FR GUIDE D’UTILISATION CAMÉSCOPE À DISQUE DUR GZ-MG680 GZ-MG645 GZ-MG630 E E E Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope. Avant de commencer, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 6 et 7 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
Guide de démarrage Chargez la batterie avant l’enregistrement Éteignez le caméscope et fixez la batterie. Voyant d’accès Clignote: Accès aux fichiers Voyant de alimentation/recharge Clignote: en cours de charge S’éteint: charge terminée Ne retirez pas l’adaptateur secteur, la batterie ou la carte microSD lorsque le voyant clignote. Ouvrez le volet de protection Batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Régler la date et l’heure l’écran LCD pour Q Ouvrez allumer le caméscope une ville T Sélectionnez dans la région dans laquelle vous vous trouvez Touche marche/arrêt Écran LCD [OUI] dans R Sélectionnez un délai de 10 secondes [MARCHE] si U Sélectionnez l’heure d’été est en effet Déplacez votre doigt le long du capteur. Touchez alors OK.
Enregistrement vidéo ATTENTION Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. le commutateur de mode pour sélectionner le Q Déplacez mode ! (vidéo) R Sélectionnez le mode d’enregistrement Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche. L’indicateur du mode d’enregistrement automatique apparaît.
Lecture Q Sélectionnez le mode de lecture Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche. R Sélectionnez le fichier désiré F S Sélectionnez (Touchez OK) Écran d’index Écran de lecture Pour effectuer des opérations de recherches avants/arrières ( p. 24) Pour visualiser des fichiers sur un téléviseur ( p. 31) ATTENTION N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement ! • Pour copier des fichiers sur des disques DVD ( p.
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas • ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs Produits Pile Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. [Union européenne] Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/ électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie.
Table des matières DÉMARRAGE EDITION Accessoires ............................................10 Gestion des fichiers ...............................34 GZ-MG645 Utiliser la station d’accueil Capturer une photo d’une vidéo ................... 34 Supprimer des fichiers .................................. 34 Protéger des fichiers..................................... 36 Afficher les informations de fichier................ 37 Modifier l’enregistrement d’événement......... 38 Découper des fichiers ............
Comment utiliser le capteur tactile Après l’affichage du menu sur l’écran LCD : Q Déplacez votre doigt le long du capteur. R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.) A Pour sélectionner une touche apparaissant sur le côté gauche de l’écran, touchez le capteur près de la touche. B Pour sélectionner une des touches apparaissant au fond de l’écran, touchez son bouton correspondant.
DÉMARRAGE Accessoires BN-VF808U AP-V20E Adaptateur secteur Batterie Câble AV Câble USB CD-ROM Filtre à noyau de ferrite CR2025 RM-V751U GZ-MG680 GZ-MG645 GZ-MG680 GZ-MG645 Télécommande Pile au Lithium Préinstallée dans la télécommande. CU-VC8E GZ-MG645 Station d’accueil Everio REMARQUE Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles.
GZ-MG680 GZ-MG645 Préparer la télécommande Une pile est incluse dans la télécommande lors de l’achat de l’appareil. Retirez la feuille isolante avant toute utilisation. Portée de la télécommande Pour réinsérer la pile Retirez le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage. Capteur infrarouge Bouton de verrouillage Pile au Lithium (CR2025) Portée effective: Max.
Index GZ-MG680 GZ-MG645 REMARQUE • Assurez-vous de ne pas obstruer 1, 2, 3 et 4 lors de la prise de vue. • L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
Caméscope ! Touche marche/arrêt # GZ-MG680 GZ-MG645 Mini connecteur HDMI ( p. 31) $ Touche DISPLAY ( p. 15) % Haut-parleur & Commande de zoom ( p. 22) Contrôle du volume du haut-parleur ( Touche SNAPSHOT ( p. 21) ) Capteur tactile * Touche OK + Touche MENU , Commutateur de modes [!, #] - Touche UPLOAD ( p. 56) Touche TITLE ( p. 41) . Touche EXPORT ( p. 54) / Touche DIRECT DVD ( p. 45) Touche INFO ( p. 22, 23, 37) 0 Touche PLAY/REC ( p. 20, 21, 24, 25) 1 2 3 4 Éclairage DEL ( p.
Indicateurs sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos 1. 11. 2009 Pendant l’enregistrement vidéo uniquement 16:55 ! Indicateur du mode d’enregistrement sélectionné ( p. 28) @: Mode Auto 3: Mode Manuel # Indicateur du mode d’effet ( p. 30) $ Indicateur du mode Télé Macro ( p. 30) % Indicateur de l’éclairage DEL ( p. 22) & Indicateur de sélection de scènes ( p. 29) ( Indicateur de zoom ( p. 22) ) Indicateur du support d’enregistrement ( p.
Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos 8 1. 11. 2009 ! Indicateur de mode # Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) ( p. 41) $ Indicateur de revue rapide ( p. 20) % Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN), D (NORMAL), E (ECONOMIE) ( p. 59) & Compteur ( Mode de lecture F: Lecture Q: Pause K: Recherche avant J: Recherche arrière QF: Ralenti avant PQ: Ralenti arrière (Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.) ) * + , 1. 11.
Réglages nécessaires avant l’utilisation Pour retirer la batterie Charger la batterie 1 Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 2 Fixez la batterie, puis connectez l’adaptateur CA. REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser le caméscope avec seulement l’adaptateur secteur. • La durée d’enregistrement peut être moins longue en fonction de l’environnement d’enregistrement par exemple, lors de l’enregistrement de scènes avec des déplacements rapides.
5 Sélectionnez [REGLAGE DE L’HORLOGE]. 6 Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous vous trouvez. La région sélectionnée est mise en évidence 6 Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous voyagez. Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. Ville principale de la région sélectionnée Décalage horaire pour GMT 7 8 Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en effet.
Autres réglages Ajuster la poignée Montage sur un trépied Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites pivoter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied. REMARQUE REMARQUE • Serrez la dragonne autour de la main en saisissant le caméscope. • Évitez de laisser tomber le caméscope lors de son utilisation. 18 FR N’utilisez pas un trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées.
Utiliser une carte microSD Le caméscope est programmé en usine pour enregistrer sur le disque dur intégré. Vous pouvez changer le support d’enregistrement à la carte microSD. • Le fonctionnement est garanti sur les cartes microSD suivantes.
ENREGISTREMENT/LECTURE Enregistrement de fichiers Enregistrer des vidéos Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SNAPSHOT Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Durée d’enregistrement restante approximative Vous pouvez aussi sélectionner [REC] sur l’écran LCD pour lancer/ arrêter l’enregistrement.
Enregistrer des photos Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Appuyez sur SNAPSHOT et maintenir enfoncé à mi-course. L’indicateur ? devient vert lorsque l’image capturée est au point. Enfoncez complètement la touche SNAPSHOT pour prendre la photo. Pour visualiser la dernière photo enregistrée Sélectionnez A après la prise de vue. Sélectionnez $ durant la lecture pour supprimer cette photo.
Enregistrement de fichiers (suite) Effectuer un zoom Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Zoom arrière Zoom avant Vérifier la charge restante de la batterie Mode !: Appuyez deux fois sur INFO ou appuyez sur INFO puis sélectionnez ;. Mode #: Appuyez sur INFO. W: Grand angle T: Téléobjectif Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/ avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran LCD.
Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Appuyez sur INFO. La durée maximum d’enregistrement s’affiche pour chaque mode de qualité vidéo. Enregistrer des fichiers dans des événements Si vous sélectionnez un événement dans lequel enregistrer le fichier avant de lancer l’enregistrement, il sera plus facile de trouver le fichier au moment de la lecture. Préparation: • Sélectionnez le mode !.
Lecture de fichiers Lecture de vidéos Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. L’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. Pour passer à la page précédente ou suivante Touchez plus d’une seconde [ ] ou [ ]. Pour lire quelques secondes à partir du début de chaque vidéo Touchez [ ].
Lecture de photos Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. L’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. Pour passer à la page précédente ou suivante Touchez plus d’une seconde [ ] ou [ ]. Pour supprimer une photo Sélectionnez $. Pour changer le nombre de miniatures (6 miniatures/20 miniatures) Déplacez la commande de zoom sur [W].
Lecture de fichiers (suite) Écran d’index de date Fonction de recherche de fichiers Vous pouvez rechercher un fichier par date d’enregistrement. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. Écran d’index de groupe Vous pouvez rechercher un fichier par groupe. Le groupe est créé automatiquement selon la date et l’heure d’enregistrement. Le contenu du groupe est changé lors de l’addition, la suppression ou l’édition de scènes.
Écran des événements ! Vous pouvez rechercher le fichier désiré par le biais de l’événement dans lequel vous avez enregistré le fichier. ( p. 23) Après la recherche par événement, vous pouvez effectuer une recherche par date d’enregistrement afin de la limiter. 1 2 3 4 Sélectionnez . Sélectionnez [CHERC EVENMT]. Lecture de fichiers MPG Les fichiers MPG (fichiers de démonstration, etc.) sont stockés dans le dossier EXTMOV. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers MPG du dossier EXTMOV.
Enregistrement manuel Le mode d’enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. Passer au mode d’enregistrement manuel Réglage manuel dans menu En mode d’enregistrement manuel: 1 2 Touchez MENU. 3 Sélectionnez le menu désiré. 4 Sélectionnez le réglage désiré. Sélectionnez [REGLAGE MANUEL]. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Sélectionnez deux fois [A/M].
Menus Réglages: [ ] = Réglage d’usine 1 [ARRET]: Désactive la fonction. 5 NUIT: Enregistre avec plus de sensibilité dans les endroits SELECTION SCENE Ajuste l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet. faiblement éclairés, en ajustant automatiquement la vitesse d’obturation. V CREPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles. 6 PORTRAIT: Le sujet au premier plan est accentué en estompant l’arrière-plan.
Enregistrement manuel (suite) Menus Réglages: [ ] = Réglage d’usine @ [AUTO]: La balance des blancs est ajustée automatiquement. 3 MANUEL: B BAL. B MANUEL: Ajuste manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. = WB Ajuste la balance des blancs afin d’optimiser les couleurs en fonction de lumière environnante pendant l’enregistrement. 1) Placez une feuille de papier blanc uni devant le caméscope de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran.
UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR Visualiser des fichiers sur un téléviseur Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur à haute définition ou de type PAL. Il ne peut pas être utilisé avec un téléviseur de standard différent. GZ-MG680 GZ-MG645 Pour connecter à l’aide du mini connecteur HDMI Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI de catégorie 2 (câble à haute vitesse). Préparation: Éteignez tous les appareils.
Visualisation de fichiers sur un téléviseur (suite) Opération de lecture Une fois la connexion au téléviseur effectuée 1 2 3 4 Allumez le caméscope et le téléviseur. Réglez le téléviseur au mode VIDÉO. (Uniquement en connectant le caméscope à un magnétoscope/ enregistreur DVD) Allumez le magnétoscope/ enregistreur DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils. Lancez la lecture sur le caméscope. ( p.
Opération en conjonction avec un téléviseur via HDMI GZ-MG680 GZ-MG645 Méthode d’opération 1 Connecter le caméscope à un téléviseur HDMI-CEC à l’aide du câble HDMI permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes. • HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) est une norme d’interopérabilité standard entre les périphériques HDMI-CEC connectés via des câbles HDMI. REMARQUE • Tous les périphériques HDMI ne sont pas conformes avec la norme HDMI-CEC.
EDITION Gestion des fichiers ATTENTION Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez pas d’autres opérations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le support d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas de corruption des données sur le support d’enregistrement, formatez le support pour pouvoir le réutiliser. ( p.
Supprimer des fichiers sélectionnés Supprimer tous les fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-2 ( p. 34) Après avoir exécuté les étapes 1-2 ( p. 34) 3 Sélectionnez [SELECTION FICHIER(S)]. 3 Sélectionnez [TOUT SUPPRIMER]. 4 4 Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez le fichier désiré, puis sélectionnez $. • Le symbole $ apparaît sur le fichier. Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers.
Gestion des fichiers (suite) Protéger des fichiers sélectionnés Protéger des fichiers Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 3 Après avoir exécuté les étapes 1-3 4 Sélectionnez [SELECTION FICHIER(S)]. 5 Sélectionnez le fichier désiré, puis sélectionnez x. Touchez MENU. Sélectionnez [MODIFIER]. Sélectionnez [PROTEGER/ANNULER]. • Le symbole x (protection) apparaît sur le fichier. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers.
Protéger tous les fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-3 ( p. 36) 4 Sélectionnez [TOUT PROTEGER]. Afficher les informations de fichier Préparation: Mode !: Arrêtez la lecture. Ou sélectionnez le fichier dans l’écran d’index. Mode #: Affichez la photo. Ou sélectionnez le fichier dans l’écran d’index. Appuyez sur INFO. 5 Sélectionnez [OUI]. • FICHIER: Nom du fichier Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].
Gestion des fichiers (suite) Modifier l’enregistrement d’événement 6 Sélectionnez un nouvel événement. Pour annuler l’enregistrement de l’événement, sélectionnez [SUPPR.]. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 Touchez MENU. Sélectionnez [MODIFIER]. Modifier l’événement des fichiers sélectionnés Après avoir exécuté les étapes 1-3 3 4 Sélectionnez [REG./CONSERV. PLAGE]. 5 Sélectionnez le premier fichier dans la plage. Sélectionnez [REORGAN. LES ENR.].
Découper des fichiers 6 Il est recommandé de sélectionner [REGL.] après avoir appuyé sur la touche Pause. Vous pouvez sélectionner une partie d’une vidéo et l’enregistrer comme un nouveau fichier vidéo. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 Touchez MENU. 3 Sélectionnez [AJUSTER]. Sélectionnez [MODIFIER]. Sélectionnez [REGL.] au point de fin. Pour annuler le réglage du point de départ, sélectionnez [ANNUL.]. 7 Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE].
Listes de lecture Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les vidéos enregistrées dans l’ordre choisi. 5 Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. Créer des listes de lecture 1 2 Touchez MENU. Pour un aperçu des scènes, sélectionnez le fichier et sélectionnez [VERIF.]. 6 Sélectionnez le point d’insertion. Sélectionnez [MODIFIER LISTE LECT.]. • Pour ajouter d’autres fichiers, répétez les étapes 5 et 6.
Créer des listes de lecture avec des titres images Lecture de listes de lecture 1 Appuyez sur TITLE. 1 2 2 Sélectionnez le titre image désiré. 3 Vous pouvez facilement créer une liste de lecture avec un titre image. Vous pouvez vérifier le titre image en plein écran en sélectionnant [VERIF.]. 3 Sélectionnez le fichier désiré. Vous pouvez vérifier la scène en sélectionnant [VERIF.]. 4 Sélectionnez [OK]. Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @.
Listes de lecture (suite) Autres opérations liées aux listes de lecture Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture créée. Ajouter/supprimer des fichiers dans une liste de lecture Après avoir exécuté les étapes 1-2 ( p. 40) 3 4 Sélectionnez [MODIFIER]. Sélectionnez la liste de lecture à éditer. Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes 5 à 8. ( p.
COPIE Copier des fichiers Types de copie et périphériques connectables Le caméscope Vous pouvez copier des fichiers entre le disque dur et la carte microSD en utilisant seulement le caméscope. Graveur de DVD (CU-VD50/CU-VD3) Vous pouvez copier sur des disques DVD des fichiers enregistrés sur ce caméscope. Ordinateur Vous pouvez copier des fichiers du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.
Copie de fichiers (suite) 4 Sélectionnez la direction. ([HDD & SD] ou [SD & HDD]) Utiliser un graveur de DVD Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW de 12 cm • Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R 5 Sélectionnez le menu désiré. vierges peuvent être utilisés. Disques DVD-RW: des disques DVD-RW déjà utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent être formatés avant l’enregistrement. Le formatage d’un disque permet d’effacer tout son contenu enregistré.
Sauvegarder tous les fichiers 5 • Les fichiers sont copiés sur le disque. Préparation: • Connectez le caméscope au graveur de DVD. • Sélectionnez le mode !. 1 Sélectionnez [CREER AVEC TOUT]. 2 Sélectionnez le menu désiré. Sélectionnez [EXECUTER]. Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK. • Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque.
Copie de fichiers (suite) Sélectionnez les fichiers à sauvegarder 3 Préparation: Sélectionnez le numéro de disque désiré. • Connectez le caméscope au graveur de DVD. • Sélectionnez le mode !. 1 Sélectionnez [CHOISIR ET CREER]. • Si [TOUS] est sélectionné, tous les disques dans la liste sont créés. • Pour un aperçu des scènes, sélectionnez [VERIF.]. • Le symbole indique que le disque est déjà créé. 2 Sélectionnez le menu désiré. 4 Sélectionnez [OUI] ou [NON].
Pour lire le disque créé à l’aide du caméscope 1) Connectez le caméscope au graveur de DVD. 2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD. 3) Sélectionnez [LECTURE]. 4) Sélectionnez le dossier désiré. 5) Sélectionnez la date de création du disque. 6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour retourner à l’écran précédent, sélectionnez @. Numéro de disque Ce nombre indique le nombre de disques DVD que vous pouvez créer.
Copie de fichiers (suite) Créer un DVD avec un ordinateur Vous pouvez copier les données du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur. Q Installer le logiciel sur l’ordinateur Préparation : Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît. 1 Cliquez sur [Easy Installation]. 2 Cliquez sur [Suivant]. 3 Cliquez sur [Terminer].
R Effectuer une sauvegarde sur l’ordinateur 3 Cliquez sur [Tout le volume du camescope] puis sur [Suivant]. 4 Cliquez sur [Demarrer]. Préparation: • Installez le logiciel sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur est suffisant. • Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Connecteur USB Câble USB La sauvegarde démarre. Connecteur USB 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Sélectionnez [SAUVEGARDER].
Copie de fichiers (suite) Créer des listes pour arranger les fichiers S 5 Cliquez deux fois sur la date d’enregistrement. Vous pouvez créer des listes pour différents sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer les fichiers pertinents dans ces listes. Préparation : Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur. 1 Cliquez deux fois sur l’icône et ouvrez le calendrier. Les fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichés. 6 2 Déplacez le fichier sur la liste. Sélectionnez [Videos seulement].
T Copier des fichiers sur un DVD 4 Entrez le nom du disque, sélectionnez le style de menu principal et cliquez sur [Suivant]. 5 Cliquez sur [Demarrer]. Préparation : Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-R.) 1 2 Sélectionnez la liste et cliquez sur [Creer le disque]. Cliquez sur [Selectionner fichiers individuellement] puis sur [Suivant].
Copie de fichiers (suite) Structure des dossiers et extensions X = nombre Support d’enregistrement Contient les dossiers de photos. [DCIM] [XXXJVCSO] [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] Contient les dossiers de fichiers vidéo. Informations de gestion* du support d’enregistrement dans son ensemble Informations de gestion* Fichier vidéo Informations de gestion* des fichiers vidéos [PRGXXX] [EXTMOV] [MOV_XXX.MOD] Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées.
Copier des fichiers sur un magnétoscope/enregistreur DVD Préparation: • Créez une liste de lecture. • Éteignez tous les appareils. 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Réglez le magnétoscope ou l’enregistreur DVD sur le mode d’entrée AUX. Vérifiez que les images du caméscope sont reçues correctement par le magnétoscope ou l’enregistreur DVD.
Utilisation avec un lecteur multimédia portable Activer le mode d’exportation Vous pouvez facilement transférer des vidéos enregistrées en mode d’exportation à iTunes®. Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour plus de détails sur le transfert, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Transférer des fichiers sur l’ordinateur Préparation: Installez iTunes® sur un ordinateur. http://www.apple.com/itunes/ 1 Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY]. Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur.
Téléchargement de fichiers sur des sites Web Activer le mode de téléchargement Découper pour télécharger Vous pouvez rapidement télécharger les fichiers à un site Web de partage vidéo (YouTubeTM) après l’enregistrement. Vous pouvez sélectionner une partie d’une vidéo et l’enregistrer comme un nouveau fichier vidéo à télécharger. Préparation: Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement.
6 Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE]. Télécharger des fichiers Pour plus de détails sur le téléchargement de fichiers, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM. Pour redéfinir le point de départ/fin, sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE]. 7 Sélectionnez [OUI]. 1 Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Sélectionnez [TRANSFERER]. Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté à l’écran d’index. Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].
AUTRES INFORMATIONS Modification des réglages des menus 1 2 Sélectionnez le menu désiré. 3 Sélectionnez le réglage désiré. Touchez MENU. Mode ! # Menus REGLAGE MANUEL Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. Réglages: [ ] = Réglage d’usine Voir page 28. (Uniquement en mode d’enregistrement manuel) ! # D TORCHE Voir page 22. ! Voir page 23. ENREG.
Mode ! Menus n QUALITE VIDEO Règle la qualité vidéo. QUALITE IMAGE # n Règle à la qualité d’image. ! @ ZOOM Règle le rapport de zoom maximal. Réglages: [ ] = Réglage d’usine [ULTRA FIN] / FIN / NORMAL / ECONOMIE [FIN] / STANDARD OPTIQUE X35 / [NUMERIQUE X70] / NUMERIQUE X800 REMARQUE Le zoom optique est utilisé jusqu’à [OPTIQUE X35]. Le zoom numérique est utilisé de [OPTIQUE X35] jusqu’au rapport de zoom sélectionné. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction.
Modification des réglages des menus (suite) Menus REGLAGES AFFICHAGE Réglages: [ ] = Réglage d’usine Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE], puis sélectionnez les sous-menus. 9 LANGUAGE Règle la langue d’affichage. [ENGLISH] Voir page 17. : REGLAGE DE L’HEURE Voir page 16. Règle l’heure. ; STYLE D’AFF. DE DATE Règle le format d’affichage de la date et de l’heure. B LUMINOSITE MONITEUR Règle la luminosité de l’écran LCD. C RETROECL.
Menus BOUTON D’ENREG. Active le bouton d’enregistrement [REC] sur l’écran LCD. ` REDEMARRAGE RAPIDE Permet au caméscope de démarrer rapidement s’il est éteint et rallumé dans un délai de 5 minutes en fermant et en ouvrant l’écran LCD. ^ DETECTION DE CHUTE Prévient des dommages au disque dur en éteignant automatiquement le caméscope si une chute a été détectée. Réglages: [ ] = Réglage d’usine ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. ARRET: Désactive la fonction.
Modification des réglages des menus (suite) Menus REGLAGES CONNEXIONS % AFFICHER SUR TV Affiche l’affichage sur écran du caméscope sur un téléviseur. Réglages: [ ] = Réglage d’usine Sélectionnez [REGLAGES CONNEXIONS], puis sélectionnez les sous-menus. [ARRET]: N’affiche pas sur le téléviseur. MARCHE: Affiche sur le téléviseur. R SORTIE VIDEO Règle le format d’écran (16:9/4:3) sur celui du téléviseur connecté si la sortie vidéo s’effectue via le connecteur AV.
Menus REGLAGES DES MEDIA SUPPORT ENREG. PHOTO Règle le support d’enregistrement pour les photos. SUPPORT ENREG. VIDEO Règle le support d’enregistrement pour les vidéos. 2 FORMATER DISQUE DUR Assure des vitesses et des opérations stables lors de l’accès au disque dur. Réglages: [ ] = Réglage d’usine Sélectionnez [REGLAGES DES MEDIA], puis sélectionnez les sous-menus. [HDD] / SD [HDD] / SD [FICHIER]: Initialise tous les fichiers sur le disque dur.
Dépannage Avant de contacter le service client, veuillez consulter le tableau suivant. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction. Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des nouveaux produits sur le site Web de JVC. Problème Pas d’alimentation. Alimentation Après l’affichage du message de basse température, le caméscope s’éteint lorsqu’il se réchauffe.
Problème Aucun enregistrement ne peut être réalisé. Action • Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode désiré (! ou #). • Si la température du caméscope augmente, REC clignote L’enregistrement s’arrête par lui-même. Le sujet enregistré est trop sombre. Enregistrement Le sujet enregistré est trop lumineux. Le zoom numérique ne fonctionne pas. La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. La couleur paraît bizarre. (Trop bleuâtre, trop rougeâtre, etc.
Dépannage (suite) Problème Le son ou la vidéo sont interrompus. Action • La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPEG] puis recherchez la Lecture Impossible de trouver une vidéo enregistrée. Certaines fonctions ne sont pas disponibles lors de la lecture d’un DVD de sauvegarde via un graveur de DVD connecté au caméscope. 66 FR vidéo sur l’écran d’index.
Problème Le caméscope fonctionne lentement en passant entre les modes vidéo et photo, ou lorsqu’il est allumé/éteint. Action • Si beaucoup de fichiers (tels que des fichiers vidéo) se trouvent dans le caméscope, le délai de réponse du caméscope prend un certain temps. Il est recommandé de copier tous les fichiers du caméscope sur un ordinateur, et d’effacer les fichiers dans le caméscope. • Vérifiez la charge restante de la batterie. Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie.
Messages d’avertissement Indicateur REGLER DATE/HEURE ! Action • Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. ERREUR DE COMMUNICATION • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. UTILISATION IMPOSSIBLE EN MODE VIDEO • Réglez [SUPPORT ENREG. VIDEO] sur [HDD]. • Remplacez la carte microSD.
Indicateur ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER ? FICHIER IMCOMPATIBLE CE FICHIER EST PROTEGE ESPACE INSUFFISANT NOMBRE DE FICHIERS TROP IMPORTANT LIMITE MAXIMUM DE NOMBRES DE DOSSIERS/FICHIERS ENREGISTRES ATTEINTES Action • Sélectionnez [OK] pour restaurer. • Utilisez les fichiers enregistrés avec le caméscope. (Les fichiers enregistrés avec d’autres périphériques peuvent n’être pas lus correctement.) • Désactivez la fonction [PROTEGER/ANNULER] dans MENU.
Messages d’avertissement (suite) Indicateur LE DISQUE DVD-RW A DEJA ETE UTILISE Action • Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre disque. (Un disque RW peut être initialisé.) ECHEC DE FINALISATION • Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre AUCUN FICHIER • Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode 70 FR disque. désiré (! ou #).
Nettoyage Avant de le nettoyer, éteignez le caméscope et retirez la batterie et l’adaptateur secteur. Pour nettoyer le caméscope Essuyez doucement le caméscope avec un chiffon doux. Si le caméscope est particulièrement sale, plongez le chiffon dans de l’eau savonneuse et essorez-le. Nettoyez doucement le caméscope avec le chiffon mouillé, puis essuyez avec un chiffon sec. Pour nettoyer l’écran LCD Essuyez doucement l’écran LCD avec un chiffon doux. Veillez à ne pas endommager l’écran.
Spécifications Autres Adaptateur secteur Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation 2,3 W environ* * Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].
h: heure/m: minute Durée d’enregistrement approximative (vidéo) Disque dur Support d’enregistrement Carte microSD GZ-MG645 GZ-MG630 GZ-MG680 60 Go 120 Go ULTRA FIN 14 h 20 m FIN 21 h 20 m NORMAL ECONOMIE Qualité 4 Go 8 Go 28 h 40 m 57 m 1 h 54 m 42 h 40 m 1 h 25 m 2 h 50 m 28 h 10 m 56 h 20 m 1 h 53 m 3 h 46 m 75 h 00 m 150 h 00 m 4 h 58 m 9 h 56 m Nombre approximatif de photos enregistrables Le disque dur peut enregistrer jusqu’à 9999 photos dans les deux modes.
Précautions Batteries La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Support d’enregistrement Bornes • • Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations. • Ne pas éclabousser le support d’enregistrement avec de l’eau. • Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le • Pour éviter tout accident ... ne pas brûler. ...
Appareil principal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. ...
Contrat de licence du logiciel JVC CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC IMPORTANT POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL «DIGITAL PHOTO NAVIGATOR» (le «Programme») SUR VOTRE ORDINATEUR. Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited («JVC») à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme.
6 TERMES Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de la clause suivante. Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation.
MEMO 78 FR
FR 79
Index A Adaptateur secteur ............................................16 M Mettre à jour le logiciel ......................................61 Afficher sur un téléviseur ...................................62 Atténuation des bruits de vent ...........................59 Mise au point .....................................................29 Mise hors tension automatique .........................60 Mode d’obturation ..............................................58 Mode de démonstration .......................