Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 6
Chemické čištění musí být provedeno po prvním uvádě-
ní do provozu, po odstavení na více než čtyři dny, po vý-
měně filtru nebo jinak vždy nejméně každých 6 týdnů.
1 Tlačítko pro nechlazenou vodu
2 Tlačítko pro chlazenou vodu
3 Tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého (voli-
telně)
4 LED
5 Prázdné tlačítko
1 Servisní cartridge
몇 VAROVÁNÍ
V případě společného používání filtru Hy-Protect a Acti-
ve-Pure může dojít k poškození, pokud dojde k ne-
správnému vložení servisní cartridge.
Servisní cartridge vždy nasazujte v levé filtrační
poloze místo filtru Hy-Protect.
Postavte odměrku s minimálním objemem 1 litr pod
výstup vody.
Stiskněte současně tlačítko pro nechlazenou vodu
a tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého re-
sp. prázdné tlačítko.
Pokud zazní signální tón, podržte obě tlačítka
stisknutá po dobu 5 sekund, než zazní druhý sig-
nální tón.
Všechny LEDky blikají modře.
Stiskněte libovolné tlačítko.
Tlak v systému se sníží. Proces trvá 30 vteřin.
Všechny LEDky blikají červeně.
Vyjměte odkapávací misku a otevřete dveře pří-
stroje.
Jakmile jsou otevřeny dveře a dojde k vyprázdnění
odkapávací misky, zazní signální tóny.
Filtr otáčejte doleva dokud není vidět styčník.
Vytáhněte filtr směrem dolů z držáku a vyjměte.
Naplňte čisticí prostředek do servisní cartridge a
servisní cartridge nasaďte do držáku na filtr.
Dávkování: 4 čisticí tablety.
Upozornění
Následující kroky musíte provádět zvlášť opatrně,
protože jinak nemůže být zajištěn správný účinek
chemického čištění.
Zavřete dveře přístroje a nasaďte odkapávací mis-
ku.
Postavte odměrku pod výstup vody.
Kontrolka LED tlačítka pro nechlazenou vodu bliká
modře.
Stiskněte tlačítko pro nechlazenou vodu a odpusť-
te 500ml vody pro naplnění servisní cartridge.
5 vteřin po uvolnění tlačítka začíná doba rozpouš-
tění čisticích tablet.
Čekejte 2,5 minut, přitom blikají všechny kontrolky
červeně.
Jakmile začne blikat kontrolka LED tlačítka pro ne-
chlazenou vodu modře, tlačítko stiskněte tak dlou-
ho až vyteče dalších 500 ml vody do odměrky.
Vedení pro nechlazenou vodu bude vypláchnuto.
5 vteřin po uvolnění tlačítka začíná doba působení.
Během doby působení vyprázdněte odměrku a po-
stavte ji pod výstup vody.
Jakmile začne blikat kontrolka LED tlačítka pro
chlazenou vodu modře, tlačítko stiskněte tak dlou-
ho až vyteče dalších 500 ml vody.
Vedení pro chlazenou vodu bude vypláchnuto.
5 vteřin po uvolnění tlačítka začíná doba působení.
Během doby působení vyprázdněte odměrku a po-
stavte ji pod výstup vody.
Jakmile začne blikat kontrolka LED tlačítka pro
vodu s obsahem oxidu uhličitého modře, tlačítko
stiskněte tak dlouho až vyteče dalších 500 ml vody.
Vedení pro vodu s obsahem oxidu uhličitého bude
vypláchnuto.
5 vteřin po uvolnění tlačítka začíná doba působení.
Během doby působení o délce 15 minut blikají
všechny kontrolky červeně a tlačítka jsou deaktivo-
vána.
Během doby působení vyprázdněte odměrku a po-
stavte ji pod výstup vody.
Po skončení doby působení svítí všechny kontrolky
červeně.
Stiskněte současně tlačítko pro nechlazenou vodu
a tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého re-
sp. prázdné tlačítko.
Pokud zazní signální tón, podržte obě tlačítka
stisknutá po dobu 5 sekund, než zazní druhý sig-
nální tón.
Tlak v systému se sníží. Proces trvá 30 vteřin.
Vyjměte odkapávací misku a otevřete dveře pří-
stroje.
Vyjměte servisní cartridge.
Nasaďte filtr zespoda do odpovídajícího držáku.
Dbejte na pozici styčníku.
Otočte filtrem doprava až na doraz.
Prověřte polohu montáže.
Značky na etiketě držáku a na filtru musí být vzá-
jemně vyrovnány.
Zavřete dveře přístroje a nasaďte odkapávací mis-
ku.
Postavte odměrku pod výstup vody.
Kontrolka LED tlačítka pro nechlazenou vodu bliká
modře.
Spustit vyplachování (viz „Vyplachování po che-
mickém čištění“).
Upozornění
Proces chemického čištění trvá asi 1 hodinu.
Voda vypuštěná během chemického čištění není
vhodná k požití!
Upozornění
Vypouštění vody během vyplachování lze kdykoliv pře-
rušit, když je např. nutné vyprázdnit vyplachovací nádo-
bu. Přitom odstraňte prst z tlačítka, přístroj přeruší vy-
pouštění. Následně opět nechte stisknuté tlačítko, do-
kud nebude blikat tlačítko pro chlazenou vodu modře.
Postavte vyplachovací kelímek (objednací číslo
6.640-341.0) pod výstup vody.
Nechte stisknuté tlačítko pro nechlazenou vodu.
Proces vyplachování trvá 2,5 minut.
Vyprázdněte vyplachovací nádobu a opět ji postav-
te pod výstup vody.
Nechte stisknuté tlačítko pro chlazenou vodu.
Proces vyplachování trvá 2,5 minut.
Vyprázdněte vyplachovací nádobu a opět ji postav-
te pod výstup vody.
Nechte stisknuté tlačítko pro vodu s obsahem oxi-
du uhličitého (volitelně).
Proces vyplachování trvá 2,5 minut.
Všechny LEDky svítí červeně.
Pro ukončení vyplachování:
Stiskněte současně tlačítko pro nechlazenou vodu
a tlačítko pro vodu s obsahem oxidu uhličitého re-
sp. prázdné tlačítko.
Pokud zazní signální tón, podržte obě tlačítka
stisknutá po dobu 5 sekund, než zazní druhý sig-
nální tón.
Automaticky proběhne nová inicializace přístroje a pří-
stroj je poté připraven k provozu.
Všechny LEDky svítí modře.
Prosím dbejte na následující:
Při následném vypouštění vody s obsahem oxidu uhliči-
tého není v prvním litru obsažen oxid uhličitý obsažen!
Aby bylo možné prověřit funkci chemického čištění,
měly by být bezprostředně po ukončení chemického
čištění, za dodržení pravidel pro mikrobiologickou ana-
lýzu vody, odebrány vzorky akreditovanou laboratoří.
몇 VAROVÁNÍ
Zdravotní riziko zanesením choroboplodných zárodků.
Pří výměně kartuší filtru dbejte zejména na hygienu a
čistotu.
Nedotýkejte se připojení držáků a filtru.
Při výměně filtru noste sterilní jednorázové rukavice.
Zavřete přívod vody k zařízení.
Pod výtok vody ze zařízení umístěte nádobu.
Stiskněte klávesu pro nechlazenou vodu a nechte
ji tak dlouho stisknutou, dokud nepřestane vytékat
voda.
Hlavní spínač nastavte na „0“.
Vyjměte odkapávací misku a otevřete dveře pří-
stroje.
1 Držák
2 Spojka
3 Filtr
Filtr otáčejte doleva dokud není vidět styčník.
Šipka “a”
Vytáhněte filtr směrem dolů z držáku a vyjměte.
Upozornění
Spotřebovaný filtr lze likvidovat společně s domovním
odpadem.
Používat sterilní rukavice.
Vybalte nový filtr.
Nasaďte filtr zespoda do odpovídajícího držáku.
Dbejte na pozici styčníku.
Otočte filtrem doprava až na doraz.
Šipka “b”
Chemické čištění
Vyplachování po chemickém čištění
Odebrání vzorků
Demontáž a montáž filtru
20 CS