CD Portable System Instructions
Table Of Contents
- Features
- How This Manual Is Organized
- IMPORTANT CAUTIONS
- Getting Started
- Common Operations
- Using the Tuner
- Using the CD Player
- Using the Cassette Deck (Listening to a Tape)
- Using the Cassette Deck (Recording)
- Using the Sleep Timer
- Care And Maintenance
- Troubleshooting
- Specifications
- Como empezar
- Funciones comunes
- Uso del sintonizador
- Uso del reproductor de CD
- Uso de la platina de casete (Escuchar una cinta)
- Uso de la platina de casete (Grabacion)
- Uso del temporizador “SLEEP”
- Cuidado y mantenimiento
- Solucion de problemas
- Especificaciones
- Pour commencer
- Operations communes
- Utilisation du tuner
- Utilisation du lecteur CD
- Utilisation de la platine a cassettes (Ecoute d’une cassette)
- Utilisation de la platine a cassettes (Enregistrement)
- Utilisation de la minuterie Bonsoir
- Entretien - Divers
- Depistage des defaillances
10
Español
■■
Solución de problemas
• Si tiene problemas con su sistema, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico.
• Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como por ejemplo su distribui-
dor oficial, para que lleve a cabo la reparación.
Síntoma Causa posible Acción
No se oye ningún sonido. • El cable de alimentación principal
está desenchufado.
• Las pilas del equipo están descarga-
das.
• Están conectados los auriculares.
• Conéctelo con firmeza
• Sustituya las pilas.
• Desconecte los auriculares.
No puede grabar. Se han eliminado las pestañas de protec-
ción contra grabación del casete.
Tape los agujeros en el borde posterior
del casete con cinta adhesiva.
La recepción de radio es pobre. • La unidad no está bien ubicada.
• La antena no está bien orientada.
• Gire la unidad hasta que la recepción
sea buena.
• Extienda la antena y gírela hasta que
se logre una buena recepción.
El CD salta. El CD está sucio o rallado. Limpie o sustituya el CD.
El CD no funciona. El CD está al revés. Coloque el CD con la etiqueta hacia
arriba.
No se puede utilizar el mando a distan-
cia.
• La comunicación entre el mando a
distancia y el sensor del equipo está
bloqueada.
• Las pilas están descargadas.
• Elimine la obstrucción.
• Sustituya las pilas.
Las funciones están deshabilitadas. El microprocesador incorporado ha fun-
cionado mal debido a una interferencia
eléctrica externa.
Desenchufe el equipo y vuélvalo a
enchufar.
No se abre el compartimento del casete. Durante la reproducción de la cinta se ha
desenchufado el cable de alimentación.
Enchufe el cable de alimentación, pre-
sione el botón POWER y después el
botón § STOP/EJECT.
■■
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida 3,6 vatios por canal, RMS mín. a 3 oh-
mios, de 150 Hz a 15 kHz, con una distor-
sión armónica total máxima de 10%.
Sensibilidad de salida/impedancia (1 kHz)
Auriculares 16 ohmios - 1 kohmio
Salida de 0 - 20 mW/canal a 32 ohmios
Platina de casete
Respuesta en frecuencia 80 - 12,500 Hz
Fluctuación y trémolo 0,15% (WRMS)
Reproductor de CD
Relación señal/ruido 90 dB
Fluctuación y trémolo Inapreciable
Sintonizador
Sintonizador FM
Rango de sintonización 87,5 - 108,0 MHz
Sintonizador AM
Rango de sintonización 530 - 1.710 kHz
Antena Antena telescópica para FM
Antena con núcleo de ferrita incorporada.
Altavoces 10 cm (3-15/16")
✕
2, 3 ohmios
En general
Dimensiones 438
✕
177
✕
270 mm (A/A/P)
(17-1/4
✕
7
✕
10-11/16 pulgadas)
Peso Aprox. 4,0 Kg (8,9 libras) (sin baterías)
Accesorios
Cable de alimentación (1)
Mando a distancia (RM-SRCBZ5) (1)
Especificaciones eléctricas
Requisitos eléctricos CA 120 V ~ , 60 Hz
Consumo 14 vatios (modo encendido)
2,6 vatios (en modo de espera)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Rc-qn1(J)-sp.fm Page 10 Thursday, January 13, 2000 4:35 PM