Operating instructions
Table Of Contents
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Προστασία περιβάλλοντος
- Γενικές υποδείξεις
- Μεταφορά
- Αρμόζουσα χρήση
- Λειτουργία
- Σύνδεση συσκευής
- Θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Παρατεταμένη απενεργοποίηση
- Επανενεργοποίηση έπειτα από περίοδο αδράνειας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Υποδείξεις συντήρησης
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Χημικός καθαρισμός
- Έκπλυση έπειτα από χημικό καθαρισμό
- Λήψη δείγματος
- Αφαίρεση και τοποθέτηση φίλτρου
- Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση του στοιχείου φωτισμού UV
- Εκκένωση λεκάνη απορροής
- Άδειασμα δοχείου (προαιρετικό)
- Γενικές υποδείξεις για το χειρισμό φιαλών CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2
- Αντικατάσταση φιάλης CO2 425 g
- Αναλώσιμα υλικά
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Δελτίο συντήρησης WPD 100 / 200 / 600
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik
- Çevre koruma
- Genel bilgiler
- Taşıma
- Kurallara uygun kullanım
- Fonksiyon
- Cihazın bağlanması
- İlk çalıştırma
- Kullanımı
- Durdurma
- Durdurduktan sonra işletime alma
- Koruma ve Bakım
- Bakım uyarıları
- Bakım planı
- Kimyasal temizlik
- Kimyasal temizlikten sonra yıkama
- Numune alma
- Filtrenin sökülmesi ve takılması
- UV ampulünün sökülmesi ve takılması
- Damlama kabının boşaltılması
- Bidonun (opsiyon) boşaltılması
- CO2 tüpleriyle çalışmayla ilgili genel uyarılar
- CO2 şişesinin değiştirilmesi
- 425 g CO2 tüpünün değiştirilmesi
- Tüketim malzemesi
- Aksesuar
- Arızalarda yardım
- Teknik Bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Bakım formu WPD 100 / 200 / 600
- Русский
- Оглавление
- Безопасность
- Защита окружающей среды
- Общие указания
- Транспортировка
- Использование по назначению
- Назначение
- Подключение устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Ввод в эксплуатацию после простоя
- Уход и техническое обслуживание
- Указания по техническому обслуживанию
- План технического обслуживания
- Химическая чистка
- Промывка после химической очистки
- Отбор проб
- Демонтаж и установка фильтра
- Демонтаж и установка УФ-лампы
- Опустошение поддона для сбора капель
- Опустошить канистру (опция)
- Общие указания по обращению с баллонами CO2
- Замена баллона с CO2
- Замена баллона с CO2
- Расходный материал
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕС
- Бланк технического обслуживания WPD 100 / 200 / 600
- Polski
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska
- Wskazówki ogólne
- Transport
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Podłączanie urządzenia
- Uruchomienie
- Obsługa
- Wyłączenie z eksploatacji
- Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Wskazówki dotyczące konserwacji
- Plan konserwacji
- Czyszczenie chemiczne
- Płukanie po czyszczeniu chemicznym
- Pobranie próbek
- Demontaż i montaż filtra
- Wyjmowanie i zakładanie żarówki UV
- Opróżnianie skapnika
- Opróżnianie kanistra (opcja)
- Ogólne wskazania dotyczące obsługi butli z CO2
- Wymiana butli CO2
- Wymiana 425-gramowej butli CO2
- Artykuł konsumpcyjny
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Arkusz konserwacji WPD 100 / 200 / 600
- Eesti
- Sisukord
- Ohutus
- Keskkonnakaitse
- Üldmärkusi
- Transport
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme ühendamine
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Seismapanek
- Kasutuselevõtt pärast seismapanekut
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Hooldusjuhised
- Hooldusplaan
- Keemiline puhastamine
- Loputamine pärast keemilist puhastamist
- Prooviimine
- Filtri mahamonteerimine ja paigaldalmine
- UV-valgusallika mahamonteerimine ja paigaldamine
- Tilgakausi tühjendamine
- Tühjendage kanister (valikuline)
- Üldised märkused CO2-balloonide käsitsemise kohta
- CO2-ballooni vahetamine
- 425 g CO2-ballooni vahetamine
- Kulumaterjal
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- WPD 100 / 200 / 600 hooldusleht
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Drošība
- Vides aizsardzība
- Vispārējas piezīmes
- Aparāta pārvietošana
- Mērķizmantošana
- Darbība
- Aparāta pieslēgšana
- Ekspluatācija
- Apkalpošana
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Ekspluatācijas atsākšana pēc pārtraukuma
- Kopšana un tehniskā apkope
- Norādījumi par apkopi
- Apkopes grafiks
- Ķīmiskā tīrīšana
- Skalošana pēc ķīmiskās tīrīšanas
- Paraugu ņemšana
- Filtra izņemšana un ielikšana
- UV spuldžu izņemšana un ielikšana
- Iztukšot pilienu savācēju
- Kannas (opcija) iztukšošana
- Vispārīgi norādījumi par CO2 balonu lietošanu
- CO2 balona nomaiņa
- 425 g CO2 balona nomaiņa
- Izmantotie materiāli
- Piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- EK Atbilstības deklarācija
- Apkopes lapa WPD 100 / 200 / 600
- Lietuviškai
- Turinys
- Sauga
- Aplinkos apsauga
- Bendrieji nurodymai
- Transportavimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Veikimas
- Įrenginio prijungimas
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Laikinas įrenginio nenaudojimas
- Įrenginio paleidimas po laikino nenaudojimo
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pastabos dėl priežiūros
- Aptarnavimo planas
- Cheminis valymas
- Skalavimas po cheminio valymo
- Tyrimas
- Filtro išmontavimas ir įmontavimas
- UV lempos išmontavimas ir sumontavimas
- Surinktuvės ištuštinimas
- Kanistro (pasirenkama) ištuštinimas
- Bendrieji nurodymai dėl CO2 balionėlių naudojimo
- CO2 balionėlio keitimas
- 425 g talpos CO2 balionėlio keitimas
- Nusidėvinčios dalys
- Dalys
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Atsarginės dalys
- Garantija
- EB atitikties deklaracija
- Techninės priežiūros lapas WPD 100 / 200 / 600
- Українська
- Перелік
- Безпека
- Захист навколишнього середовища
- Загальні вказівки
- Транспортування
- Використання за призначенням
- Призначення
- Підключення пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання
- Введення в експлуатацію після простою
- Догляд та технічне обслуговування
- Вказівки щодо профілактичного ремонту
- План техогляду
- Хімічне чищення
- Промивання після хімічного чищення
- Відбір проб
- Демонтаж та встановлення фільтра
- Демонтаж та встановлення УФ-лампочки
- Спорожнити піддон для збору крапель
- Спорожнення каністри (Опція)
- Загальні вказівки щодо поводження з балоном CO2
- Заміна балона з CO2
- Заміна балона з CO2
- Видатковий матеріал
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Бланк технічного обслуговування WPD 100 / 200 / 600
- 9
Nusidėvinčios dalys
Pavadinimas Aprašymas Užsakymo Nr.
Atsarginis filtras
AC WPD Range
(Active-Pure filtras) pašalina nemalonų kvapą arba skonį (pvz., chloro), sulaiko sunkiuosius tiekimo sistemos metalus
ir nešvarumus.
2.643-305.0
Atsarginis filtras
UF WPD Range
(Hy-Protect filtras) sulaiko virusus ir bakterijas. 2.643-306.0
Atsarginis filtras
Kombinuotasis filtras WPD-
Range
(Hy-Pure filtras) kombinuotasis filtras iš Active-Pure ir Hy-Protect filtrų. 2.643-307.0
UV lempa OSRAM GERMICIDAL PURITEC HNS G5 11W 6.640-634.0
Sandarinimo žiedas 11,91 x
2,62 KTW
Skirtas redukciniam vožtuvui prie sraigtinės jungės jungties sandarinti. 6.640-731.0
Valomoji priemonė cheminiam valymui
Pavadinimas Aprašymas Užsakymo Nr.
Šarminės tabletės Bevi
Tabs
Cheminė valomoji priemonė vidiniam WPD valymui kas pusmetį, pakuotėje 1x 10 tablečių 6.295-891.0
Valomosios priemonės įrenginio išorės valymui
Pavadinimas Aprašymas Užsakymo Nr.
RM 735 Veiksminga neutrali dezinfekavimo priemonė. Pasižymi baktericidiniu, fungicidiniu ir antivirusiniu poveikiu. 1 x 20 ml. 6.295-476.0
CA 30 R Naudoti paruoštas paviršių valiklis, 0,5 l butelis su purškiamuoju antgaliu 6.295-686.0
Purškiamoji paviršių valiklio
galvutė
Pirmą kartą užsakant CA 30R reikalinga daugkartinio naudojimo purškiamoji galvutė, skirta buteliui su purškiamuoju
antgaliu.
6.295-723.0
Purkštuvas, RM 735 250 ml purkštuvas dezinfekuojamajam tirpalui užpurkšti.
Įpilkite į purkštuvą 20 ml RM 735 ir užpildykite vandens.
6.295-575.0
Dalys
Pastatymo koja
Aprašymas Užsakymo Nr.
Balta atraminė kojelė 2.643-266.0
Juoda atraminė kojelė 2.643-267.0
Skalaujamas puodelis
Aprašymas Užsakymo Nr.
Skalaujamas 4 l indas 6.640-341.0
Atsarginės dalys
Aprašymas Užsakymo Nr.
Service Cartridge WPD Range 2.643-308.0
Slėgio reduktorius 1,5–6 bar – ½ 6.640-625.0
Baltas dažų pieštukas RAL 9003 6.640-326.0
Baltas WPD vandens jungties dang-
tis
5.640-407.0
Juodas WPD vandens jungties
dangtis
5.640-618.0
Talpyklos
Aprašymas Užsakymo Nr.
0,5 l butelis, iš titano, ga-
lima plauti indaplovėje
6.640-430.0
0,75 l butelis, iš titano,
galima plauti indaplovėje
6.640-512.0
0,6 l butelis su antgaliu ir
dangteliu, iš titano, gali-
ma plauti indaplovėje
6.640-469.0
Indelis
Aprašymas Užsakymo Nr.
Plastikinis indelis, 200 ml, be logoti-
po, 3000 vnt.
6.640-454.0
Plastikiniai puodeliai, 200 ml, su
KÄRCHER logotipu, 3 000 vnt.
6.640-453.0
Kieto popieriaus indelis, tinka karš-
tiems gėrimams, 180 ml, be logotipo,
2500 vnt.
6.640-455.0
Kieto popieriaus puodeliai, taip pat
skirti karštiems gėrimams, 180 ml,
su KÄRCHER logotipu, 2 500 vnt.
6.640-460.0
Ąsočiai
Aprašymas Užsakymo Nr.
Vandens ąsotis, 1 l, stikli-
nis, su plastikiniu dangteliu
ir KÄRCHER logotipu, tin-
kamas indaplovei
6.640-431.0
Grafinas Eva Solo, 1 l, tin-
kamas indaplovei.
0.017-575.0
Įrengimo medžiagos
Aprašymas Užsakymo Nr.
Apsauginis automatinis srovės per-
traukiklis 30 mA, 230 V, 50 Hz
6.640-427.0
Apsauga nuo vandens išsiliejimo,
vandens nuotėkio jutiklis su magne-
tiniu vožtuvu ir žalvario veržlinėmis
jungtimis G 3/4“
6.640-291.0
Vandens blokas, apsauga nuo van-
dens išsiliejimo
6.640-338.0
Papildomo svarmens prie atraminės
WPD kojelės montavimo rinkinys
2.643-474.0
WPD fiksavimo prie grindų rinkinys 2.643-483.0
84 LT