EN Instruction manual to assembly a kitchen FR Notice de montage de la cuisine DE Montageanleitung FI Keittiön asennusohje NL Handleiding voor het monteren van de keuken SL Navodila za montažo kuhinje HR Upute za montažu kuhinje
EN Instruction manual to assembly a kitchen This instruction manual shows an example of a kitchen's assembly. The different mounting steps can be applied to every kind of kitchen regardless of the length or the model you bought. Following the different mounting steps, you will be able to assembly your kitchen without any problem. Regarding the assembly of the fittings and the appliances included, you can refer directly to the assembly instructions of the manufacturer in the package.
EN Summary FR Résumé DE Zusammenfassung FI Yhteenveto NL Samenvatting SL Vsebina HR Sadržaj 2 First steps Premières phases Erste Phasen Valmistelut Eerste stappen Uvodne faze Preliminarne faze 5 Kitchen's items Éléments de la cuisine Küchenelemente Keittiön osat Onderdelen van de keuken Kuhinjski elementi Kuhinjski elementi 5 Assembly steps Séquence d'installation Reihenfolge der Montage Työvaiheet Volgorde van de installatie Potek montaže Redoslijed montaže C Tall units, frid
1 EN SL First steps Uvodne faze FR HR Premières phases Preliminarne faze DE Erste Phasen FI Valmistelut NL Eerste stappen 1STXXXXX xxxxx Marinelli Cucine, Stella 195 cm xxxxx - xxxxxxx -xxxxx 1STXXXXX + xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx EN The technical data sheet with the list of the elements and the instruction manual of your kitchen ar
xxx cm xxx cm xx xx cm KITCHEN 60 cm 30 cm 60 cm 60 cm 90 195 CM 1STXXXXX xxxxx Marinelli Cucine, Stella 195 cm xxxxx - xxxxxxx -xxxxx 1STXXXXX EN Check the sizes of the kitchen and the right placement on the wall, then, on the floor, sign the footprints of the kitchen's different elements placed in the final right position.Verify the presence of the different water, gas and electricity plugs and discharges in the right positions.
OK ? OK EN Check the kind of the wall at your disposal and buy the right wall plugs for this kind. For the electrical and hydraulic connections rely exclusively on the technical qualified staff. ! ! FR Contrôle le type de paroi et acheter les bonnes palettes du mur appropriés pour ce type de paroi. Pour les connexions électriques et hydrauliques, faites-vous appel au personnel technique qualifié.
2 EN FI HR Kitchen's items Keittiön osat Kuhinjski elementi FR NL Éléments de la cuisine Onderdelen van de keuken DE SL Küchenelemente Kuhinjski elementi P Wall units, hood units and EN wall design hoods C Meubles hauts, FR meubles hotte et hottes déco.
C EN Tall unit assembly FR Montage colonne DE Hochschrank-Einabu FI Korkeakaapin asennus NL Montage van de kolomkast SL Montaža visoke omare HR Montaža visokog ormara 1 1 3 ! 2 C EN Oven installation in a tall unit FR Installation du four dans une colonne FI Uunin asennus korkeakaappiin NL Installatie van de oven in de kolomkast OK OK 4 DE Backofen-Einbau in einem Hochschrank SL Vgradnja pečice v visoko omaro HR Ugradnja pećnice u visoki ormar 1 ! 2 1 6
C EN Fridge installation in a tall unit FR Installation frigo dans une colonne FI Jääkaapin asennus korkeakaappiin van de koelkast in de NL Installatie kolomkast DE Kühlschrank-Einbau in einem Hochschrank SL Vgradnja hladilnika v visoko omaro HR Ugradnja hladnjaka u visoki ormar 2 ! 1 2 5 6 4 7 3 ! ! 7
DE Griffprofilsmontage auf der FR Installation du profile rainure sur le côté de finition colonne Hochschranksabschlussseite NL Installatie van het groefprofiel aan SL Namestitev utornega profila na de afwerkingszijde van de kolomkast. zaključno stranico visoke omare 5 cm 8 C EN Recessed grip profile application on a tall unit end side.
5 7 5 7 9
P EN Wall unit assembly FR Montage meuble haut DE Oberschrank-Einbau FI Yläkaappien kokoaminen NL Montage van de bovenkasten SL Montaža viseče omarice HR Montaža visećeg ormarića vt1 1 vt2 >1 cm 1 3 2 3 2 10
FR Montage meuble hotte DE Unterbauhaube-Einbau FI Liesituulettimen kalusteen asennus NL Montage van de dampkapkast SL Montaža viseče omarice s kuhinjsko napo HR Montaža visećeg ormarića s kuhinjskom napom 3 2 1 3 2 1 ! >= 65 cm P EN Hood wall unit assembly ! 11
FR Montage hotte déco DE Kaminhaube-Einbau FI Liesituulettimen asennus NL Montage van een design-dampkap SL Montaža dekorativne kuhinjske nape HR Montaža dekorativne kuhinjske nape ! >= 65 cm P EN Design hood assembly ! 12
FR Fixation barre d'accrochage du meuble haut FI Yläkaappien kiinnityskiskon asennus NL Plaatsen van de bevestigingsbeugel voor de bevestiging van de bovenkasten.
6 6 6 vt1 vt2 vt2 7 vt1 FR Union des meubles hauts DE Oberschränke-Verbindung FI Yläkaappien asennus NL Verbinden van de bovenkasten SL Spajanje več visečih omaric HR Spajanje više visećih ormarića 3 2 15 cm 1 f5 3,7 cm 3 15 cm P EN Wall units union 2 14
B EN Base unit assembly FR Montage du meuble bas DE Unterschrank-Einbau FI Alakaappien kokoaminen NL Montage van de onderste kasten SL Montaža spodnje omarice HR Montaža donjeg ormarića 1 2 1 2 ! ! 4 OK 3 5 7 6 7 6 15
B EN Oven installation in a base unit FI Uunin asennus alakaappiin FR Installation du four dans un meuble bas NL Plaatsen van de oven in een onderste kast DE Backofen-Einbau in einem Unterschrank SL Namestitev pečice v spodnjo omarico HR Ugradnja pećnice u donji ormarić 2 1 3 2 ! FR Union des meubles bas DE Unterschränke-Verbindung FI Alakaappien asennus NL Verbinden van de onderste kasten SL Spajanje več spodnjih omaric HR Spajanje više donjih ormarića 3 15 cm 1 f5 3,7 cm 2 3 15 cm B
B EN Dishwasher assembly FR Installation lave-vaisselle DE Geschirrspüler-Einbau FI Astianpesukoneen asennus NL Installatie van de vaatwas SL Vgradnja pomivalnega stroja HR Ugradnja perilice posuđa 2 1 ! ! ! f5 3 OK 2 1 4 5 5 ! >>> 17
6 6 ! cm 60 ! 7 8 7 8 7 ! >>> 18
10 9 10 10 9 ! 9 19
B EN Recessed grip profile application on the base units FI Listan asennus alakaappeihin HR Namještenje profila utora na donje ormariće FR Installation du profile rainure sur les meubles bas NL Plaatsen van de bevestigingsbeugel voor de bevestiging van de onderste kasten.
4 4 B EN Base units' placement for the connection of the worktop FI Alakaappien valmistelu työtason asennusta varten HR Postavljanje donjih ormarića za namještanje radne ploče DE Unterschränke-Platzierung für die FR Placement des meubles bas pour la connexion du plan de travail Arbeitsplatte-Verbindung NL Plaatsen van de onderste kasten voor SL Postavitev spodnjih omaric za het vastmaken van de het werkblad namestitev delovne plošče 5 f 21
T EN Worktop, sink and hob assembly FI Työtason, altaan ja liesitason kokoaminen HR Montaža delovne ploče s sudoperom i kuhalno pločo FR Montage de plan de travail, évier et plaque de cuisson NL Montage van het werkblad, spoelbak en kookplaat DE Arbeitsplatte, Spüle, Kochfeld Einbau SL Montaža delovne plošče s pomivalnim koritom in kuhalno ploščo 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ! OK 1 >>> 22
5 ! 5 5 4 4 5 5 5 5 5 4 TOP 40 mm 30 mm 20 mm 5 23
T EN Worktop placement FR Placement du plan de travail DE Arbeitsplatte-Platzierung FI Työtason asennus NL Plaatsen van het werkblad SL Namestitev delovne plošče HR Stavljanje delovne ploče 1 21 2 2 3 24
T EN Splashback assembly FR Montage du profil d'étanchéité DE Wandleiste-Einbau FI Välitilan asennus NL Plaatsen van het waterdichtheidsprofiel SL Montaža zaščitne letve HR Montaža zaštitne letve 2 2 1 ! < cm 0,8 P TO 3 3 4 P TO 25
Z EN Plinth assembly FR Assemblage de la plinthe DE Sockelblende-Einbau FI Sokkelin asennus NL Plaatsen van de plint SL Montaža podnožja HR Montiranje postolja 2 90° 1 4 4 3 4 26
C P B EN Doors' reversibility FR Réversibilité des façades DE Fronten-Wechselseitigkeit FI Kaapinovien kätisyyden vaihtaminen NL Omkeerbaarheid van de deuren SL Obrnljivost vrat na spodnjih in visečih omaricah ter visokih omarah HR Okretljivost vrat na donjim in visećim ormarićima in visokim ormarima 1 3 2 4 X X S S 5 6 S X D X >>> 27
7 8 10 9 28
C P B EN Reversible doors: handles' drilling FR Portes réversibles : perçage et and assembly.
EN ISTRUCTION FOR USE, MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY - The electric and the hydraulic system must be installed or connected by qualified staff; - Do not make any changes in the unit that could compromise the stability of the structure; - Do not overload the shelves with excessive loads (it is advisable to consider 6 kg as maximum load); - Do not use the shelves as a support to reach higher places; ASSEMBLY Let the units be installed by a qualified staff; use the right expansion plugs, fitting with the wall.
NL RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK , ONDERHOUD EN POETSEN VEILIGHEID - Het elektrische en hydraulische systeem moeten geplaatst worden door een vakman. - Wijzig de structuur op geen enkele manier zodat de stabiliteit niet in het gedrang komt. - Plaats niet meer dan 6 kg gewicht op de legplanken. - Gebruik de legplanken niet als steun om aan hogere kasten te raken. MONTAGE Laat de kasten installeren door een vakman. Gebruik pluggen die gepast zijn voor uw muur.