NEDERLANDS DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DX55 GR-DX45 GR-DX35 GR-DX25 Breng ook een bezoek aan onze Internet site voor digitale videocamera’s: http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ INHOUD AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE STARTEN 6 7 – 10 OPNAME OP & WEERGAVE VAN EEN CASSETTE 11 – 15 GEAVANCEERDE FUNCTIES 16 – 33 REFERENTIE 34 – 47 Voor toebehoren: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ GEBRUIKSAANWIJZING LYT1120-004A 04 DX55/45/35/25EG_DU 01-10 1 03.1.
INHOUD VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BIJGELEVERDE ACCESSOIRES BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE 3 5 5 6 6 MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN ........................................ 21 – 25 Voor het opnamemenu ................................... 21 – 24 Voor het weergavemenu ................................ 24 – 25 KOPIËREN ............................................. 26 – 27 Kopiëren van of naar een videorecorder .....................
Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik eerst de veiligheidsvoorschriften en de waarschuwingen (墌 blz. 3 en 4) om er zeker van te kunnen zijn dat u op een veilige manier kunt omgaan met dit product. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAATREGELEN: ● Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant). Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES of Netadapter AP-V11E of AP-V13E Netsnoer S-Video/Audio/Video/ Montagekabel Accu BN-V107U of BN-V107U-S Handgreepband (Reeds bevestigd op de camcorder) Montage-verlengkabel Lensdop (Zie onder voor bevestiging) USB kabel Lipje R03 (AAA) Batterij x 2 (voor de afstandsbediening) 1 3 R03 (AAA) Batterij x 2 Kernfilter (Voor de los meegeleverde USB kabel 墌 blz.
BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER Bevestig het kernfilter(s) aan het gelijkspanningssnoer van de meegeleverde netadapter, de los meegeleverde S-Video/Audio/Video/Montagekabel en USB kabel. Kernfilters verminderen interferentie. 1 Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los. 2 1) Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter.
Stroomvoorziening y OPLADEN VAN DE ACCU 1 Steek de kant met de contacten van de accu in de Accubevestiging ) en druk vervolgens het achtereind van de accu in de richting van de pijl tot deze op zijn plaats vastklikt, zoals aangegeven in de illustratie. 2 Druk de spanningsschakelaar 8 naar “OFF”. Naar DC aansluiting Netadapter Verbind de netadapter met de camcorder en sluit vervolgens het netsnoer op de netadapter aan. ) 8 6 3 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Meer over accu’s GEVAAR! Probeer de accu’s niet uit elkaar te halen en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte, want dit kan leiden tot brand of een ontploffing. WAARSCHUWING! Laat de accu of de aansluitingen van de accu niet in contact komen met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting en kan mogelijk brand veroorzaken. De voordelen van Lithium-ion accu’s Lithium-ion accu’s zijn klein maar hebben een groot vermogen.
Bevestigen op een statief LET OP Wanneer u de camera op een statief zet, moet u de poten van het statief ver genoeg uit zetten zodat de camera stabiel kan staan. U kunt beter geen kleine statieven gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen waardoor de camera beschadigd zou kunnen raken. 1 Om de camera op een statief te bevestigen, dient u de statiefschroef in lijn te brengen met het statiefschroefgat r in de camera. Draai vervolgens de schroef met de klok mee vast.
● Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder opent. Forceer de houder niet. ● Na het openen van het deksel van de cassettehouder duurt het mogelijk even eer de houder opent. Forceer de houder niet. ● Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opent, moet u het deksel van de cassettehouder eerst even sluiten en dan de houder opnieuw proberen te openen. Schakel de camcorder uit, wacht even en schakel weer in indien de cassettehouder nog steeds niet kan worden geopend.
Basisbediening Opname Voer, voor u verder gaat, de volgende procedures uit. ● Stroomvoorziening (墌 blz. 7) ● Instellen van de handgreep (墌 blz. 8) ● Instellen van de zoeker (墌 blz. 8) ● Plaats een cassette (墌 blz. 9) ● Instellen van de opnamefunctie (墌 blz. 10) 1 Verwijder de lensdop. Trek aan de onderkant t van de LCD-monitor om deze te openen. Tijdens opname 2 Druk de vergrendeltoets 0 op de spanningsschakelaar 8 in en draai de spanningsschakelaar 8 naar “ ” of “ ”.
Journalistenopname Zoomen In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai de LCD-monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven). Zelfopname U kunt ook uzelf opnemen terwijl u uw eigen beeld in de monitor kunt blijven bekijken. Open de LCD-monitor en draai deze 180° naar boven zodat hij uiteindelijk naar voren wijst, richt vervolgens de lens op uzelf en begin de opname.
Tijdcode Normale weergave Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/seconden/ beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen. U heeft een tijdcode nodig voor het monteren van meerdere scènes in een willekeurige volgorde (墌 blz.
Opzoeken blanco stukken Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder de tijdcode van de band te verstoren (墌 blz. 13). 1 Plaats een cassette (墌 blz. 9). 2 Zet de spanningsschakelaar 8 op “ ” terwijl u de vergrendeltoets 0 op de schakelaar ingedrukt houdt. Luidspreker 8 3 Druk op BLANK SEARCH (.
Verbindingen 1 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. 2 Verbind de camcorder met een TV of videorecorder zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. 3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TV-ingang, Aansluitingafdekking* Naar S/AV # zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder. 4 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in.
Night-Scope Met Night-Scope worden donkere onderwerpen of onderdelen zelfs helderder dan wanneer ze door goed natuurlijk licht worden belicht. Alhoewel het opgenomen beeld niet grofkorrelig is, kan het vanwege de lange sluitertijd lijken alsof er een stroboscoop-effect wordt toegepast. 1 Vervolgens de Spanningsschakelaar 8 op “ ” terwijl u de vergrendeltoets 0 ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open.
FADER — WHITE (WHITE FADER) Fade/wipe-effecten Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor een dramatischere overgang naar de volgende scène of het versoepelen van de overgangen tussen scènes. Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. FADER — BLACK (ZWARTE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. Fade of Wipe werkt wanneer u begint met opnemen op een cassette of wanneer u stopt met opnemen. FADER — B.
OPMERKINGEN: Momentopname Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar met foto’s, op een band op te nemen. MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE 1 Zet de spanningsschakelaar 8 op “ ” terwijl u de vergrendeltoets 0 op de schakelaar ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open. 2 Druk op MENU 2. Het Menuscherm verschijnt. 3 Druk op + of – 3 om “ (CAMERA)” te selecteren en druk op SELECT/SET 1.
Handmatige Scherpstelling Correct scherpstellen. 1 Als u de zoeker gebruikt, moet u deze al op de juiste manier hebben ingesteld (墌 blz. 8). 2 Zet de spanningsschakelaar 8 op “ ” terwijl u de vergrendeltoets 0 op de schakelaar ingedrukt houdt, en druk vervolgens op FOCUS ( (墌 blz. 40 en 41). De indicator voor het handmatig scherpstellen verschijnt. 3 Om op een verder weg liggend onderwerp scherp te stellen, drukt u op + 3. “ ” q verschijnt en knippert.
Diafragmavergrendeling Gebruik deze functie in de volgende situaties: • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt. • Wanneer de afstand tot het onderwerp verandert (zodat de grootte van het onderwerp in de zoeker of op de LCD-monitor verandert), bijvoorbeeld wanneer het onderwerp zich van u vandaan beweegt. • Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op het strand of in de sneeuw. • Wanneer u onderwerpen opneemt die door een spot worden belicht.
WIPE/FADER Voor het opnamemenu Deze camcorder is uitgerust met een makkelijk menusysteem op het scherm, wat de meer gedetailleerde instellingen van de camcorder eenvoudig toegankelijk maakt (墌 blz. 21 – 24). 1 Zet de spanningsschakelaar 8 op “ ” terwijl u de vergrendeltoets 0 op de schakelaar ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open. 2 Druk op MENU 2. Het Menuscherm zal Zie “Fade/Wipe-effecten” (墌 blz. 17).
SNAP MODE Zie “Momentopname” (墌 blz. 18). GAIN UP OFF: Voor het opnemen van donkere scènes zonder de helderheid van het beeld te veranderen. [AGC]: Het beeld is helder maar ietwat ruwer. AUTO : De sluitertijd wordt automatisch ingesteld (1/25—1/200 sec.). Opname van een onderwerp bij weinig licht met een sluitertijd van 1/25 levert een helderder beeld dan met de AGC functie ingesteld. De bewegingen van het onderwerp lopen echter niet soepel of natuurlijk. Het beeld kan wat korrelig overkomen.
SYSTEM De “ SYSTEM” functies die zijn ingesteld met de Spanningsschakelaar 8 op “ ” zijn tevens van kracht wanneer de Spanningsschakelaar 8 op “ ” staat (墌 blz. 24). S Y S TEM – MELODY B EEP – ON T ALLY – ON R EMOTE D EMO MODE – ON P R I OR I TY – LCD CAM RESET RETURN BEEP OFF: Zelfs al is het tijdens de opname niet te horen, het gesimuleerde geluid van de sluiter zal wel op de band worden opgenomen.
VIDEO TIME CODE [OFF]: De tijdcode wordt niet getoond. ON: De tijdcode wordt getoond op de camcorder en ook op de aangesloten TV. Beeldnummers worden niet getoond bij de opname. V I DEO SOUND MOD E – STEREO 12b i t MOD E – SOUND 1 – O.O SYNCHRO REC MODE – S / AV I NPUT – OF F CLOCK ADJ. Stelt u in staat de huidige datum en tijd in te stellen (墌 blz. 10). Voor het weergavemenu De volgende handelingen zijn van toepassing op het maken van alle instellingen uitgezonderd voor Synchro Comp (墌 blz. 32).
OPMERKINGEN: VIDEO DISPLAY • Instellingen gemaakt via het “ VIDEO DISPLAY” menu gelden alleen bij weergave van band. V I DEO ON SCR E E N DA TE / T I ME T I ME COD E D I SPLAY – LCD – OF F – OF F ● De camcorder kan niet bepalen met welke geluidsfunctie de opname is gemaakt wanneer er snel vooruit of terug gespoeld wordt. Tijdens weergave wordt de geluidsfunctie in de linkerbovenhoek getoond.
Kopiëren van of naar een videorecorder Gebruiken van deze camcorder als speler 1 Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de videorecorder op elkaar aan. Raadpleeg tevens blz. 15. 2 Zet de spanningsschakelaar 8 van deze camcorder ” terwijl u de vergrendeltoets 0 op de op “ schakelaar ingedrukt houdt, schakel aldus de stroom in en doe de gewenste cassettes in de camcorder en de videorecorder. 3 Schakel de videorecorder in de AUX en opnamepauzefuncties.
Kopiëren naar of van video-apparatuur met een DV aansluiting (digitaal kopiëren) Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van deze camcorder naar een ander video-apparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit. 4. Druk op START/STOP toets s op de afstandsbediening en zet het toestel in de opnamestandbystand. Op het scherm verschijnt “ DV. IN ”. 5.
Controleer of “REMOTE” via het SYSTEM menu op “ON” is gezet (墌 blz. 23) en of de afstandsbediening op de sensor ! wordt gericht. Het effectieve bereik van de uitgezonden straal bij gebruik binnenhuis is ongeveer 5 m. Slow-motion weergave Vertraagd zoeken in beide richtingen tijdens weergave van een cassette. 1 Houd SLOW (9) R of (0) E tenminste ongeveer 2 seconden ingedrukt om over te schakelen van normale naar vertraagde weergave.
Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met de 12-bits functie is opgenomen (墌 blz. 21). OPMERKINGEN: ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met de 16-bits audio of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette. ● Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van geluid tijdens weergave op de TV (墌 blz. 15). 1 Start de weergave van de cassette en zoek het punt waar u het monteren wilt starten.
Monteren van scènes in een andere volgorde [R.A.Edit] BELANGRIJK U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes” voor een automatische montage in de gewenste volgorde. De R.A.Edit functie is nog gemakkelijker te gebruiken wanneer u de MBR (afstandsbediening voor meerdere merken) met uw videorecorder gebruikt (Zie CODELIJST VIDEORECORDER). De functie kan echter ook handmatig worden bediend.
● Let er op dat “S/AV INPUT” uit (OFF) is gezet via het Menuscherm (alleen GR-DX55/DX35, 墌 blz. 24). ● Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: Y/C : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die geschikt is voor Y/C signalen en met een S-videokabel is aangesloten. CVBS : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C signalen en met een audio/videokabel is aangesloten.
AUTOMATISCH MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER 11 Spoel de band van de cassette in de camcorder terug naar het begin van de scène die u wilt monteren en druk op PAUSE (6) ;. 12 Richt de afstandsbediening naar de sensor op de videorecorder en druk op de VCR REC STBY toets (q6) S of schakel de videorecorder handmatig in de opnamepauzefunctie. 13 Druk op START/STOP toets s op de afstandsbediening. Het monteren gaat door zoals geprogrammeerd, helemaal tot aan het eind van de laatste geregistreerde scène.
Aansluiten op een Personal Computer [A] Gebruik van een USB aansluitkabel [A] Gebruik van een USB aansluitkabel [B] Gebruik van een DV kabel Aansluitingafdekking* Dit maakt het volgende mogelijk: ● Overbrengen van stil-/bewegende beelden op band naar een PC. ● Invangen (capture) van stil-/bewegende beelden zonder vertraging. ● Gebruik van deze camcorder als WebCam.
Controleert u alstublieft eerst de volgende punten om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen voor u uw JVC dealer raadpleegt. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit. Geen spanning.
Het beeld ziet er uit alsof een lange sluitertijd is gebruikt. • Bij opnamen in het donker wordt het toestel veel gevoeliger voor licht wanneer “GAIN UP” via het Menuscherm op “AUTO” is ingesteld. ¥ Voor een natuurgetrouwere opname moet u “GAIN UP” in het Menuscherm op “AGC” of “OFF” stellen (墌 blz. 22). De witbalans kan niet worden ingesteld. • De sepia- of zwart/wit-functie is geactiveerd. ¥ Schakel sepia of zwart/wit uit alvorens de witbalans in te stellen (墌 blz. 16, 20).
Heldere punten op de LCD-monitor of in de zoeker. • De LCD-monitor en de zoeker bestaan uit nauwkeurig luisterende onderdelen. Het is echter mogelijk dat er zwarte of heldere punten (rood, groen of blauw) voortdurend op de LCD-monitor of in de zoeker worden getoond. Deze punten worden echter niet op de band opgenomen. Dit duidt niet op een defect van het toestel. (Effectieve beeldpunten: meer dan 99,99%.) U kunt het geluid niet horen tijdens de opname. • Dit is normaal.
Algemene voorzorgen batterijen Als de afstandsbediening niet werkt, ook al voert u de juiste handelingen uit, zijn de batterijen leeg. Vervang de batterijen door verse. Gebruik deze batterijen: R03 (AAA) formaat x2 Neemt u alstublieft de volgende regels in acht bij het gebruiken van batterijen. Wanneer batterijen niet op de juiste manier worden behandeld, kunnen ze gaan lekken of zelfs ontploffen. 1. Raadpleeg blz. 5 voor het vervangen van de batterijen. 2.
Hoofdtoestel 1. Voor de veiligheid, NIET . . . ... de behuizing van de camcorder openen. ... het toestel demonteren of er veranderingen in aanbrengen. ... de contactpunten van de accu kortsluiten. Houd uit de buurt van metalen voorwerpen wanneer niet in gebruik. ... ontvlambare stoffen, water of metalen voorwerpen in het toestel laten vallen. ... de accu verwijderen of de spanning ontkoppelen wanneer de spanning nog is ingeschakeld. ... de accu op de camcorder bevestigd laten wanneer niet in gebruik. 2.
Juiste omgang met een CD-ROM • Zorg dat er geen vuil of krassen komen op de glimmende onderkant (tegenover de labelkant). Schrijf niet op een CD-ROM en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als een CD-ROM vuil is, kunt u deze met een zachte does schoonvegen, vanuit het midden naar de rand. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor conventionele grammofoonplaten. • Verbuig een CD-ROM niet en raak de glimmende onderkan niet met uw vingers aan.
Regelaars, aansluitingen en indicators Raadpleeg deze afbeeldingen bij het lezen van de instructies. LCD-Monitor PL AY OFF A M TLE SEARCH SHUT 6 7 9 8 0 Stereomicrofoon 5 Luidspreker 1 2 3 4 & * ( ! @ # $ % ^ Zoeker r t y u ) w q i e o W T I p E Y O Q R U P a Afstandsbediening d h l S s g k A NE 40 INDEX 04 DX55/45/35/25EG_DU 34-48 40 03.1.
1 Keuzetoets [SELECT/SET] ....................... 墌 blz. 21 2 MENU toets ............................................... 墌 blz. 21 3 • +, – toets ................................................. 墌 blz. 21 • Helderheidsinstelling LCD monitor [MONITOR BRIGHT +, –] ........................ 墌 blz. 11 4 Stoptoets [5] ............................................. 墌 blz. 13 5 Momentopnametoets [SNAPSHOT] .......... 墌 blz. 18 6 Spanningsindicator .......................... 墌 blz.
LCD-monitor/zoeker aanduidingen Tijdens opname op een cassette 0 ! 9 @ # $ 1 1h50m 40 x W 2 4 6 T REC 6w 3 % & ^ 3 5 * 7 SOUND 1 2 b i t 8 1 5 : 55 w ( 25 . 12 . 03 17 : 30 q ) Tijdens weergave van een cassette e r t 12 b i t / SOUND 1 L y 64 6w BLANK SEARCH ( VOLUME 25 . 12 . 03 17 : 30 116 : 21 : 24 w u ) NE 42 INDEX 04 DX55/45/35/25EG_DU 34-48 42 03.1.
” staat .............................................. 墌 blz. 12 e Toont de geluidsfunctie ....................... 墌 blz. 24, 25 r Toont de functie voor het : Verschijnt wanneer Night-Scope in werking is .................................. 墌 blz. 16 : Verschijnt wanneer “GAIN UP” op “AUTO” staat en de sluitertijd automatisch wordt geregeld ......... 墌 blz. 22 t Toont de bandsnelheid .............................. 墌 blz.
WAARSCHUWINGEN (Accu vol) (Accu bijna leeg) Toont de resterende accuspanning. De accu-indicator knippert (accuspanning waarschuwing) wanneer de accu bijna leeg is. De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput. Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst. (墌 blz. 9) CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB Verschijnt wanneer het wispreventielipje van de cassette op “SAVE” (bewaren) staat terwijl de spanningsschakelaar 8 op “ ” of “ ” staat. (墌 blz.
Digitale videocamera Camcorder Algemeen Spanningsbro : 11,0 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter) 7,2 V gelijkstroom (Met de accu) Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld : Ongeveer 3,4 W LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld : Ongeveer 4,6 W Afmetingen (B x H x D) : 55 mm x 102 mm x 96 mm (Met de LCD-monitor dicht en de zoeker helemaal ingeduwd) Gewicht : Ongeveer 440 g (zonder handgreepband) Bedrijfstemperatuur : 0°C t/m 40°C Bedrijfsvochtigheid : 35% t/m 80% Opslagtemp
A H Aansluitingen ..................... 墌 blz. 7, 15, 26, 27, 31, 33 Accu ....................................................... 墌 blz. 7, 8, 37 Accu bijna leeg ............................................... 墌 blz. 44 Afstandsbediening ..................................... 墌 blz. 5, 28 Analoog ingangsaansluiting ..................... 墌 blz. 24, 26 Audio-dubben ................................................. 墌 blz. 29 Automatische scherpstelling .......................... 墌 blz.
O T Onderhoud ..................................................... 墌 blz. 39 Technische gegevens ..................................... 墌 blz. 45 Opnamefunctie ............................................... 墌 blz. 10 Telemacro ...................................................... 墌 blz. 22 Opladen van de accu ....................................... 墌 blz. 7 Opname-indicatielampje ................................ 墌 blz. 23 Opnamestandbyfunctie .................................. 墌 blz.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 04 DX55/45/35/25EG_DU 34-48 48 EX 03.1.