Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Verbrauchsmaterial
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Montage
- Erstinbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie
- Technische Daten
- Wartungsplan
- Wartungsblatt WPD 50
- Contents
- General notes
- Safety instructions
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Consumables
- Scope of delivery
- Description of the unit
- Installation
- Initial Start-Up
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Warranty
- Technical data
- Maintenance plan
- Maintenance sheet WPD 50
- Contenu
- Remarques générales
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Consommables
- Etendue de livraison
- Description de l'appareil
- Montage
- Première mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de défaut
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Plan de maintenance
- Fiche de maintenance WPD 50
- Indice
- Avvertenze generali
- Avvertenze di sicurezza
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell'ambiente
- Accessori e ricambi
- Materiale di consumo
- Volume di fornitura
- Descrizione dell’apparecchio
- Montaggio
- Prima messa in funzione
- Esercizio
- Trasporto
- Stoccaggio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia
- Dati tecnici
- Piano di manutenzione
- Scheda di manutenzione WPD 50
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Verbruiksmateriaal
- Leveringsomvang
- Beschrijving apparaat
- Montage
- Eerste inbedrijfstelling
- Werking
- vervoer
- Opslag
- Verzorging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie
- Technische gegevens
- Onderhoudsschema
- Onderhoudsblad WPD 50
- Índice de contenidos
- Avisos generales
- Instrucciones de seguridad
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Artículos de consumo
- Alcance del suministro
- Descripción del equipo
- Montaje
- Primera puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de fallos
- Garantía
- Datos técnicos
- Plan de mantenimiento
- Hoja de mantenimiento para WPD 50
- Índice
- Indicações gerais
- Avisos de segurança
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Material de consumo
- Volume do fornecimento
- Descrição do aparelho
- Montagem
- Primeiro arranque
- Operação
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia
- Dados técnicos
- Plano de manutenção
- Folha de manutenção WPD 50
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Sikkerhedshenvisninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Forbrugsmateriale
- Leveringsomfang
- Beskrivelse af maskinen
- Montering
- Første ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti
- Tekniske data
- Vedligeholdelsesplan
- Vedligeholdelsesskema WPD 50
- Indhold
- Generelle merknader
- Sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Forbruksmaterialer
- Leveringsomfang
- Beskrivelse av apparatet
- Montering
- Første gangs bruk
- Bruk
- Transport
- Lagring
- Stell og vedlikehold
- Bistand ved feil
- Garanti
- Tekniske data
- Vedlikeholdsplan
- Vedlikeholdsark WPD 50
- Innehåll
- Allmän information
- Säkerhetsanvisningar
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Förbrukningsmaterial
- Leveransens omfattning
- Beskrivning av maskinen
- Montering
- Första idrifttagningen
- Drift
- Transport
- Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Garanti
- Tekniska data
- Underhållsschema
- Underhållsblad WPD 50
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Turvallisuusohjeet
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Kulutusmateriaali
- Toimituksen sisältö
- Laitekuvaus
- Asennus
- Ensimmäinen käyttöönotto
- Käyttö
- Kuljetus
- Varastointi
- Hoito ja huolto
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Takuu
- Tekniset tiedot
- Huoltosuunnitelma
- Huoltosivu WPD 50
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Αναλώσιμα υλικά
- Περιεχόμενα συσκευασίας
- Περιγραφή συσκευής
- Συναρμολόγηση
- Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση
- Τεχνικά στοιχεία
- Σχέδιο συντήρησης
- Φύλλο συντήρησης WPD 50
- İçindekiler
- Genel uyarılar
- Güvenlik bilgileri
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Tüketim malzemeleri
- Teslimatın içeriği
- Cihaz açıklaması
- Montaj
- İlk Çalıştırma
- İşletim
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve bakım
- Arıza durumunda yardım
- Garanti
- Teknik bilgiler
- Bakım planı
- Bakım sayfası WPD 50
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Расходный материал
- Комплект поставки
- Описание устройства
- Сборка
- Первый ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Гарантия
- Технические характеристики
- План технического обслуживания
- Бланк технического обслуживания WPD 50
- Tartalom
- Általános utasítások
- Biztonsági tanácsok
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Fogyóeszköz
- Szállítási terjedelem
- A készülék leírása
- Szerelés
- Első üzembe helyezés
- Üzemeltetés
- Szállítás
- Raktározás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavarok esetén
- Garancia
- Műszaki adatok
- Karbantartási terv
- WPD 50 karbantartási lap
- Obsah
- Obecné pokyny
- Bezpečnostní pokyny
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Spotřební materiál
- Rozsah dodávky
- Popis přístroje
- Montáž
- První uvedení do provozu
- Provoz
- Přeprava
- Skladování
- Péče a údržba
- Nápověda při poruchách
- Záruka
- Technické údaje
- Plán údržby
- List údržby WPD 50
- Kazalo
- Splošni napotki
- Varnostna navodila
- Namenska uporaba
- Zaščita okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Potrošni material
- Obseg dobave
- Opis naprave
- Montaža
- Prvi zagon
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Garancija
- Tehnični podatki
- Vzdrževalni načrt
- Vzdrževalni list WPD 50
- Spis treści
- Ogólne wskazówki
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Materiał eksploatacyjny
- Zakres dostawy
- Opis urządzenia
- Montaż
- Pierwsze uruchomienie
- Eksploatacja
- Transport
- Składowanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja
- Dane techniczne
- Plan konserwacji
- Karta serwisowa WPD 50
- Cuprins
- Indicaţii generale
- Indicaţii privind siguranţa
- Utilizarea conform destinației
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Consumabile
- Pachet de livrare
- Descrierea aparatului
- Montajul
- Prima punere în funcțiune
- Funcţionare
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea și întreținerea
- Remedierea defecţiunilor
- Garanţie
- Date tehnice
- Plan de întreţinere
- Fişă de întreţinere WPD 50
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Bezpečnostné pokyny
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Spotrebný materiál
- Rozsah dodávky
- Popis prístroja
- Montáž
- Prvé uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Skladovanie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka
- Technické údaje
- Plán údržby
- List údržby WPD 50
- Sadržaj
- Opće napomene
- Sigurnosne napomene
- Pravilna uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Potrošni materijal
- Sadržaj isporuke
- Opis uređaja
- Montaža
- Prvo puštanje u rad
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Jamstvo
- Tehnički podaci
- Plan održavanja
- List za održavanje WPD 50
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Sigurnosne napomene
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Potrošni materijal
- Obim isporuke
- Opis uređaja
- Montaža
- Prvo puštanje u rad
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Pomoć u slučaju smetnji
- Garancija
- Tehnički podaci
- Plan održavanja
- List održavanja WPD 50
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Консумативи
- Комплект на доставката
- Описание на уреда
- Монтаж
- Първоначално пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспортиране
- Съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при повреди
- Гаранция
- Технически данни
- План за поддръжка
- Протокол за поддръжка WPD 50
- Sisukord
- Üldised juhised
- Ohutusjuhised
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Kulumaterjal
- Tarnekomplekt
- Seadme kirjeldus
- Montaaž
- Esmakordne käikuvõtmine
- Käitamine
- Transport
- Ladustamine
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi rikete korral
- Garantii
- Tehnilised andmed
- Hooldusplaan
- Hooldusleht WPD 50
- Saturs
- Vispārīgas norādes
- Drošības norādes
- Noteikumiem atbilstoša ekspluatācija
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Lietošanas materiāls
- Piegādes komplekts
- Ierīces apraksts
- Montāža
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Ekspluatācija
- Transportēšana
- Uzglabāšana
- Kopšana un apkope
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Garantija
- Tehniskie dati
- Apkopes plāns
- WPD 50 apkopes lapa
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos nurodymai
- Numatomasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Naudojamos medžiagos
- Tiekimo komplektas
- Prietaiso aprašymas
- Montavimas
- Pirmasis paleidimas
- Eksploatavimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Trikčių šalinimas
- Garantija
- Techniniai duomenys
- Techninės priežiūros planas
- Techninės priežiūros lapas WPD 50
- Зміст
- Загальні вказівки
- Вказівки з техніки безпеки
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя та запасні деталі
- Видатковий матеріал
- Комплект поставки
- Опис пристрою
- Збирання
- Перше введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд і технічне обслуговування
- Допомога в разі несправностей
- Гарантія
- Технічні характеристики
- План технічного обслуговування
- Бланк технічного обслуговування WPD 50
Eesti 119
Sisukord
Üldised juhised
Lugege antud algupärast kasutusjuhen-
dit enne seadme esmakordset kasuta-
mist ja toimige selle järgi. Hoidke
algupärane kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks või
järgmise omaniku tarbeks alles.
● Vee veekvaliteedi tagamiseks võib kasutada ainult
avaliku veevärgi joogivett. Kvaliteet peab vähemalt
vastama Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) ju-
histele.
● Kui seadme paigaldamiseks on vaja ühendust joogi-
veevõrguga, peab selle teostama väljaõppinud per-
sonal, kellel on kohapeal kehtivate seaduste ja
määruste kohane luba. Selle töö peab vajadusel tel-
lima klient.
● Kaitseks purunenud veevooliku põhjustatud vee-
kahjustuste eest soovitame veevarustustorusse pai-
galdada sulgemisseadme ja akvastopi
(lisavarustuses saadaval).
● Seadme hooldustöid võib teha ainult seadme kasu-
taja, kes on käesolevat kasutusjuhendi läbi lugenud.
● Ärge kasutage seadme puhastamiseks veejuga.
● Plastikpindu ei tohi puhastada alkoholi sisaldavate,
agressiivsete või abrasiivsete puhastusvahendite-
ga. Soovitatav on pinnapuhasti CA 30 R (6.295-
686.0).
Ohutusjuhised
Ohuastmed
OHT
●Viide vahetult ähvardavale
ohule, mis võib põhjustada ras-
keid kehavigastusi või lõppeda
surmaga.
몇 HOIATUS
●Viide võimalikule ohtlikule olu-
korrale, mis võib põhjustada
raskeid kehavigastusi või lõp-
peda surmaga.
몇 ETTEVAATUS
●Viide võimalikule ohtlikule olu-
korrale, mis võib põhjustada
kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
●Viide võimalikule ohtlikule olu-
korrale, mis võib põhjustada
varakahjusid.
Ohutusjuhised
OHT ● Elektrilöögi oht. Enne
tööd seadmel tõmmake alati toi-
tepistik välja. Pistikupesa peab
olema kaitstud 30 mA rikkevoo-
lukaitselülitiga. ● Plahvatusoht.
Ärge hoidke seadmes plahva-
tusohtlikke esemeid, näiteks tu-
leohtliku kütusega
pihustuspurke.
몇 HOIATUS ● Seadme paigal-
damisel veenduge, et toitejuhe
poleks vahele pigistatud ega
kahjustatud. ● Ärge asetage
seadme taha voolujagajat ega
mobiilset toiteallikat. ● Ülekuu-
menemise oht. Ärge sulgege
seadme ventilatsiooniavasid.
● Kahjustusoht. Sulamisprot-
sessi kiirendamiseks ärge kasu-
tage mehaanilisi ega muid
abivahendeid, välja arvatud
tootja soovitatuid. ● Ärge kah-
justage jahutusahelat. ● Oht ter-
visele bakterite tõttu. Filtri
kasseti vahetamisel pöörake tä-
helepanu hügieenile ja puhtuse-
le. Kandke filtrivahetuse ajal
steriilseid ühekordseid kindaid.
Puhastage tilgaalust ja pealis-
pindu regulaarselt. Ärge kunagi
puudutage veeväljundit sõrme-
de ega puhastuslapiga. Tehke
seadme keemiline puhastus vä-
hemalt iga 6 kuu tagant. Kui joo-
giveevarustaja on teid hoiatanud
mikrobioloogilise saastumise
eest, peate pärast hoiatuse lõp-
pu puhastama seadet keemili-
selt. ● Oht tervisele bakterite
suurenenud kontsentratsiooni
tõttu vees. Kui Te pole seadet
kasutanud üle 4 päeva, peate
seadme sisse lülitama, avama
vee pealevoolu ja teostama kee-
milise puhastuse, vt peatükki
Keemiline puhastus. ● Oht tervi-
sele valesti remonditud seadme
tõttu. Seadet tohib parandada
ainult koolitatud erialapersonal.
● Vigastusoht puhastusvahendi
läbi. Järgige puhastusvahendi
ohutusnõudeid ja kandke pu-
hastusvahendite käsitsemisel
kaitseprille ja -kindaid.
TÄHELEPANU ● Seadme jahu-
tusseadme kahjustus. Kui sea-
det on ladustatud või
transporditud pikali, peate enne
kasutuselevõtmist ootama vä-
hemalt 24 tundi.
Seadmel olevad sümbolid
몇HOIATUS
Tuleoht, põlev materjal
Selles seadmes kasutatakse süttivat kül-
maainet.
Külmaaine väljavoolamisel hoidke süüteallikaid sead-
mest eemal.
Nõuetekohane kasutamine
몇 HOIATUS
See seade pole ette nähtud vähenenud füüsiliste, sen-
soorsete või vaimsete võimetega inimeste (sealhulgas
laste) poolt kasutamiseks, välja arvatud nende ohutuse
eest vastutava inimene järelevalve all või kui nad on vii-
maselt seadme kasutamise kohta varem juhiseid saa-
nud.
몇 HOIATUS
Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad
seadmega ei mängi.
몇 HOIATUS
Kahjustatud toitekaabel tuleb ohtude vältimiseks asen-
dada tootja, tema klienditeeninduse või võrdväärse kva-
lifikatsiooniga isiku poolt.
● Seade on ette nähtud filtreeritud, jahutatud või jahu-
tamata vee väljutamiseks iseteenindusrežiimis.
● Seadet saab kasutada järgmistes valdkondades:
– Kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes
– Kaupluste, kontorite ja muude tööruumide perso-
nali köögialades
– Põllumajanduses
– Hotellides, motellides, kodumajutustes ja muu-
des majutuskohtades
– Toitlustuse ja muu sarnase hulgirakenduse korral
● Seade on varustatud kombineeritud filtriga.
● Seade tuleb paigaldada jäitevabasse ruumi.
● Ärge kasutage ega hoiustage seadet õues.
● Ärge pange seadet maha, hoidke ega transportige
seda pikaliasendis.
Ette nähtav väärkasutus
Iga mittesihtotstarbeline kasutamine on lubamatu.
Operaator vastutab kahjude eest, mis tekivad mittesiht-
otstarbelise kasutamise tõttu.
Keskkonnakaitse
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili-
seerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda-
vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja
sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis
võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja
keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on
neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud
seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
R-290 Sisaldab kasvuhoonegaasi R290 – hermeetiliselt
suletud seade
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.de/REACH
Lisavarustus ja varuosad
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi,
mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt
www.kaercher.com.
Paigalduskomplektid
Üldised juhised.................................................... 119
Ohutusjuhised ..................................................... 119
Nõuetekohane kasutamine ................................. 119
Keskkonnakaitse................................................. 119
Lisavarustus ja varuosad .................................... 119
Kulumaterjal ........................................................ 120
Tarnekomplekt..................................................... 120
Seadme kirjeldus ................................................ 120
Montaaž .............................................................. 120
Esmakordne käikuvõtmine.................................. 120
Käitamine ............................................................ 120
Transport............................................................. 121
Ladustamine ....................................................... 121
Hooldus ja jooksevremont................................... 121
Abi rikete korral ................................................... 121
Garantii ............................................................... 122
Tehnilised andmed.............................................. 122
Hooldusplaan ...................................................... 122
Hooldusleht WPD 50........................................... 123
Kirjeldus Tellimisnr
Preemiumalus 2.644-
134.0
Baasalus 2.644-
221.0