisztítószereket használjon
- Környezet veszélyeztetése motorolaj által
- Halláskárosodás zaj felerősítő alkatrészeken való munka által
- További biztonsági tanácsok betanított szakemberek számára
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaká čisticí zařízení
- Bezpečnostní instrukce pro uživatele, provozovatele a odborné pracovníky
- Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
- Nebezpečí při výpadku elektřiny!!
- Nebezpečí hrozící od horké vody (opaření) a velkého tlaku vody!
- Nebezpečí popálení!
- Nebezpečí výbuchu!
- Nebezpečí úrazu zpětným rázem ruční stříkací pistole!
- Nebezpečí úrazu odlétávajícími a rozlamujícími se díly!
- Nebezpečí látkami ohrožujícími zdraví!
- Nebezpečí vznikající nesprávnou obsluhou!
- Používejte pouze doporučené čisticí prostředky
- Ohrožení životního prostředí motorovým olejem
- Nebezpečí poškození sluchu při práci na dílech zesilujících hluk
- Dodatečné bezpečnostní instrukce pro informované odborníky
- Slovenščina
- Varnostna navodila za visokotlačno čistilno napravo
- Varnostna navodila za uporabnike, upravljalce in strokovnjake
- Nevarnost zaradi električnega udara!
- Nevarnost pri izpadu električnega toka!
- Nevarnost zaradi vroče vode (opekline) in visokega vodnega tlaka!
- Nevarnost opeklin!
- Nevarnost eksplozije!
- Nevarnost poškodbe zaradi povratne sile na ročni brizgalni pištoli!
- Nevarnost poškodb zaradi letečih in pokajočih delov!
- Nevarnost zaradi zdravju škodljivih snovi!
- Nevarnost zaradi napačne uporabe!
- Uporaba le priporočljivih čistilnih sredstev
- Ogrožanje okolja zaradi odpadnih vod
- Poškodovanje sluha zaradi dela na delih, ki povečujejo hrup
- Dodatna varnostna navodila za podučene strokovnjake
- Polski
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących
- Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkowników, eksploatatorów i fachowców.
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
- Zagrożenie przy przerwie w dopływie prądu!
- Zagrożenie gorącą wodą (poparzenie) i wysokim ciśnieniem!
- Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Niebezpieczeństwo zranienia przez odrzut przy pistolecie natryskowym!
- Niebezpieczeństwo zranienia przez odlatujące i pękające części!
- Zagrożenie ze strony substancji szkodliwych dla zdrowia!
- Zagrożenie wynikające z nieprawidłowej obsługi!
- Używać tylko zalecanych środków czyszczących
- Zagrożenie zanieczyszczenia środowiska przez olej silnikowy
- Uszkodzenie słuchu w wyniku pracy przy hałaśliwych częściach urządzenia
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla wykwalifikowanego personelu
- Româneşte
- Indicaţii de siguranţă pentru instalaţii de curăţare cu presiune înaltă
- indicaţiile de siguranţă pentru utilizator, proprietar şi specialişti
- Pericol de electrocutare!
- Pericol în cazul unei pane de curent!
- Pericol din cauza apei fierbinţi (opărire) şi presiune mare de apă!
- Pericol de arsuri!
- Pericol de explozie!
- Pericol de accidentare din cauza reculului pistolului manual de stropit.
- Pericol de accidentare din cauza pieselor desprinse şi aruncate!
- Pericol din cauza substanţelor nocive!
- Pericol din cauza utilizării necorespunzătoare!
- Utilizaţi numai agenţi de curăţare recomandaţi
- Pericol asupra mediului din cauza uleiului de motor
- Afecţiuni ale auzului din cauza lucrării cu obiecte, care amplifică zgomotul.
- Indicaţii adiţionale pentru specialişti calificaţi
- Slovenčina
- Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakové čistiace zariadenia
- Bezpečnostné pokyny pre používateľa, prevádzkovateľa a odborné sily
- Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Nebezpečenstvo pri výpadku elektrického prúdu!
- Nebezpečenstvo zapríčinené horúcou vodou (oparenie) a vysokým tlakom vody!
- Nebezpečenstvo popálenia!
- Nebezpečenstvo výbuchu!
- Nebezpečenstvo zranenia spätnou silou nárazu ručnej striekacej pištole!
- Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku odletujúcich a horiacich dielov!
- Nebezpečenstvo pochádzajúce zo zdraviu nebezpečných látok!
- Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy!
- Používať len odporúčaný čistiaci prostriedok
- Ohrozenie životného prostredia motorovým olejom
- Poškodenie sluchu počas práce na dieloch, ktoré zosilňujú hluk
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre vyškolené odborné sily
- Hrvatski
- Sigurnosne upute za uređaje za visokotlačno čišćenje
- Sigurnosne upute za korisnika, vlasnika i stručnjake
- Opasnost od strujnog udara!
- Opasnost od nestanka struje!
- Opasnost od vrele vode (oparina) i visokog tlaka vode!
- Opasnost od opeklina!
- Opasnost od eksplozije!
- Opasnost od ozljede zbog povratne udarne sile na ručnoj prskalici!
- Opasnost od ozljeda odbačenim i puknutim dijelovima!
- Opasnost od tvari štetnih po zdravlje!
- Opasnost zbog pogrešnog rukovanja!
- Koristite samo preporučena sredstva za pranje
- Opasnost za okoliš zbog motornog ulja
- Oštećenja sluha uslijed rada na dijelovima koji povećavaju stvaranje buke
- Dodatne sigurnosne upute za upućene stručnjake
- Srpski
- Sigurnosne napomene za postrojenja za čišćenje pod visokim pritiskom
- Sigurnosne napomene za korisnike, vlasnike i stručnjake
- Opasnost od strujnog udara!
- Opasnost kod prekida struje!
- Opasnost od vruće vode (opekotine) i visokog pritiska vode!
- Opasnost od opekotina!
- Opasnost od eksplozije!
- Opasnost od povreda usled povratne udarne sile na ručnoj prskalici!
- Opasnost od povreda usled odbačenih ili puknutih delova!
- Opasnost od supstanci štetnih po zdravlje!
- Opasnost kao posledica pogrešnog rukovanja!
- Koristiti samo preporučena sredstva za negu
- Opasnost po životnu sredinu usled motornog ulja
- Oštećenje sluha usled radova na delovima koji povećavaju stvaranje buke
- Dodatne sigurnosne napomene za upućene stručnjake
- Български
- Указания за безопасност за уредби за почистване под високо налягане
- Указания за безопасност за потребители, оператори и специалисти
- Опасност от електрически удар!
- Опасност при спиране на електричеството!
- Опасност от гореща вода (изгаряне от гореща пара) и високо налягане на водата!
- Опасност от изгаряне!
- Опасност от експлозия!
- Опасност от нараняване поради реактивна сила на пистолета на ръчно пръскане!
- Опасност от нараняване поради отхвърчащи и пръскащи се части!
- Опасност поради застрашаващи здравето вещества!
- Опасност поради грешно обслужване!
- Използвайте само препоръчани почистващи препарати
- Застрашаване на околната среда от моторно масло
- Увреждане на слуха при работа по увеличаващи шума части
- Допълнителни указания за безопасност за обучени специалисти
- Eesti
- Kõrgsurve-puhastusseadmete ohutusnõuded
- Ohutusnõuded kasutajale, käitajale ja spetsialistidele
- Elektrilöögist lähtuv oht!
- Oht voolukatkestusse puhul!
- Kuumasts veest (põletus) ja kõrgest veesurvest lähtuv oht!
- Põletusoht!
- Plahvatusoht!
- Pesupüstoli tagasilöögijõust lähtuv vigastusoht!
- Eemalepaiskuvatest ja lõhkevatest osadest lähtuv vigastusoht!
- Oht tervist kahjustavate ainete näol!
- Valest kasutamisest lähtuv oht!
- Kasutage ainult soovitatud puhastusaineid
- Mootoriõlist lähtuv oht keskkonnale
- Müra võimendavate osade juures tehtavad tööd võivad põhjustada kuulmiskahjustusi
- Täiendavad ohutusnõuded instrueeritud spetsialistidele
- Latviešu
- Drošības norādījumi augstspiediena tīrīšanas iekārtām
- Drošības norādījumi lietotājiem, vadītājiem un speciālistiem
- Elektriskās strāvas trieciena risks!
- Apdraudējums elektroapgādes pārtraukuma gadījumā!
- Veselības apdraudējums no karsta ūdens (applaucējums) un augsta ūdens spiediena!
- Apdegumu gūšanas risks!
- Sprādzienbīstamība!
- Ievainojumu gūšanas bīstamība no rokas smidzinātāja atsitiena spēka!
- Lidojošas detaļas plīstošas daļas var radīt ievainojumus!
- Veselībai kaitīgas vielas!
- Nepareizas lietošanas rezultātā var rasties apdraudējums!
- Izmantojiet tikai ieteiktos tīrīšanas līdzekļus
- Kaitējums videi no motoreļļas!
- Strādājot pie troksni pastiprinošām detaļām, pastāv dzirdes bojājumu risks!
- Papildu drošības norādījumi instruētiem speciālistiem
- Lietuviškai
- Saugos reikalavimai aukšto slėgio valymo įrenginiams
- Saugos reikalavimai naudotojams, eksploatuotojui ir specialistams
- Srovės smūgio pavojus!
- Nutrūkus elektros energijos tiekimui, kyla pavojus!
- Pavojų kelia karštas vanduo (nuplikimo) ir aukštas vandens slėgis!
- Pavojus nudegti!
- Sprogimo pavojus!
- Rankinio purškiamas pistoleto atatranka kelia sužalojimų pavojų!
- Išlekiančios ir skylančios dalys gali sužeisti!
- Saugokitės sveikatai pavojingų medžiagų!
- Netinkamai valdant įrenginį, kyla pavojus!
- Naudokite tik rekomenduojamas valomąsias priemones
- Variklio alyvos keliamas pavojus aplinkai
- Pavojus pažeisti klausą dirbant prie triukšmą stiprinančių dalių
- Papildomi saugos reikalavimai instruktuotiems specialistams
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки під час роботи з установками очищення високого тиску
- Вказівки з техніки безпеки для користувача, експлуатуючої особи та спеціалістів
- Небезпека ураження електричним струмом!
- Небезпека у разі відключення електроенергії!
- Небезпека через гарячу воду (отримання опіків) та високий тиск води!
- Небезпека опіку!
- Небезпека вибуху!
- Небезпека травмування через силу віддачі ручного пістолета- розпилювача!
- Небезпека травмування частинами, що відлітають чи відриваються!
- Небезпека через шкідливі для здоров'я речовини!
- Небезпека через неправильне обслуговування!
- Застосування тільки рекомендованих мийних засобів
- Загроза забруднення навколишнього середовища моторним мастилом
- Пошкодження органів слуху під час роботи з частинами, що підсилюють звук!
- Додаткові вказівки з техніки безпеки для проінструктованих спеціалістів
– 4
Vattenstrålen som kommer ur
strålröret genererar en rekyl-
kraft. Genom det vinklade
strålröret skapas en uppåt-
verkande kraft. Håll fast spru-
ta och strålrör ordentligt.
Sök upp säker plats att stå på
och var beredd på strålspru-
tans rekylkraft så att du inte
tappar balansen.
Spaken på handsprutan får
inte vara spärrad när aggre-
gatet används.
Rikta aldrig vattenstrålen mot
lösa föremål. Ivägflygande
delar kan skada personer el-
ler djur. Användare måste
bära lämpliga skyddskläder.
Däck på fordon/däckventiler
får endast rengöras med ett
minsta sprutavstånd på
30 cm. Annars kan däcket/
däckventilen skadas av hög-
trycksstrålen. Första tecknet
på skada är missfärgning av
däcket. Skadade däck är en
riskfaktor.
Asbesthaltiga, och andra,
material som innehåller sub-
stanser skadliga för hälsan
får inte spolas av.
Förvara rengöringsmedel
utom räckhåll för barn.
Drick inte vatten som kommer
från anläggningen. På grund
av iblandat rengöringsmedel
är vattnet inte tjänligt som
dricksvatten.
Beakta säkerhets- och an-
vändningsanvisningar som
medföljer rengöringsmedlen.
För att förhindra risker på
grund av felaktig hantering får
anläggningen endast betjä-
nas av personer som
– har instruerats i hanteringen
– har visat att de kan hantera
anläggningen,
– uttryckligen är befogade att
använda anläggningen.
Bruksanvisningen måste fin-
nas tillgänglig för varje an-
vändare.
Anläggningen får ej skötas av
personer som är under 18 år.
Undantag görs för praktikan-
ter över 16 år, under uppsikt.
Risk för personaskador
genom handsprutans
rekylkraft!
Skaderisk genom
ivägflygande och spruckna
delar!
Fara på grund av
hälsovådliga substanser!
Risk vid felaktig hantering!
64 SV