Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Garantie
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange
- Déclaration UE de conformité
- Italiano
- Indice
- Norme di sicurezza
- Funzione
- Uso conforme a destinazione
- Protezione dell’ambiente
- Garanzia
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi
- Dichiarazione di conformità UE
- Nederlands
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Garantía
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto
- Declaración UE de conformidad
- Português
- Índice
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Proteção do meio-ambiente
- Garantia
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes
- Declaração UE de conformidade
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Εγγύηση
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Гарантия
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали
- Заявление о соответствии ЕU
- Magyar
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Funkcja
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Elementy obsługi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Deklaracja zgodności UE
- Româneşte
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Funcţionarea
- Utilizarea corectă
- Protecţia mediului înconjurător
- Garanţie
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în funcţiune
- Funcţionarea
- Transportul
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Accesorii
- Date tehnice
- Accesorii şi piese de schimb
- Declaraţie UE de conformitate
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Funkcia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Záruka
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Гаранция
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Принадлежности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части
- EC Декларация за съответствие
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošības norādījumi
- Darbība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vides aizsardzība
- Garantija
- Vadības elementi
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Darbība
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves daļas
- ES Atbilstības deklarācija
- Lietuviškai
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Veikimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Aplinkos apsauga
- Garantija
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsarginės dalys
- ES atitikties deklaracija
- Українська
- Зміст
- Правила безпеки
- Призначення
- Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Гарантія
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Аксесуари
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- 한국어
- 中文
- 繁體中文
- Bahasa Melayu
- فهرس المحتويات
- إرشادات السلامة
- الوظيفة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- الضمان
- عناصر الاستعمال
- قبل التشغيل
- التشغيل
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث أعطال
- الملحقات
- البيانات الفنية
- الملحقات وقطع الغيار
- 7
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Перед прове-
денням будь-яких робіт з ремонту або
технічного обслуговування пристрою
пусковий перемикач поставити в поло-
ження "0", а ключ витягти. Витягнути
акумуляторний штекер.
Спустити та утилізувати рештки
брудної та чистої води.
몇 ОБЕРЕЖНО
Небезпека отримання травм в режимі
холостого ходу всмоктувальної турбі-
ни.
Усмоктувальна турбіна після відклю-
чення продовжує обертатися. Роботи
з технічного обслуговування починати
виконувати тільки після зупинки турбі-
ни
Допомога у випадку неполадок
Несправність Усунення
Прилад не запускається Перемикач положення сидіння не приведений в дію, зайняти місце на сидінні.
Прилад працює тільки, коли на сидінні перебуває оператор
Вставити акумуляторний штекер.
Встановити пусковий перемикач у положення «1».
Перед включенням пускового перемикача забрати ногу з педалі газу. З появою збою знову, звер-
нутися до сервісної служби.
Перевірити акумулятори, при необхідності зарядити
Апарат не рухається Притиснути важіль розблокування (див. «Транспортування/пересування пристрою»).
Недостатня кількість води Збільшити кількість води за допомогою кнопки регулювання кількості води.
Перевірити рівень чистої води, при необхідності долити
Прочистити фільтр чистої води
Перевірити засмічення шлангів, при необхідності зробити чищення
Недостатня потужність
всмоктування
Резервуар для брудної води заповнений, вимкнути пристрій та випорожнити резервуар для бруд-
ної води.
Перевірити на герметичність ущільнення між резервуаром брудної води й кришкою, при необхід-
ності замінити
Перевірити сітчастий фільтр на наявність забруднень, у разі необхідності очистити.
Прочистите усмоктувальні крайки на усмоктувальній планці, при необхідності переверніть або за-
міните
Перевірити усмоктувальні планки на наявність засмічування, при необхідності усунути засміття.
Перевірити, чи закрита кришка на зливальному шлангу для брудної води
Перевірити шланг на предмет забруднення, при необхідності почистити.
Перевірити щільність всмоктувального шлангу, при необхідності замінити.
Перевірити герметичність шланга для зливу брудної води.
Перевірити установку всмоктувальної пластини.
Помістити додаткова вага (приналежність) на усмоктувальну планку
Недостатній результат очи-
щення
Перевірити щітки на предмет зношування, при необхідності замінити.
Перевірити тип щітки та чистячого засобу на придатність.
Всмоктувальна турбіна пра-
цює з підвищеним числом
обертів.
Звільнити резервуар брудної води.
Очистити поплавець.
Перевірити/очистити сітчастий фільтр.
Перевірити шланг на предмет забруднення, при необхідності почистити.
Перевірити усмоктувальні планки на наявність засмічування, при необхідності усунути засміття.
Щітка не обертається Перевірити, чи не заблоковані щітки сторонніми предметами, при необхідности видалити сторон-
ні предмети
В разі виникнення пошкоджень, які не можна усунути за допомогою цієї таблиці, телефонуйте до сервісного центру.
Аксесуари
Назва № деталі Характеристика
Дискова щітка, червона (середній, стандарт) 4.905-026.0 Для широкого спектру задач з чищення.
Дискова щітка, природній колір (м’яка) 4.905-027.0 З натуральних волокон для чищення та полірування.
Дискова щітка, чорна (тверда) 4.905-029.0 Для видалення стійких забруднень і проведення основного
чищення. Тільки для нечутливих поверхонь.
Привідна тарілка для накладок 4.762-534.0 Для чищення накладками. З швидкорозємним з'єднанням
та центральним замком.
Накладка, червона (середня м'якість) 6.369-079.0 Для чищення та полірування усіх підлогових покриттів.
Накладка, зелена (середня твердість) 6.369-078.0 Для чищення сильно забрудненої підлоги та для основно-
го чищення.
Накладка, чорна (тверда) 6.369-077.0 Для видалення стійких забруднень і проведення основного
чищення.
213UK