Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 6
Kémiai tisztítást az első üzembevétel után, 4 napnál
hosszabb leállítás után, szűrőcsere után vagy egyéb-
ként félévente kell végezni.
1 Nem hűtött víz gombja
2 Hűtött víz gombja
3 Szénsavas víz (opcionális) gombja
4 LED
5 Vakgomb
1 Szerviz patron
몇 FIGYELMEZTETÉS
A Hy-Protect és az Active Pure szűrő együttes haszná-
lata esetén a szűrők megrongálódhatnak, ha a szerviz
patront helytelenül rakják be.
A szerviz patront mindig a bal oldali szűrőpozícióba
kell behelyezni, a Hy Protect szűrő helyére.
Legalább 1 liter űrtartalmú mérőpoharat kell a víz-
kiadás alá helyezni.
Nyomja meg egyszerre a nem hűtött víz és a szén-
savas víz gombot, ill. a vakgombot.
Ha hangjelzés hallható, akkor a gombokat 5 má-
sodpercig nyomva kell tartani, amíg egy második
hangjelzés hallható.
Minden LED lámpa kéken villog.
Nyomja meg bármelyik gombot.
A nyomás a rendszerben megszűnik. Az eljárás 30
másodpercig tart.
Minden LED lámpa pirosan villog.
A cseppfogót kivenni és a készülék ajtaját kinyitni.
Amíg az ajtó nyitva van és a cseppfogó ki van véve,
hangjelzések hallhatók.
A szűrőt balra fordítani, amíg a fül látható nem lesz.
A szűrőt lefelé húzza ki a tartóból és vegye ki.
A tisztítószert a szerviz patronba tölteni és a szer-
viz patront a szűrőtartóba behelyezni.
Adagolás: 4 tisztító tabletta.
Megjegyzés
A következő lépéseket nagyon gondosan kell elvé-
gezni, mivel különben a kémiai tisztítás hatása nem
biztosított.
A készülék ajtaját becsukni és a cseppfogót behe-
lyezni.
A mérőpoharat helyezze a vízkiadás alá.
A nem hűtött víz gomb LED lámpája kéken villog.
Nyomja meg a nem hűtött víz gombot és engedjen
ki 500 ml vizet a szerviz patron feltöltéséhez.
A gomb elengedése után 5 másodperccel elkezdő-
dik a tisztító tabletták feloldódási ideje.
Várjon 2,5 percet, eközben minden LED lámpa pi-
rosan villog.
Amint a nem hűtött víz gomb LED lámpája kéken
villog, nyomja meg a gombot amíg további 500 ml
víz ki nem folyt a mérőpohárba.
Elárasztja a nem hűtött víz vezetéket.
A gomb elengedése után 5 másodperccel elkezdő-
dik a hatóidő.
A hatóidő alatt a mérőpoharat kiüríteni és a vízki-
adás alá helyezni.
Amint a nem hűtött víz gomb LED lámpája kéken
villog, nyomja meg a gombot amíg további 500 ml
víz ki nem folyik.
Elárasztja a hűtött víz vezetéket.
A gomb elengedése után 5 másodperccel elkezdő-
dik a hatóidő.
A hatóidő alatt a mérőpoharat kiüríteni és a vízki-
adás alá helyezni.
Amint a szénsavas víz gomb LED lámpája kéken
villog, nyomja meg a gombot amíg további 500 ml
víz ki nem folyik.
Elárasztja a szénsavas víz vezetéket.
A gomb elengedése után 5 másodperccel elkezdő-
dik a hatóidő.
A 15 perces hatóidő alatt az összes LED lámpa pi-
rosan villog és a gombok ki vannak kapcsolva.
A hatóidő alatt a mérőpoharat kiüríteni és a vízki-
adás alá helyezni.
A hatóidő letelte után az összes LED lámpa piro-
san világít.
Nyomja meg egyszerre a nem hűtött víz és a szén-
savas víz gombot, ill. a vakgombot.
Ha hangjelzés hallható, akkor a gombokat 5 má-
sodpercig nyomva kell tartani, amíg egy második
hangjelzés hallható.
A nyomás a rendszerben megszűnik. Az eljárás 30
másodpercig tart.
A cseppfogót kivenni és a készülék ajtaját kinyitni.
Szerviz patront kivenni.
A szűrőt alulról a megfelelő tartóba helyezni. A fü-
lek helyzetére figyelni.
A szűrőt ütközésig jobbra fordítani.
A beszerelés helyzetét ellenőrizni.
A tartó címkéjén és a szűrőn lévő jelzéseknek egy-
más felé kell állni.
A készülék ajtaját becsukni és a cseppfogót behe-
lyezni.
A mérőpoharat helyezze a vízkiadás alá.
A nem hűtött víz gomb LED lámpája kéken villog.
Az öblítési eljárást elindítani (lásd „Öblítés kémiai
tisztítás után“).
Megjegyzés
A kémiai tisztítás folyamata kb. 1 óráig tart.
A tisztítás alatt kiadott víz fogyasztásra nem alkal-
mas!
Megjegyzés
A vízkiadást az öblítési eljárás alatt bármikor meg lehet
szakítani, ha pl. az öblítő poharat ki kell üríteni. Ehhez
vegye le az ujját a gombról, a készülék leállítja a ki-
adást. Ezután a gombot ismét nyomva kell tartani, amíg
a hűtött víz gombja kéken nem villog.
Az öblítő poharat (megrend. szám: 6.640-341.0) a
vízkiadás alá helyezni.
A nem hűtött víz gombot nyomva tartani.
Az öblítési eljárás 2,5 percig tart.
Ürítse ki az öblítő poharat és helyezze ismét a víz-
kiadás alá.
A hűtött víz gombot nyomva tartani.
Az öblítési eljárás 2,5 percig tart.
Ürítse ki az öblítő poharat és helyezze ismét a víz-
kiadás alá.
Szénsavas víz (opcionális) gombját nyomva tarta-
ni.
Az öblítési eljárás 2,5 percig tart.
Minden LED lámpa pirosan világít.
Az öblítési eljárás befejezéséhez:
Nyomja meg egyszerre a nem hűtött víz és a szén-
savas víz gombot, ill. a vakgombot.
Ha hangjelzés hallható, akkor a gombokat 5 má-
sodpercig nyomva kell tartani, amíg egy második
hangjelzés hallható.
A készülék automatikusan újra inicializálja magát, és
ezután üzemkész.
Minden LED lámpa kéken világít.
Kérem, a következőket figyelembe venni:
A befejezés utáni szénsavas víz kiadása esetén az első
fél liter nem tartalmaz szénsavat!
A kémiai tisztítás működésének ellenőrzéséhez a min-
tavételnek közvetlenül a befejezett tisztítás után kell tör-
ténnie, a mikrobiológiai vízelemzés szabályainak betar-
tása mellett, és egy akkreditált laborral kell kiértékeltet-
ni.
몇 FIGYELMEZTETÉS
Egészségi ártalom kórokozók behordása által.
A szűrőpatronok cseréjekor különösen ügyeljen a higié-
niára és a tisztaságra.
A tartó és a szűrő csatlakozóit nem szabad megérinteni.
Szűrőcsere esetén mindig egyszer használatos steril
kesztyűt kell viselni.
Zárja el a készülék vízellátását.
Helyezzen egy edényt a készülék vízkimenete alá.
Nyomja meg a nem hűtött víz gombját, amíg nem
jön ki több víz.
Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót.
A cseppfogót kivenni és a készülék ajtaját kinyitni.
1 Tartó
2 Fül
3 Szűrő
A szűrőt balra fordítani, amíg a fül látható nem lesz.
“a” nyíl
A szűrőt lefelé húzza ki a tartóból és vegye ki.
Megjegyzés
A használt szűrőt a házi szemétbe dobhatja.
Vegyen fel steril kesztyűt.
Bontsa ki az új szűrőt.
A szűrőt alulról a megfelelő tartóba helyezni. A fü-
lek helyzetére figyelni.
A szűrőt ütközésig jobbra fordítani.
“b” nyíl
1 Tartó
2 Szűrő
A beszerelés helyzetét ellenőrizni.
A tartó címkéjén és a szűrőn lévő jelzéseknek egy-
más felé kell állni.
Kémiai tisztítás
Öblítés kémiai tisztítás után
Mintavétel
Szűrő kivétele és beszerelése
8 HU