RECHARGEABLE AUTOMATIC SALT AND PEPPER MILLS MOLINOS AUTOMÁTICOS RECARGABLES DE SAL Y PIMIENTA MOULINS À SEL ET À POIVRE AUTOMATIQUES RECHARGEABLES EN……. 4 ES……..12 FR…......20 PPG 45587 www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION 2 3 1 7 8 9 10 5 4 6 www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION ENGLISH: 6. Base / Cap of the battery 1. Refill chamber 2. Lid / Grinding head 3. Opening mechanism for refill chamber 4. Battery block 5. Gravity mechanism 7. 8. 9. 10. compartment Housing Charging base Indicator lights Adapter ESPAÑOL: 1. Cámara de recarga 2. Tapa / Cabeza del molinillo 3. Mecanismo de apertura para la cámara de relleno 4. Bloque de batería 5. 6. 7. 8. 9. 10. Mecanismo de gravedad Base Cubierta Base de Carga Luces Indicadoras Adaptador FRANÇAIS: 1.
IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance. Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
This product contains nickel-metal hydride (NiMH) batteries, which must be recycled and disposed of properly. Do not incinerate or compost batteries as they will explode at high temperatures. • Before cleaning, always remove the batteries and unplug charger base from outlet • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance has malfunctioned or has been dropped or damaged in any way or is not operating properly. Contact Kalorik customer service.
To fill with pepper or salt: • • • With the pepper mill standing on its base, hold the black plastic rim located around the edges of the grinding head and turn it counterclockwise to uncover the salt/pepper chamber’s opening. Fill the transparent refill chamber with salt or pepper. Close the grinding head by returning it back into its initial position, lock in place by turning the black plastic part counter-clockwise, until the opening is completely closed.
• The mills are fully charged once the blue indicator lights are turned off. • Each mill gives you around 60-80 uses before having to recharge again. This can be 25 minutes of grind/ continuous use. • Hold the appliance above the meal to season. There is no button to push, grinding will start automatically when the grinder is placed upside down (gravity-activated and automatic function).
• To close the battery housing, put the battery cradle back into the appliance, and replace the cap turning it clockwise until it gets locked firmly. Important: • Do not mix old and new batteries • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nicad, Ni-MH, etc.) batteries If your appliance does not work properly, it is probably because the batteries are discharged.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT In order to preserve our environment and protect human health, electrical and electronic equipment waste should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes medidas básicas de precaución: Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.
• • • • Antes de limpiar el aparato, quite siempre las pilas y desenchufe la base del cargador de la salida No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato haya fallado o se haya caído o dañado de alguna manera o no funcione correctamente. Contacte con el servicio de atención al cliente de KALORIK. Si las pilas gotean, quítelas, limpie los contactos del aparato y lávese las manos.
Para llenar de pimienta o sal • • • Con el molinillo de pimienta de pie sobre su base, mantenga el plástico negro parte situada alrededor de los bordes de la molienda de la cabeza y sujete firmemente la pieza para gire hacia la izquierda. Descubrirás la abertura de la cámara de sal/pimienta. Llene la cámara de relleno transparente con sal o pimienta.
• • Cada molino te da 60-80 usos antes de tener que recargar de nuevo. Sujete el aparato por encima de la comida. No hay botón para empujar, la molienda comenzará automáticamente cuando la amoladora se coloca al revés (función de gravedad activada y automática). AJUSTE DE LA MOLINILLO • • Antes de condimentar sus comidas, puede ajustar la finura de la sal y la pimienta molidas girando la rueda de ajuste en la parte inferior del molino.
• • • Para cerrar la carcasa de la batería, vuelva a colocar la cuna de la batería en el aparato y vuelva a colocar la tapa girando hacia la derecha hasta que se bloquee firmemente. Importante: No mezcle pilas viejas y nuevas No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-CAD, ni-MH, etc.) Si el aparato no funciona correctamente, es probable que las baterías están descargadas.
Nota: una posición de molido demasiado fina puede impedir que el pimiento o la sal sea molida. En este caso use una posición de molido menos fino. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas específicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores.
GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio postventa más próximo.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages, comme indiquées ci-après : Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
• • • • • • • N'utilisez pas de rallonge. Branchez l’adaptateur de base du chargeur directement sur une prise électrique. Ne pas utiliser en présence de vapeurs explosives et / ou inflammables. Ne pas incinérer les moulins, même s'ils sont gravement endommagés. Les piles peuvent exploser dans un incendie. Ce produit contient des piles au nickel-métal hydrure (NiMH), qui doivent être recyclées et éliminées correctement. Ne pas incinérer ou composer des piles, car elles peuvent exploser à haute température.
• • • • Avant d'utiliser le moulin pour la première fois, essuyez le produit avec un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière. Séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et absorbant. Lisez attentivement toutes les instructions pour connaître les procédures d'utilisation détaillées. Veuillez noter que ce produit est livré avec des piles prêtes à l'emploi.
• • • • Le chargement des deux moulins prend environ 2 à 4 heures. Les moulins sont complètement chargés une fois les voyants bleus éteints. Chaque moulin donne environ 60 à 80 utilisations avant de devoir recharger. Renversez l’appareil au-dessus de la préparation à assaisonner. Il n’y a pas de bouton sur lequel appuyer, la mouture commence automatiquement quand le moulin est renversé (voir Fig. A page 20).
couvercle du logement des piles et sortir le bloc des piles du corps de l’appareil. • Introduire les piles de manière à ce que le sens des piles corresponde avec les signes « + » ou « - » indiqués sur le bloc-piles (respectez la polarité en installant les piles). Pour refermer le couvercle, le remettre sur l’appareil et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fermé.
doucement sur une surface dure pour déloger les grains de poivre. Une fois fait, remettez le couvercle en place. Note : un réglage de mouture trop fine peut ne pas permettre au sel ou au poivre d’être moulu. Si c’est le cas, choisissez un niveau de mouture moins fine.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Model PPG 45587 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. www.KALORIK.