NEDERLANDS CD RECEIVER SVENSKA CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN SUOMI DANSK KD-G432/KD-G431 Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 5 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 5 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 5. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
: Bediening voor de ingebouwde CDspeler. : Bediening voor de CD-wisselaar. : Indicatorverschijnt voor de overeenkomende bediening. INHOUD Bedieningspaneel ........................... 4 Starten ........................................... 5 Basisbediening..................................................... 5 NEDERLANDS De volgende markeringen worden gebruikt en verwijzen naar... Bediening van de radio .................... 6 Bediening voor FM RDS ....................
NEDERLANDS Bedieningspaneel Namen van onderdelen Displayvenster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r Regelschijf 0 (uitwerp) toets Lade T/P (verkeersinformatie/programmatype) toets DISP (display) toets 4 /¢ toetsen Displayvenster (standby/aan demping) toets AUX (extra) ingangsaansluiting 5 (omhoog) / ∞ (omlaag) toetsen SEL (keuze) toets BAND toets SRC (bron) toets Afstandsbedieningssensor • U kunt deze receiver met een los verkrijgbare afstandsbediening bedienen. Zie bladzijden 19 en 20 voor details.
Snel dempen van het volume (ATT) Basisbediening Voor het herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op de toets. ~ Inschakelen van de stroom. NEDERLANDS Starten Uitschakelen van de stroom Ÿ Basisinstellingen • Zie tevens “Algemene instellingen — PSM” op bladzijden 13 -15. 1 * U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed staan of niet zijn aangesloten. 2 ! • Voor FM/AM-tuner 1 Annuleren van de displaydemonstratie Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO OFF”.
NEDERLANDS Bediening van de radio ~ Vastleggen van zenders in het geheugen U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen. Ÿ Licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen. Automatisch vastleggen van FMzenders—SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders) 1 Kies de FM-golfband (FM1 – FM3) waarvan u een zender wilt vastleggen. 88.3 ! Zoek een zender. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen.
Ÿ Kies uw favoriete programmatypes. NEDERLANDS Luisteren naar een voorkeurzender 1 of 2 Kies de gewenste voorkeurzender (1 – 6). Kies een van de PTY-codes (zie bladzijde 9). Controleren van de huidige tijd tijdens het luisteren naar een FM (niet-RDS) of AM-zender • Zie bladzijde 9 voor FM RDS-zenders. ! Frequentie Ô Klok Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTYcode uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
NEDERLANDS 3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het vastleggen van andere PTY-codes onder andere voorkeurnummers. 4 Voltooi de procedure. Gebruik van standbyontvangst Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde 14. De PTY indicator licht op of knippert. • Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd. • Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
Normaliter wordt door een druk op een van de cijfertoetsen op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Indien de signalen van een vastgelegde FM RDSzenders echter niet sterk genoegd zijn, gebruikt dit toestel de AF-data voor het afstemmen op een andere frequentie waarop hetzelfde programma als van de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden. • Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd. • Zie tevens bladzijde 14.
Snel voor- of achterwaarts in het fragment NEDERLANDS Andere belangrijke functies Tijdens weergave snel naar andere fragmenten verspringen Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen Alleen mogelijk met een JVC MP3-compatibele CDwisselaar • Met een MP3-disc of WMA-disc kunt u naar andere fragmenten in dezelfde map verspringen. Naar volgende of voorgaande mappen verspringen (alleen voor een MP3-disc of WMA-disc) Bijv.
Kiezen van de weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. Tijdens weergave van een audio-CD of CD-tekst 1 2 NEDERLANDS Veranderen van display-informatie Kies de gewenste weergavefunctie. 7 Herhaalde weergave Tijdens weergave van een MP3 of WMA*2-disc • Met “TAG DISP” op “TAG ON” gesteld (zie bladzijde 14) Functie Herhaalde weergave TRK RPT : Het huidige fragment. FLDR RPT *1 : Alle fragmenten van de huidige map.
NEDERLANDS Geluidsinstellingen Instellen van het geluid U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen (iEQ: Intelligente Equalizer). U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. 1 1 2 2 Aanduiding, [Bereik] Vastgelegde waardes BAS*1 MID*2 TRE*3 S.BS*4 Aanduiding (Voor) BAS*1 (lage tonen), [–06 t/m +06] Instellen van de lage tonen.
U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSMonderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen. 3 Stel het gekozen PSM-onderdeel in. 4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van andere PSM-onderdelen indien nodig. 5 Voltooi de procedure. NEDERLANDS Algemene instellingen — PSM 1 2 Kies een PSM-onderdeel.
NEDERLANDS Aanduidingen Onderdeel Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] ( : Basisinstelling) PTY-STBY*2 PTY-standby OFF, PTY-codes : Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-codes, [9]. TA VOL*2 Volume voor verkeersinformatie VOL 00 – VOL 30 of 50 *3 [Basisinstelling: VOL 15] P-SEARCH*2 Programmazoeken • ON • OFF : Programmazoeken wordt geactiveerd, [9] : Geannuleerd.
Onderdeel Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] ( : Basisinstelling) IF BAND Intermediare frequentieband • AUTO *1 *2 *3 *4 *5 *6 : De gevoeligheid van de tuner wordt verhoogd voor het verminderen van interferentieruis tussen dicht bij elkaar liggende zenders. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.) • WIDE : Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
NEDERLANDS Vastleggen van DAB-services in het geheugen U kunt 6 DAB-services (primaire) voor iedere golfband vastleggen. • Tijdens ontvangst van een FM RDS-zender: Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service hetzelfde programma als de FM RDS-zender uitzendt, stemt de receiver automatisch op die DAB-service af. 1 Kies de gewenste service (zie stappen ~ t/m ⁄ op bladzijde 15). Bij het verlaten van de fabriek is de ontvangst van alternatieve frequentie geactiveerd.
Kiezen van een fragment van het menu Zie bladzijde 14 en controleer dat “CHANGER” als externe ingangsinstelling is gekozen. 1 ~ Ÿ De weergave start automatisch vanaf het punt waar hiervoor werd gepauzeerd*1 of gestopt*2. ! ⁄ Instellen van het volume. De 5/∞/4 /¢ menukeuzetoetsen*. 2 Stel het geluid naar wens in. (Zie bladzijde 12.) Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen *1 Voor iPod *2 Voor D. speler Kies het gewenste menu. Voor D.
NEDERLANDS Kiezen van de weergavefuncties 1 2 Kies de gewenste weergavefunctie. 7 Herhaalde weergave ONE RPT Functioneert hetzelfde als “Herhaal Eén” van de iPod of “Herhalingsmode = Een” van de D.speler. ALL RPT Functioneert hetzelfde als “Herhaal Alle” van de iPod of “Herhalingsmode = Alles” van de D.speler. RPT OFF Geannuleerd. 7 Willekeurige weergave Bediening voor andere externe componenten U kunt een extern component verbinden met...
Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron. Waarschuwing: Afstandsbediening — RM-RK50 • Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij; een verkeerde batterij kan namelijk ontploffen. • Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard); de afstandsbediening zou anders namelijk kunnen ontploffen.
NEDERLANDS 2 5 U (omhoog) / D (omlaag) ∞ toetsen • Gebruik 5 U voor het veranderen van FM/AM/ 3 4 5 6 DAB-golfbanden. • Gebruik D ∞ voor het veranderen van voorkeurzenders (of DAB-services). • Veranderen van map van een MP3/WMA-disc. • Tijdens weergave van een MP3-disc met een voor MP3 geschikte CD-wisselaar: – Druk kort voor het veranderen van disc. – Houd ingedrukt voor het veranderen van map. • Tijdens weergave van een Apple iPod of een JVC D.
Afspelen van nieuwe discs Nieuwe discs hebben soms wat bramen rond de binnen- en buitenranden. De receiver werpt mogelijk een dergelijke disc uit. Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs de randen te halen. Gebruik de volgende discs niet: Kromme disc Sticker Lijm van sticker Meer over deze receiver Basisbediening Inschakelen van de stroom • U kunt de stroom ook inschakelen door op SRC op de receiver te drukken. De weergave start indien de bron gereed staat.
NEDERLANDS • Ga naar indien u meer over RDS wilt weten. Bediening voor discs Waarschuwing voor weergave van een DualDisc • De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden. Algemeen • Deze receiver is ontworpen voor weergave van een CD/CD-tekst en CD-R (Opneembaar)/CD-RW (Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD-DA), MP3formaat en WMA-formaat.
Bediening voor iPod of D.speler • Indien u dit toestel inschakelt, wordt de iPod of D.speler via dit toestel opgeladen. • Indien de iPod of D.speler is aangesloten, kunt u geen enkele bediening met de iPod of D.speler zelf uitvoeren. U moet alle bedieningen met dit toestel uitvoeren. • De tekstinformatie wordt mogelijk niet juist getoond. – Bepaalde tekens, bijvoorbeeld letters met accenten, worden niet juist op het display getoond. – Dit is afhankelijk van de communicatie tussen de iPod of D.
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. Symptomen MP3/WMA-weergave Discweergave FM/AM Algemeen NEDERLANDS Oplossen van problemen Oplossingen/Oorzaken • Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. • Receiver werkt helemaal niet. Stel de receiver terug (zie bladzijde 2). • SSM automatisch vastleggen werkt niet. Leg de zenders handmatig vast.
De weergavevolgorde werd bepaald bij het opnemen van de bestanden. • Verstreken tijd is niet correct. Dit kan soms tijdens weergave voorkomen. Dit wordt veroorzaakt door hoe de fragmenten op de disc zijn opgenomen. NEDERLANDS Oplossingen/Oorzaken • Fragmenten worden niet in de gewenste volgorde afgespeeld. • “PLEASE” en “EJECT” verschijnen afwisselend Plaats een disc met MP3/WMA-fragmenten. op het display. • Juiste tekens worden niet getoond (bijv. albumnaam).
iPod/D.speler weergave NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken • De iPod of D.speler kan niet worden ingeschakeld of functioneert niet. • Controleer de aansluitkabel en de verbinding. • Update de firmware-versie. • Vervang de batterij. • Toetsen werken niet normaal. De functies van de toetsen zijn veranderd. Druk op M MODE alvorens de bediening uit te voeren. • Geluid is vervormd. Schakel de equalizer van het toestel of van de iPod/ D.speler uit. • “NO IPOD” of “NO DP” verschijnt op het display.
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE CD-SPELER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Voor/Achter: 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor/Achter: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. SVENSKA ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M, när denna del är öppnad.
: Den inbyggda CD-spelarens funktioner. : Den externa CD-växlarens funktioner. : Indikatorn som visas för motsvarande åtgärd. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kontrollpanel .................................. 4 Komma igång .................................. 5 Grundläggande funktioner................................... 5 Radiofunktioner .............................. 6 FM RDS-funktioner .......................... 7 Använda knappen M MODE Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram.................
Kontrollpanel Identifikation av delar SVENSKA Teckenfönster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r Inställningsvred 0 (utmatning)-knapp Skivfack T/P (trafikprogram/programtyp)-knapp DISP (teckenfönster)-knapp 4 /¢ -knappar Teckenfönster (beredskap/på därmpare)-knapp AUX (auxiliary)-ingångsuttag 5 (upp) / ∞-(ner)-knappar SEL (val)-knapp BAND-knapp SRC (källa)-knapp Fjärrsensor • Du kan styra denna mottagare med en fjärrkontroll som du själv köpt. För ytterligare information, se sidan 19 och 20.
Komma igång Så här snabbsänker du volymen (ATT) Grundläggande funktioner Återställ ljudet genom att trycka på knappen igen. Slå på strömmen. Stänga av strömmen SVENSKA ~ Ÿ Grundinställningar • Se även “Allmänna inställningar — PSM” på sidorna 13 – 15. 1 2 * Du kan inte välja dessa källor om de inte är redo eller inte är anslutna. ! 1 Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret Välj “DEMO” och sedan “DEMO OFF”. 2 Ställa klockan Välj “CLOCK H” (timme), ställ sedan in timmarna.
Radiofunktioner Lagra stationer i minnet Du kan förinställa sex stationer per band. ~ Automatisk förinställning av FMstationer—SSM (Strong-station Sequential Memory) SVENSKA Ÿ Tänds när FM stereosändning med tillräcklig signalstyrka tas emot. 1 Välj det FM-band (FM1 – FM3) som du vill spara FM-stationerna i. 88.3 ! 2 Söka efter en station. Sökningen avbryts när en station påträffas. Avbryt sökningen, genom att trycka på samma knapp igen.
Lyssna på en förinställd station Ÿ Välj en av dina favoritprogramtyper. 1 eller Välj önskad förinställda station (1 – 6). För att kontrollera aktuell klocktid medan du lyssnar på en FM- (ej RDS) eller AM-station • Se sidan 9 för FM RDS-stationer. Välj en av PTY-koderna (se sidan 9). SVENSKA 2 ! Frekvens Ô Klocka Om en station sänder ett program med samma PTY-kod som den du valt ställs den stationen in.
SVENSKA 3 Upprepa steg 1 och 2 för att lagra andra PTYkoder under andra förinställda nummer. 4 Avsluta proceduren. Använda standbymottagningarna Se sidan 14 för information om hur du aktiverar och väljer önskad PTY-kod för PTYberedskapsmottagning. PTY-indikatorn tänds eller blinkar. • Om PTY-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av programtyp aktiverad. • Om PTY-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av programtyp ännu inte aktiverad.
Vanligen väljs den förinställda stationen när du trycker på sifferknapparna. Om signalerna från den förinställda FM RDS-stationen är för svaga för bra mottagning väljer enheten med hjälp av AF-data en annan frekvens där samma program sänds som på den ursprungliga förinställda stationen. • Det dröjer ett tag innan enheten väljer en annan station med hjälp av programsökning. • Se även sidan 14. Avbryta uppspelning och mata ut skivan • Tryck på SRC för att lyssna på en annan uppspelningskälla.
För att snabbspola spåret framåt eller bakåt Övriga huvudfunktioner Hoppa över spår snabbt under uppspelning SVENSKA Gå till följande eller föregående spår Endast möjligt på JVC MP3kompatibla- CD-växlare • På MP3- eller WMA-skivor kan du hoppa över spår i samma mapp.
Ändra informationen i teckenfönstret Välja spelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. När du spelar en ljud-CD- eller en CD-text-skiva 2 SVENSKA 1 Välj önskat uppspelningsläge. 7 Upprepad spelning När du spelar en MP3- eller en WMA* skiva 2 • När “TAG DISP” är inställd på “TAG ON” (se sidan 14) Läge Upprepad uppspelning av TRK RPT : Aktuellt spår. FLDR RPT *1 : Alla spår i den aktuella mappen. DISC RPT *2 : Alla spår på den aktuella skivan.
Ljudinställningar Ändra ljudet Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina önskemål. Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikgenren (iEQ: smart equalizer). 1 SVENSKA 1 2 2 Indikering, [Intervall] Förinställda värden BAS*1 MID*2 TRE*3 S.BS*4 Indikering (för) BAS*1 (bas), [–06 till +06] Justera bas. USER (dovt ljud) OFF MID*1 (mellanfrekvenser), [–06 till +06] Justera mellanfrekvensernas ljudnivå. ON TRE*1 (diskant), [–06 till +06] Justera diskant.
Allmänna inställningar — PSM Du kan ändra standardinställningarna för PSM (önskat inställningsläge)-objekten i nedanstående tabell. 3 Justera valt PSM-objekt. 4 Upprepa steg 2 och 3 för att justera de andra PSM-objekten vid behov. 5 Avsluta proceduren. 2 Välj ett PSM-alternativ. Indikatorer Post Valbara inställningar, [referenssida] ( : Ursprungsinst.
SVENSKA Indikatorer Post Valbara inställningar, [referenssida] ( : Ursprungsinst.) PTY-STBY*2 Beredskapsmottagning av PTY OFF, PTY-koder : Aktiverar beredskapsmottagningen med en av de PTYkoderna, [9]. TA VOL*2 Trafikmeddelandevolym VOL 00 – VOL 30 eller 50 *3 [Ursprungsinst.: VOL 15] P-SEARCH*2 Programsökning • ON • OFF : Aktiverar programsökning, [9]. : Avbryts. DAB AF*4 Alternativ frekvensmottagning • AF ON • AF OFF : Spårar programmet bland DAB-tjänster och FM RDSstationer, [8, 16].
Indikatorer Post Valbara inställningar, [referenssida] ( : Ursprungsinst.) IF BAND Tillfälligt frekvensband • AUTO *1 Om strömförsörjningen inte avbryts med tändningslåset i bilen, rekommenderas att det vrids till läget “OFF” för att spara på bilbatteriet. *2 Endast för FM RDS-stationer. *3 Beror på förstärkarens regleringsinställning. *4 Visas endast när en DAB-tuner är ansluten. *5 Vissa tecken och symboler visas inte korrekt (eller raderas) i teckenfönstret.
Lagra DAB-tjänster i minnet SVENSKA Du kan förinställa sex DAB-tjänster (primära) per band. 1 Välj önskad tjänst (se steg ~ till ⁄ på sidan 15). 2 Välj önskat förinställda nummer (1 – 6). • När du tar emot en FM RDS-station: Om du kör i ett område där samma program sänds av såväl en DAB-tjänst som en FM RDS-station ställs mottagaren automatiskt in på DAB-tjänsten. När apparaten levereras från fabriken är alternativ frekvensmottagning aktiverad.
Förberedelser: Se till att “CHANGER” är vald som extern ingångsinställning, se sidan 14. Välja ett spår från menyn 1 Välj huvudmenyn. Uppspelningen startar automatiskt från det ställe där den pausades*1 eller stoppades*2 tidigare. ! ⁄ Nu fungerar 5/∞/4 som menyvalsknappar*. 2 /¢ -knapparna Välj önskad meny. SVENSKA ~ Ÿ Justera volymen. För iPod-spelare: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (tillbaka till början) Justera ljudet efter önskemål. (Se sidan 12).
Välja spelningslägen 1 SVENSKA 2 Välj önskat uppspelningsläge. 7 Upprepad spelning ONE RPT Har samma funktion som “Repetera Ett” på iPodspelaren eller “Repetering = En” på D. -spelaren. ALL RPT Har samma funktion som “Repetera Alla” på iPodspelaren eller “Repetering = Alla” på D. -spelaren. RPT OFF Avbryts. 7 Slumpmässig spelning Andra externa komponentfunktioner Du kan ansluta en extern komponent till...
! ⁄ Sätt igång den anslutna komponenten och börja spela källan. Justera volymen. Justera ljudet efter önskemål. (Se sidan 12). Att kontrollera annan information medan du lyssnar på en extern komponent AUX IN eller EXT IN Ô Klocka Fjärrkontroll — RM-RK50 Varning! • Installera inte något annat batteri än CR2025 eller motsvarande, eftersom det kan explodera då. • Lämna inte fjärrkontrollen där den kan utsättas för direkt solljus under längre perioder (t.ex. på instrumentbrädan).
SVENSKA 2 5 U-(upp) / D-(ner) ∞-knappar 3 4 5 6 • Ändrar FM/AM/DAB-band med 5 U. • Ändrar de förinställda stationerna (eller DABtjänsterna) med D ∞. • Ändra mappen för MP3-/WMA-skivor. • När en MP3-skiva spelas med MP3-kompatibel CD-växlare: – Ändras skivan om knappen trycks ned ett ögonblick. – Ändras mappen om knappen trycks och hålls in. • Medan du lyssnar på en Apple iPod eller JVC D. -spelare: – Pausar/stoppar eller återupptar uppspelningen med D ∞. – Välj huvudmenyn med 5 U.
Spela nya skivor Grundläggande funktioner Slå på strömmen • Du kan också slå på strömmen genom att tryck på SRC på mottagaren. Om källan är klar startar också uppspelning. Stänga av strömmen Det kan hända att inner- och ytterkanter på nya skivor är lite ojämna eller vassa, vilket gör att det finns risk för att mottagaren inte kan spela skivan. Du avlägsnar dessa ojämna/vassa kanter genom att gnugga dem med en blyerts- eller kulspetspenna eller liknande.
• Om du vill veta mer om RDS, gå till . Skivfunktioner SVENSKA Varning angående DualDisc-spelning • Icke-DVD-sidan av “DualDisc” överensstämmer inte med standarden “Compact Disc Digital Audio”. Därför kanske användningen av icke-DVD-sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas. Allmänt • Denna mottagare har utformats för att återge CD-skivor/CD-texter och CD-R-skivor (inspelningsbar)/CD-RW-skivor (omskrivbara) i ljudCD- (CD-DA), MP3- och WMA-format.
Byta källa • Om du ändrar källan, slutar också uppspelningen (utan att skivan matas ut). Nästa gång du väljer “DISC” som källa fortsätter uppspelningen från det ställe där den tidigare avbröts. Mata ut skivan • Om den utmatade skivan inte tas bort inom 15 sekunder sätts skivan automatiskt i igen i skivfacket för att skydda den mot damm. • När en skiva matats ut visas ”NO DISC” och vissa knappar kan inte användas. Mata in en annan skiva eller tryck på SRC för att välja en annan uppspelningskälla. iPod/D.
Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Allmänt Uppspelning av MP3/WMA Uppspelning av skiva FM/AM SVENSKA Problem Åtgärder/Orsaker • Inget ljud kommer från högtalarna. • Justera volymen till optimal nivå. • Kontrollera sladdar och anslutningar. • Mottagaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren (se sidan 2).
Uppspelningsordningen bestäms när filerna spelas in. • Förfluten speltid är inte korrekt. Detta händer ibland under spelning. Detta orsakas av det sätt som spåren är inspelade på. • “PLEASE” och “EJECT” visas växelvis på displayen. Sätt in en skiva som innehåller MP3-/WMA-spår. • Rätt tecken visas inte (t.ex. albumnamn). Denna apparat kan endast visa bokstäver (versaler), siffror och ett begränsat antal symboler. • “NO DISC” visas i teckenfönstret. Sätt in en skiva i magasinet.
SVENSKA Problem Åtgärder/Orsaker • iPod- eller D-spelaren slås inte på eller fungerar inte. • Kontrollera anslutningskabeln och dess anslutning. • Uppdatera firmware-versionen. • Byt batteriet. • Knapparna fungerar inte som avsett. Knapparnas funktioner har ändrats. Tryck på M MODE innan du utför funktionen. • Ljudet är förvrängt. Avaktivera equalizern på antingen enheten eller iPod-/D. -spelaren. iPod/D.-spelaruppspelning • “NO IPOD” eller “NO DP” visas i teckenfönstret.
FÖRSTÄRKARE CD-SPELAREN Maxeffekt: Främre/Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt (RMS): Främre/Bakre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total harmonisk distorsion.
Tak fordi du købte et JVC produkt. Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det bedst mulige udbytte af apparatet. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER DANSK 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte med optiske instrumenter.
: Indbygget CD-afspillerfunktioner. : Eksterne CD-omskifterfunktioner. : Indikator som vises for den tilsvarende funktion. Sådan bruges M MODE knappen Hvis du trykker på M MODE, overgår receiveren til funktionstilstand, hvorefter talknapperne og 5/∞ fungerer som forskellige funktionsknapper. Eks.: Når talknap 2 virker som MO (mono) knap.
Kontrolpanel Identifikation af delene DANSK Displayvindue 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r Kontrolskive 0 (eject) knap Rille T/P (trafikprogram/programtype) knap DISP (display) knap 4 /¢ knapper Displayvindue (standby/on dæmper) knap AUX (ekstra) indgangsstik 5 (op) / ∞ (ned) knapper SEL (vælg) knapp BAND knap SRC (kilde) knap Fjernbetjeningsføler • Du kan styre receiveren med en fjernbetjening, som skal købes separat. For flere oplysninger se side 19 og 20.
Kom godt i gang Sådan sænkes lyden på et øjeblik (ATT) Grundlæggende betjening Lyden genoprettes ved at trykke på knappen igen. Tænd for strømmen. Sluk for strømmen Ÿ Grundlæggende indstillinger • Se også “Generelle indstillinger — PSM” på side 13 –15. 1 DANSK ~ 2 * Du kan ikke vælge disse kilder, hvis de ikke er klar eller ikke er tilsluttet. 1 Annullering af displaydemonstrationerne Vælg “DEMO”, derefter “DEMO OFF”. 2 Indstilling af uret Vælg “CLOCK H” (time), derefter indstilles timen.
Radiofunktioner Lagring af stationer i hukommelsen Du kan forudindstille seks stationer for hvert bånd. ~ FM automatisk forudindstilling af station—SSM (Strong-station Sequential Memory) Ÿ DANSK Lyser ved modtagelse af en FM stereoudsendelse med tilstrækkelig signalstyrke. 1 Vælg det FM-bånd (FM1 – FM3), du ønsker at lagre FM-stationerne på. 88.3 ! Start søgning efter en station. Når en station modtages, standser søgningen. Stands søgningen ved at trykke på samme knap.
Lyt til en forudindstillet station Ÿ Vælg en af dine yndlingsprogramtyper. 1 eller Vælg den forudindstillede station (1 – 6) du ønsker. Kontroller hvad klokken er, mens du lytter til en FM (ikke-RDS) eller AM station Vælg en af PTY-koderne (se side 9). ! • For FM RDS stationer se side 9. Hvis der er en station, som transmitterer et program på samme PTY-kode, som du har valgt, indstilles den station.
3 Gentag trin 1 og 2 for at lagre andre PTY-koder i andre forudindstillede numre. 4 Afslut proceduren. Brug standby-modtagelse DANSK Standby-modtagelse af trafikmeldinger TA Standby-modtagelse lader receiveren skifte midlertidigt til trafikmeldinger (TA) fra enhver kilde, bortset fra AM. Lydstyrken ændres til forudindstillet TA-lydstyrkeniveau, hvis det aktuelle niveau er lavere end det forudindstillede niveau (se side 14).
Når du trykker på talknapperne, indstilles der som regel på den forudindstillede station. Hvis signalerne fra den forudindstillede FM RDS-station ikke er tilstrækkelige til god modtagelse, indstilles apparatet med AF-data (alternativ frekvens) på en anden station, som sender det samme program, som det, den oprindelige forudindstillede station sender. • Det tager et stykke tid for apparatet at indstille på en anden station vha. programsøgning. • Se også side 14.
Frem- eller tilbagespoling af sporet Andre vigtige funktioner Hurtig overspringning af spor under afspilning Gå til næste eller foregående spor Kun muligt på JVC MP3kompatibel- CD-omskifter DANSK • På MP3 eller WMA-diske kan du overspringe et spor i samme mappe. Gå til næste eller foregående mapper (kun for MP3 eller WMA-disk) Eks.
Ændring af displayinformationen Valg af afspilningsmodi Du kan kun benytte en af følgende afspilningsfunktioner ad gangen. 1 2 Mens du spiller en MP3 eller WMA-*2 disk • Når “TAG DISP” er indstillet på “TAG ON” (se side 14) Vælg din ønskede afspilningstilstand. 7 Gentag afspilning Modus Afspiller gentagne gange TRK RPT : Det aktuelle spor. FLDR RPT *1 : Alle spor i den aktuelle mappe. DANSK Mens der afspilles en lyd-CD eller en CD-tekst DISC RPT *2 : Alle spor på den aktuelle disk.
Lydjusteringer Justering af lyden Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der passer til musikgenren (iEQ: intelligent equalizer). Lydkarakteristikaene kan tilpasses din personlige smag. 1 1 2 DANSK 2 Forudindstillede værdier Indikation, [Interval] 1 2 3 4 BAS* MID* TRE* S.BS* Indikation (For) USER (Flad lyd) 00 00 00 BAS*1 (bas), [–06 til +06] Juster bassen. OFF MID*1 (mellemområde), [–06 til +06] Juster frekvensernes lydniveau for mellemområdet.
Generelle indstillinger—PSM Du kan ændre emnerne, som er anført i PSM (Preferred Setting Mode—mode for foretrukne indstillinger) på følgende tabel. 3 Juster det valgte PSM-emne. 4 Gentag trin 2 og 3 for at justere de andre PSM-emner, hvis det er nødvendigt. 5 Afslut proceduren. 2 Vælg et PSM-emne.
DANSK Indikationer Emne ( : Initial) PTY-STBY*2 PTY standby OFF, PTY-koder : Aktiverer PTY standby-modtagelse med en af de PTY-koder, [9]. TA VOL*2 Lydstyrke for trafikmelding VOL 00 – VOL 30 eller 50 *3 [Initial: VOL 15] P-SEARCH*2 Programsøgning • ON • OFF : Aktiverer programsøgning, [9]. : Annulleret. DAB AF*4 Alternativ frekvensmodtagelse • AF ON : Sporer programmet blandt DAB-tjenester og FM RDS-stationer, [8, 16]. : Annulleret.
Emne ( : Initial) Valgbare indstillinger, [referenceside] IF BAND Mellemfrekvensbånd • AUTO : Øger indstillingsselektiviteten for at reducere interferensstøj mellem tætte stationer. (Stereovirkningen går måske tabt). : Udsat for interferensstøj fra nærliggende stationer, men lydkvaliteten forringes ikke, og stereoeffekten bibeholdes. • WIDE *1 Hvis strømforsyningen ikke afbrydes, når der slukkes for bilens tændingsnøgle, anbefales det at vælge “OFF” for at spare på bilens batteri.
Lagring af DAB-tjenester i hukommelsen Du kan forudindstille 6 DAB-tjenester (primære) for hvert bånd. Vælg den tjeneste du ønsker (se trin ~ til ⁄ på side 15). 2 Vælg det forudindstillede nummer (1 – 6) du ønsker at lagre i. DANSK 1 P4 BAYERN 2 Det forudindstillede nummer blinker et kort stykke tid. Ved afsendelse af fabrikken er alternativ frekvensmodtagelse aktiveret. For at deaktivere Alternativ modtagelse, se side 14.
Klargøring: Sørg for at der er valgt “CHANGER” til ekstern indgangsindstilling, se side 14. Vælg et spor fra menuen 1 ~ Ÿ Afspilningen starter automatisk, derfra hvor den blev standset midlertidigt*1 eller standset helt*2 tidligere. ⁄ Nu virker 5/∞/4 /¢ menuvalgsknapperne*. 2 knapperne som Vælg den ønskede menu. Juster derefter lyden. DANSK ! Åbn hovedmenuen. For iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (tilbage til start) Juster lyden som du ønsker. (Se side 12.
Valg af afspilningsmodi 1 2 Vælg din ønskede afspilningstilstand. DANSK 7 Gentag afspilning ONE RPT Funktionerne er de samme som “Gentag En” på iPod’en eller “Gentageindstilling = Tænd” for D.-afspilleren. ALL RPT Funktionerne er de samme som “Gentag Alle” på iPod’en eller “Gentageindstilling = Alle” for D.-afspilleren. RPT OFF Annulleret. 7 Tilfældig afspilning Andre eksterne komponenters funktioner Du kan tilslutte en ekstern komponent til... • CD-omskifterstikket på bagsiden vha.
Ÿ Tænd for den tilsluttede komponent ! ⁄ Juster derefter lyden. Juster lyden som du ønsker. (Se side 12.) Sådan kontrollerer du andre oplysninger, mens du lytter til en ekstern komponent AUX IN eller EXT IN Ô Ur • Der må ikke isættes andre batterier end CR2025 eller tilsvarende, da det ellers kan eksplodere. • Efterlad ikke fjernbetjeningen på et sted (såsom instrumentbræt), som er udsat for direkte sollys i længere tid; da den ellers kan eksplodere.
DANSK 2 5 U (op) / D (ned) ∞ knapper 3 4 5 6 • Ændrer FM/AM/DAB-bånd med 5 U. • Ændrer forudindstillede stationer (eller DABtjenester) med D ∞. • Ændrer mappen på MP3/WMA-diskene. • Mens der afspilles en MP3-disk på en MP3-kompatibel CD-omskifter: – Skifter disk hvis der trykkes kort på den. – Ændrer mappe hvis der trykkes og holdes nede på den. • Mens du lytter til en Apple iPod eller en JVC D.-afspiller: – Standser midlertidigt/stopper eller genoptager afspilningen med D ∞. – Åbner hovedmenuen med 5 U.
Hold diskene rene En snavset disk afspilles måske ikke korrekt. Hvis en disk bliver snavset, aftørres den med en blød klud i lige linje fra midten ud til kanten. • Brug ikke nogen form for opløsningsmiddel (f.eks. traditionel pladerens, spray, fortynder, renset benzin osv.) til at rense diske med. Grundlæggende betjening Tænd for strømmen • Ved at trykke på SRC på receiveren kan du også tænde for strømmen. Hvis kilden er klar, begynder afspilningen også.
• Hvis du vil vide mere om RDS, kan du besøge . Diskfunktioner Advarsel for afspilning af DualDisc • Non-DVD-siden af en “DualDisc” overholder ikke standarden for “Compact Disc Digital Audio”. Derfor anbefales brug af Non-DVD-siden af en DualDisc på dette produkt ikke. DANSK Generelt • Receiveren er designet til at gengive CD’er/CD-tekst og CD-R’er (brændbare)/CD-RW’er (genskrivbare) i lyd-CD (CD-DA), MP3 og WMA-format.
Ændring af kilde • Hvis du ændrer kilde, standser afspilningen også (uden at udskyde disken). Næste gang du vælger “DISC” til afspilningskilde, starter afspilningen af disken, der hvor den standsede før. Udskydning af en disk • Hvis den udskudte disk ikke tages ud inden 15 sekunder, sættes den automatisk ind i rillen igen for at beskytte den mod støv. • Efter at en disk er blevet skubbet ud, vises “NO DISC” (ingen disk), og nogle af knapperne kan ikke betjenes.
Fejlfinding Det, der ser ud som fejl, er ikke altid så alvorligt. Tjek følgende før du ringer til et servicecenter. FM/AM MP3/WMA afspilning Diskafspilning DANSK Generelt Symptomer Afhjælpning/Årsager • Lyden kan ikke høres fra højttalerne. • Juster lydstyrken til det optimale niveau. • Kontroller ledninger og forbindelser. • Receiveren virker slet ikke. Nulstil receiveren (se side 2). • SSM automatiske forudindstilling virker ikke. Gem stationer manuelt.
Afspilningsrækkefølgen afgøres, når filerne optages. • Forløbet afspilningstid er ikke korrekt. Dette kan hænde under afspilning. Det afhænger af, hvordan sporene er optaget på disken. • Der står skiftevis “PLEASE” og “EJECT” på displayet. Sæt en diskette i, som indeholder MP3/WMA-spor. • Der vises ikke korrekte tegn (f.eks. albumnavn). Enheden kan kun vise bogstaver (store bogstaver), tal og et begrænset antal symboler. • “NO DISC” vises i displayet. Læg en disk i magasinet.
iPod/D.-afspiller afspilning DANSK Symptomer Afhjælpning/Årsager • Hverken iPod eller D.-afspilleren aktiveres eller fungerer. • Kontroller forbindelseskablet og dets tilslutning. • Opdater firmwareversionen. • Udskift batteriet. • Knapperne fungerer ikke som forventet. Knappernes funktion er ændret. Tryk på M MODE, inden funktionen udføres. • Lyden er forvrænget. Forvrængningsudligneren (equalizeren) deaktiveres enten på enheden eller på iPod/D.-afspiller.
AUDIO FORSTÆRKERSEKTION CD-AFSPILLERSEKTION Maksimum effekt: For/Bag: 50 W pr. kanal Vedvarende effekt (RMS): For/Bag: 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning.
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen käyttönautinnon. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA SUOMI 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele sitä optisen laitteen läpi. 4.
Seuraavat merkit ilmaisevat... SISÄLLYS : Sisäisen CD-soittimen toimintoja. : Vastaavaa toimintoa esittävä ilmaisin. M MODE-painikkeen käyttö Jos painat M MODE-painiketta, vastaanotin siirtyy toimintotilaan, minkä jälkeen numeronäppäimet ja 5/∞ -näppäimet toimivat erilaisten toimintojen painikkeina. Esim.: Kun numeronäppäin 2 toimii MO (mono)näppäimenä.
Käyttöpaneeli Osien tunnistus SUOMI Näyttöikkuna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r Säätönuppi 0 (poisto)-painike Latausaukko T/P (liikenneohjelma/ohjelmatyyppi)-painike DISP (näyttö)-painike 4 /¢ -painikkeet Näyttöikkuna (valmiustila/virta hiljennin)-painike AUX (lisälaite)-tuloliitäntä 5 (ylös) / ∞ (alas)-painikkeet SEL (valinta)-painike BAND-painike SRC (lähde)-painike Kauko-ohjainanturi • Tätä vastaanotinta voidaan kauko-ohjata erikseen ostettavalla kauko-ohjaimella. Lisätietoja löydät sivulta 19 ja 20.
Äänen pikahiljentäminen (ATT) Aloittaminen Perustoiminnot ~ Kun haluat palauttaa äänenvoimakkuuden ennalleen, paina painiketta uudelleen. Kytke virta päälle. Ÿ Virran kytkeminen pois päältä Perusasetukset • Katso myös kohtaa “Yleiset asetukset — PSM” sivuilla 13 –15. SUOMI 1 * Et voi valita näitä lähteitä, jos niitä ei ole liitetty tai ne eivät ole valmiita. 2 ! • FM/AM-viritin 1 Näytön esittelyn peruuttaminen Valitse “DEMO”, sitten “DEMO OFF”.
Radiotoiminnot Asemien tallentaminen muistiin Voit esiasettaa 6 asemaa kullekin taajuusalueelle. ~ FM-aseman automaattinen esiasetus—SSM (Strong-station Sequential Memory) Ÿ Syttyy, kun FM-stereolähetyksen signaalivoimakkuus on riittävä. 1 Valitse FM-taajuus (FM1 – FM3), jolle haluat tallentaa FM-asemia. 88.3 SUOMI ! 2 Aloita aseman haku. Kun vastaanotin löytää aseman, haku pysähtyy. Lopeta haku painamalla samaa painiketta uudelleen.
Esiasetetun aseman kuunteleminen Ÿ Valitse jokinsuosikkiohjelmatyypeistäsi. 1 tai Valitse haluamasi esiasetusasema (1 – 6). Kellonajan tarkistaminen FM- (ei RDS) tai AM-asemaa kuunneltaessa • FM RDS-asemia koskevat ohjeet ovat sivulla 9. Valitse jokin PTY-koodi (katso sivu 9). ! Jos verkossa on asema, joka lähettää valitsemasi PTY-koodin ohjelmaa, asema virittyy. Taajuus Ô Kello FM RDS-toiminnot Aloita suosikkiohjelman haku.
3 Toista vaiheet 1 ja 2, kun haluat tallentaa muita PTY-koodeja muihin esiasetusnumeroihin. 4 Suorita toimenpide loppuun. Valmiustilavastaanoton käyttäminen SUOMI TA-valmiustilavastaanotto TA-valmiustilavastaanoton ollessa käytössä vastaanotin siirtyy väliaikaisesti liikennetiedotuksia (TA) lähettävän aseman taajuudelle. TA-valmiustilavastaanotto ei toimi AM-asemia kuunneltaessa.
Tavallisesti esiasetettu asema virittyy numeropainikkeita käytettäessä. Jos tämän esiasetetun FM RDS-aseman lähettämät signaalit eivät ole riittävän voimakkaita, laite hakee AF (Alternative Frequecy)-tietojen avulla toisen aseman, joka lähettää samaa ohjelmaa kuin alkuperäinen esiasetettu asema. • Toisen aseman virittäminen ohjelmahaun avulla kestää jonkin aikaa. • Katso myös sivua 14. Toiston lopettaminen ja levyn poistaminen • Paina SRC-painiketta kuunnellaksesi toista toistolähdettä.
Raidan pikakelaus eteen- ja taaksepäin Muut päätoiminnot Kappaleen ohittaminen nopeasti toiston aikana Siirtyminen seuraaviin tai edellisiin raitoihin Mahdollinen vain JVC MP3-yhteemsopivassaCD-vaihtajassa • MP3- tai WMA-levyillä voit ohittaa samassa kansiossa olevan kappaleen. Siirtyminen seuraaviin tai edellisiin kansioihin (vain MP3- tai WMA-levy) Esim.
Näyttötietojen vaihtaminen Toistotilojen valitseminen Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista kerrallaan. Toistettaessa ääni-CD tai CD Text levyä 1 2 Valitse haluamasi toistotila. 7 Toistosoitto Toistettaessa MP3 tai WMA* -levyä 2 (katso sivu 14) Tila Jatkuva toisto TRK RPT : Nykyinen raita. FLDR RPT *1 : Kaikki nykyisen kansion raidat. DISC RPT *2 : Kaikki nykyisen levyn raidat.
Ääniasetukset Äänen säätäminen Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan (iEQ: älykäs taajuuskorjain). Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan. 1 1 2 2 Osoitin, [Alue] Esiasetetutarvot BAS*1 MID*2 TRE*3 S.BS*4 SUOMI Osoitin (For) MID*1 (keskialue), [–06 – +06] Säädä keskialueen taajuuksien äänitaso.
Yleiset asetukset — PSM Voit muuttaa seuraavassa luettelossa lueteltuja PSM (Preferred Setting Mode)-asetuksia. 3 Säädä valittua PSM-ominaisuutta. 4 Toista vaiheet 2 ja 3 säätääksesi muita arvoja. 5 Suorita toimenpide loppuun. 2 Valitse PSM-ominaisuus. Osoitukset Kohde ( : Alku) Valittavat asetukset, [viitesivu] DEMO Näyttöesitys • DEMO ON : Näyttöesitys aktivoidaan automaattisesti, jos mitään ei tehdä noin 20 sekuntiin, [5]. : Peruuttaa.
SUOMI Osoitukset Kohde ( : Alku) Valittavat asetukset, [viitesivu] PTY-STBY*2 PTY-valmiustila OFF, PTYkoodia : Aktivoi PTY-valmiustilavastaanoton yhdellä PTY-koodista, [9]. TA VOL*2 Liikennetiedotusten äänenvoimakkuus VOL 00 – [Alku: VOL 15] VOL 30 tai 50 *3 P-SEARCH*2 Ohjelmahaku • ON • OFF : Aktivoi ohjelmahaun, [9]. : Peruuttaa. DAB AF*4 Vaihtoehtoisen taajuuden vastaanotto • AF ON • AF OFF : Hakee ohjelman DAB -kanavilta ja FM RDS-asemilta, [8, 16]. : Peruuttaa.
Osoitukset Kohde ( : Alku) Valittavat asetukset, [viitesivu] IF BAND Välitaajuuskaista • AUTO : Lisää virittimen valintatarkkuutta asemien välisen kohinan vähentämiseksi. (Stereovaikutelma saatetaan menetttää). : Vierekkäisillä taajuuksilla lähettävät asemat voivat aiheuttaa häiriöitä, mutta äänen laatu pysyy hyvänä ja stereovaikutelma säilyy. • WIDE *1 *2 *3 *4 *5 *6 Jos virransyöttöä ei katkaista auton virta-avaimesta, valitse “OFF” -asento. Tämä säästää auton akkua. Vain FM RDS -asemat.
DAB-kanavien tallentaminen muistiin Voit esivirittää kullekin taajuudelle kuusi DAB-kanavaa (ensisijaista). 1 Valitse haluamasi kanavakimppu (katso vaiheet ~ – ⁄ sivulta 15). 2 Valitse esiasetusnumero (1 – 6), johon haluat tallentaa. • Kuunneltaessa FM RDS-asemaa: FM RDS-aseman kuuluvuusalueen ulkopuolella ajettaessa laite hakee FM RDS-aseman kanssa samaa ohjelmaa lähettävän DAB-kanavan. AF-vastaanotto on käytössä tehdasasetuksena. Alternative Reception-toiminnon ottaminenpois käytöstä, katso sivu 14.
Ennakkovalmistelut: Varmista, että “CHANGER” on valittu ulkoisen tulon asetukseksi, katso sivu 14. Kappaleen valitseminen valikosta 1 ~ Ÿ Toisto alkaa automaattisesti kohdasta, jossa se keskeytettiin*1 tai pysäytettiin*2 aiemmin. ⁄ Nyt 5/∞/4 /¢ -näppäimet toimivat valikon valintanäppäiminä*. 2 Valitse haluamasi valikko. Säädä äänenvoimakkuutta. iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (takaisin alkuun) Säädä ääntä haluamallasi tavalla. (Katso sivu 12).
Toistotilojen valitseminen 1 2 Valitse haluamasi toistotila. 7 Toistosoitto SUOMI ONE RPT Toimii samoin kuin “Toisto Yksi” tai D. -soittimen “Uud.toistotila = Yksi”. ALL RPT Toimii samoin kuin iPodin “Toisto Kaikki” tai D. soittimen “Uud.toistotila = Kaikki”. RPT OFF Peruuttaa. 7 Satunnaissoitto Muut ulkoisen laitteen toiminnot Voit liittää ulkoisen laitteen...
! ⁄ Kytke liitetty laite päälle ja aloita äänilähteen toisto. Säädä äänenvoimakkuutta. Säädä ääntä haluamallasi tavalla. (Katso sivu 12). Muiden tietojen tarkistaminen ulkoista laitetta kuunneltaessa AUX IN tai EXT IN Ô Kello Kaukosäädin — RM-RK50 Varoitus: • Asenna vain CR2025- tai sitä vastaava akku, muutoin akku saattaa räjähtää. • Älä jätä kaukosäädintä pitkäksi aikaa suoraan auringonvaloon (esim. kojelaudalle), koska se saattaa räjähtää.
2 5 U (ylös) / D (alas) ∞-painikkeet SUOMI 3 4 5 6 • Vaihtaa FM/AM/DAB -kaistat painamalla 5 U. • Muuttaa ennalta säädetyt asemat (tai DABkanavat) painamalla D ∞. • Vaihtaa MP3/WMA-levyjen kansion. • Toistettaessa MP3-levyä MP3-yhteensopivalla CD-vaihtajalla: – Lyhyt painallus vaihtaa levyn. – Pitkä painallus vaihtaa kansion. • Applen iPodia tai JVC:n D. soitinta kuunneltaessa: – Keskeyttää/pysäyttää tai jatkaa toistoa, kun painetaan D ∞. – Siirry päävalikkoon painamalla 5 U.
Levyjen puhtaanapito Likainen levy ei ehkä soi oikein. Jos levy on likainen, pyyhi se pehmeällä kangaspalalla suoraan keskeltä reunaan. • Älä käytä levyjen puhdistamiseen liuotusaineita (esim. vinyylilevyjen puhdistusainetta, tinneriä, bensiiniä jne.). Uusien levyjen soittaminen Uusissa levyissä voi olla rosoisia kohtia sisä- ja ulkoreunojen kohdalla. Jos käytät tällaista levyä, vastaanotin saattaa hylätä levyn.
• Jos haluat lisätietoja RDS-timinnosta, vieraile osoitteessa . Levytoiminnot DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus • “DualDisc”-levyjen CD-puoli ei ole yhteensopiva “Compact Disc Digital Audio” -standardin kanssa. Tämän takia emme suosittele DualDisc-levyjen CD-puolen käyttöä tässä laitteessa. SUOMI Yleistä • Tämä vastaanotin tukee seuraavia levymuotoja: CD/CD Text, CD-R (kirjoitettava)/CD-RW (uudelleenkirjoitettava) sekä CD (CD-DA), MP3 ja WMA.
Äänilähteen vaihtaminen • Jos vaihdat lähdettä, toisto keskeytyy (levy ei kuitenkaan tulle ulos levypesästä). Kun seuraavan kerran valitset toistolähteeksi “DISC”, levyn toisto alkaa kohdasta, jossa se aiemmin keskeytyi. iPod- tai D. -soittimen toiminnot • Kun kytket tämän laitteen päälle, iPod tai D. -soitin latautuu tämän laitteen kautta. • Kun iPod tai D. -soitin on liitettynä, iPodilla tai D. -soittimella ei voi suorittaa mitään toimintoja. Tee kaikki toiminnot tästä laitteesta käsin.
Vianetsintä Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Oireet • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. • Säädä äänenvoimakkuus optimaaliseksi. • Tarkista johdot ja kytkennät. • Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan. Palauta vastaanotin alkutilaan (katso sivu 2). • Automaattinen SSM-esiviritys ei toimi. Tallenna asemat manuaalisesti. • Radion kuuntelussa on staattista häiriötä. Kytke antenni kunnolla paikalleen. • Levyn toisto ei onnistu.
Korjaavat toimenpiteet/Syyt Toistojärjestys määräytyy tiedostoja tallennettaessa. • Kulunut toistoaika eiole oikea. Tätä saattaa toisinaan ilmetä toiston aikana. Syynä on tapa, jolla raidat on tallennettu levylle. • “PLEASE” ja “EJECT” tulevat vuorotellen näyttöön. Aseta MP3/WMA-raitoja sisältävä levy. • Oikeat merkit eivät näy (esim. albumin nimi). Laite näyttää ainoastaan aakkoset (iso kirjain), numerot sekä rajoitetun määrän merkkejä. • “NO DISC” tulee näyttöön. Laita levy levypakkaan.
iPodin/D. -soittimen toisto SUOMI Oireet Korjaavat toimenpiteet/Syyt • iPod tai D. -soitin ei kytkeydy päälle tai ei toimi. • Tarkista liitäntäkaapeli ja sen kytkentä. • Päivitä laiteohjelmaversio. • Vaihda akku. • Painikkeet eivät toimi oikein. Painikkeiden toimintoja on muutettu. Paina M MODE ennen toimenpidettä. • Äänessä on häiriöitä. Ota taajuuskorjain pois käytöstä joko laitteesta tai iPodista/D. -soittimesta. • “NO IPOD” tai “NO DP” ilmestyy näyttöön.
Tekniset tiedot Maksimiteholähtö: Eteen/Taakse: Jatkuva teho (RMS): Eteen/Taakse: CD-SOITIN 50 W kanavalle 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö on 0,8% enimmillään.
Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Instructions CD RECEIVER KD-G432/KD-G431