CU-VD10.
CU-VD10.book Page 2 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM This burner enables DVDs of videos recorded with the JVC Hard Disk Camera to be created without using a PC. ● If you want to edit videos recorded with the camera and create your original DVDs, use the software provided with the camera for editing and creating DVDs. ● The provided data writing software Power2Go 4 can be used for writing data. However, it cannot be used to edit videos or create DVDs.
CU-VD10.book Page 3 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM DON’T listen to headphones at high volume, as such use can permanently damage your hearing. DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
CU-VD10.book Page 4 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM Accessories Guide to Parts and Controls Front a Disc Tray b Power Lamp c Eject Button AC Adapter Power Cord CD-ROM Blank Disc USB Cable Rear d Power Switch e USB Connector f DC Connector NOTE: Hooks for store display may be attached to the rear of the CUVD10U. Do not use the hooks for other than display purposes.
CU-VD10.book Page 5 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM Connections OFF ON To DC Connector Rear face of the burner To USB Connector AC Adapter (provided for the burner) Power Cord USB Cable To USB Connector AC Adapter (provided for the camera) To AC Outlet Hard Disk Camera To DC Connector Connecting to the Camera Make sure the power switch of the burner is off. Connect the AC adapter to the burner. Connect the power cord to the AC adapter. Connect the power cord to an AC outlet.
CU-VD10.book Page 6 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM Writing Software — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 is software for writing video, image, audio, and other data files to data DVDs. 4. Enter the user information and then click [Next]. System Requirements The following shows the system requirements for installation.
CU-VD10.book Page 7 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM Troubleshooting If you think there is a malfunction, first check the following items. If you are still unable to solve the problem, consult your local JVC dealer. Trouble Cannot turn the power on. Cause/Action ● Make sure the AC adapter is connected properly. ● Make sure the power switch is turned on. The camera/PC is not recognized. ● Make sure the USB cable is connected properly. The burner or AC adapter is hot. ● This is not a malfunction.
CU-VD10_Instruction_GE.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:08 PM Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgezeichnet wurden. ● Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen möchten, verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software für die Bearbeitung und Erstellung von DVDs.
CU-VD10_Instruction_GE.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:08 PM Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner Reinigungsvorgang Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten. ● Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollten an Ihren Händler gerichtet werden.
CU-VD10_Instruction_GE.
CU-VD10_Instruction_GE.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:08 PM Anschlüsse OFF ON An DC-Anschluss Rückseite des Brenners An USB-Anschluss Netzteil (für den Brenner) Netzkabel USB-Kabel An USB-Anschluss Netzteil (für die Kamera) An Netzsteckdose Festplattenkamera An DC-Anschluss Anschluss an die Kamera Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter des Brenners auf OFF ist. Schließen Sie das Netzteil an den Brenner an. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
CU-VD10_Instruction_GE.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:08 PM Schreibsoftware — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 ist eine Software zum Aufzeichnen von Video, Bild, Audio und anderen Datendateien auf Daten-DVDs. 4. Geben Sie die Benutzerinformationen ein und klicken Sie anschließend auf [Weiter]. Systemanforderungen Im Folgenden sind die Systemvoraussetzungen für die Installation aufgeführt.
CU-VD10_Instruction_GE.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:08 PM Fehlersuche Wenn Sie meinen, eine Fehlfunktion festzustellen, überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte. Wenn Sie danach das Problem immer noch nicht lösen können, wenden Sie sich an einen JVC Händler in Ihrer Nähe. Fehler Ursache/Maßnahme Einschalten nicht möglich. ● Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt angeschlossen ist. ● Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf ON ist. Die Kamera/der PC wird nicht erkannt.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Ce graveur vous permet de créer des DVD de vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de JVC sans ordinateur. ● Si vous souhaitez éditer des vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo et créer vos DVD originaux, utilisez le logiciel fourni avec l’appareil photo afin d’éditer et de créer des DVD. ● Le logiciel d’écriture de données Power2Go 4 fourni permet d’écrire des données.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Mesures de sécurité pour le graveur Procédure de nettoyage Veillez à respecter les mesures de sécurité suivantes. Leur nonrespect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement. ● Ne désassemblez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le matériel. Demandez au revendeur de procéder aux réparations et à la maintenance.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Accessoires Guide sur les pièces et les commandes Avant a Chargeur de disque b Lampe témoin c Touche d’éjection Adaptateur CA Cordon d’alimentation CD-ROM Disque vierge Câble USB Arrière d Interrupteur e Connecteur USB f Connecteur CC REMARQUE : Les crochets de rangement de l’écran peuvent être fixés à l’arrière du CU-VD10U. Utilisez les crochets uniquement pour l’écran.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Connexions OFF Vers le connecteur CC ON Façade arrière du graveur Vers le connecteur USB Adaptateur CA (fourni pour le graveur) Cordon d’alimentation Câble USB Vers le connecteur USB Appareil photo à disque dur Adaptateur CA (fourni pour l’appareil photo) Vers la sortie CA Vers le connecteur CC Raccordement à l’appareil photo Assurez-vous que l’interrupteur du graveur est en position d’arrêt.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Logiciel d’écriture : CyberLink Power2Go 4 Power2Go 4 est un logiciel d’écriture de fichiers vidéo, images, audio et de données vers des DVD de données. 4. Saisissez les données de l’utilisateur, puis cliquez sur [Suivant]. Configuration requise Le tableau suivant indique la configuration requise pour l’installation.
CU-VD10_Instruction_FR.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:10 PM Dépannage Si vous pensez que l’appareil présente un dysfonctionnement, vérifiez tout d’abord les éléments suivants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC le plus proche. Panne Cause/Action Mise sous tension impossible. ● Assurez-vous que l’adaptateur CA est correctement raccordé. ● Assurez-vous que l’interrupteur est en position de marche.
CU-VD10_Instruction_DU.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:11 PM Met deze brander maakt u zonder tussenkomst van een computer dvd's van video's die u met de JVC Hard Disk Camera hebt gemaakt. ● Als u video's die u met de camera hebt opgenomen wilt bewerken en originele dvd's wilt creëren, gebruik dan de met de camera geleverde software voor het bewerken en maken van dvd's. ● Met de geleverde schrijfsoftware Power2Go 4 kunt u gegevens schrijven.
CU-VD10_Instruction_DU.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:11 PM Veiligheidsmaatregelen voor de brander Reinigingsprocedure Volg onderstaande maatregelen zorgvuldig op. Het nalaten hiervan kan leiden tot elektrische schokken, brand, letsel of storingen. ● Maak de apparatuur niet open, haal de apparatuur niet elkaar en breng er geen wijzigingen op aan. Dien verzoeken tot reparatie of onderzoek in bij de dealer.
CU-VD10_Instruction_DU.
CU-VD10_Instruction_DU.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:11 PM Aansluitingen OFF Naar DC-aansluiting ON Achteraanzicht van brander Naar USB-aansluiting Netadapter (geleverd voor de brander) Aansluitsnoer USB-kabel Naar USB-aansluiting Netadapter (geleverd voor de camera) Naar stopcontact Hard Disk Camera Naar DC-aansluiting Aansluiting op de camera Zorg dat de stroomschakelaar van de brander uit staat. Sluit de netadapter op de brander aan. Sluit het aansluitsnoer op de netadapter aan.
CU-VD10_Instruction_DU.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:11 PM Schrijfsoftware — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 is software om video, afbeeldingen, audio en andere gegevensbestanden naar gegevens-dvd's te schrijven. 4. Voer de gebruikersgegevens in klik op [Volgende]. Systeemvereisten Onderstaand vindt u de systeemvereisten voor installatie.
CU-VD10_Instruction_DU.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:11 PM Problemen oplossen Als u denkt dat er sprake is van een defect, controleer dan eerst de volgende punten. Is het probleem daarmee niet opgelost, neem dan contact op met de plaatselijke JVC-dealer. Probleem Oorzaak/actie Kan de stroom niet aanzetten. ● Controleer of de netadapter goed is aangesloten. ● Controleer of de stroomschakelaar aanstaat. De camera/computer wordt niet herkend. ● Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten.
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Este grabador permite crear discos DVD a partir de los vídeos grabados con la videocámara de disco duro JVC sin necesidad de utilizar el PC. ● Si desea editar los vídeos grabados con la cámara y crear sus propios DVD originales, use el software que acompaña a la cámara. ● El software Power2Go 4 que va incluido sirve para grabar datos. No obstante, no se puede utilizar para editar vídeos ni crear DVD.
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Precauciones de seguridad con el grabador Procedimiento de limpieza Tome siempre las medidas de seguridad que se indican a continuación. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, lesiones o averías. ● No desmonte, desarme ni modifique el aparato. Las reparaciones e inspecciones debe realizarlas siempre el distribuidor.
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Accesorios Guía sobre las piezas y controles Parte frontal a Bandeja del disco b Luz de encendido c Botón de expulsión Adaptador de CA Cable de alimentación Cable USB Parte posterior d Interruptor de encendido e Conector USB f Conector de CC CD-ROM NOTA: Disco vacío Los enganches para la exhibición en tiendas se pueden colocar en la parte posterior del CU-VD10U.
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Conexiones OFF ON Al conector de CC Al conector USB Adaptador de CA (suministrado para el grabador) Parte posterior del grabador Cable de alimentación Cable USB Al conector USB Adaptador de CA (suministrado para la cámara) Videocámara de disco duro A la toma de corriente de CA Al conector de CC Conexión con la cámara Asegúrese de que el interruptor del grabador esté en posición de apagado (OFF).
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Software de grabación — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 es un software para grabar archivos de vídeo, imágenes, audio y otros datos en los DVD de datos. 4. Escriba los datos de usuario y haga clic en [Siguiente]. Requisitos del sistema A continuación se indican los requisitos del sistema para la instalación.
CU-VD10_Instruction_SP.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:13 PM Guía para solucionar problemas Si cree que existe un fallo de funcionamiento, lea primero esta información. Si aun así no puede resolver el problema, consulte a su distribuidor local de JVC. Problema Causa / Acción El aparato no se enciende. ● Compruebe que el adaptador de CA esté conectado correctamente. ● Compruebe que el interruptor esté en posición de encendido (ON). No reconoce la cámara o el PC.
CU-VD10_Instruction_IT.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:15 PM Questo masterizzatore consente la creazione di DVD con i filmati registrati con la Media camera con hard disk JVC senza utilizzare un PC. ● Se si desidera modificare i filmati registrati con la Media camera e creare i propri DVD personalizzati, utilizzare il software in dotazione con la Media camera per modificare e creare i DVD. ● È possibile utilizzare il software di scrittura dati Power2Go 4 in dotazione per scrivere i dati.
CU-VD10_Instruction_IT.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:15 PM Precauzioni di sicurezza per il masterizzatore Procedura per la pulizia Assicurarsi di osservare le precauzioni seguenti. In caso contrario, si potrebbero provocare scosse elettriche, incendi, lesioni personali o guasti. ● Non tentare di smontare, fare a pezzi o modificare l’apparecchio. Le richieste di interventi di riparazione e di ispezione vanno effettuate presso il rivenditore.
CU-VD10_Instruction_IT.
CU-VD10_Instruction_IT.
CU-VD10_Instruction_IT.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:15 PM Software di scrittura — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 è un software per scrivere filmati, immagini, audio e altri file di dati sui DVD dati. 4. Inserire le informazioni sull’utente, quindi fare clic su [Avanti]. Requisiti di sistema Di seguito sono indicati i requisiti di sistema per l’installazione.
CU-VD10_Instruction_IT.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:15 PM Risoluzione dei problemi Qualora si ritenga che vi sia un malfunzionamento dell’apparecchio, controllare innanzitutto i punti seguenti. Qualora non si riesca comunque a risolvere il problema, consultare il proprio rivenditore locale JVC. Problema Causa/Soluzione L’apparecchio non si accende. ● Assicurarsi che l’alimentatore CA sia collegato correttamente.
CU-VD10_Instruction_DA.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 3:49 PM Med denne brænder kan der oprettes DVD'er af videoer, som er optaget med JVC-harddiskkameraet, uden brug af en PC. ● Hvis De vil redigere videoer, som er optaget med kameraet, og oprette Deres egne DVD'er, skal De benytte den software, der leveres sammen med kameraet, til at redigere og oprette DVD'erne. ● Den medfølgende software til dataskrivning Power2Go 4 kan anvendes til at skrive data.
CU-VD10_Instruction_DA.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 3:49 PM Sikkerhedsforskrifter for brænderen Rengøring Sørg for at overholde følgende forskrifter. Hvis De ikke gør dette, kan det medføre elektrisk stød, brand, personskade eller fejlfunktion. ● Undlad at adskille, åbne eller ændre udstyret. Henvend Dem til forhandleren for reparation og kontrol. ● Undlad at stikke metalgenstande eller letantændelige objekter ind i brænderen eller at hælde vand eller andre væsker i den.
CU-VD10_Instruction_DA.
CU-VD10_Instruction_DA.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 3:49 PM Tilslutninger OFF ON Til DC-stik Bagsiden af brænderen Til USB-stik AC-adapter (leveres sammen med brænderen) Ledning USB-kabel Til USB-stik Harddiskkamera AC-adapter (leveres sammen med Til stikkontakt kameraet) Til DC-stik Tilslutning til kameraet Sørg for, at der er slukket for afbryderen på brænderen. Slut AC-adapteren til brænderen. Sæt ledningen i AC-adapteren. Sæt ledningen i en AC-stikkontakt.
CU-VD10_Instruction_DA.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 3:49 PM Skrivesoftware – CyberLink Power2Go 4 – Power2Go 4 er et program til skrivning af video, billeder, lyd og andre datafiler til data-DVD'er. 4. Indtast brugeroplysninger, og klik derefter på [Næste]. Systemkrav I det følgende vises systemkravene til installation.
CU-VD10_Instruction_DA.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 3:49 PM Fejlfinding Kontroller først følgende, hvis De mener, at der er fejlfunktion. Hvis De stadig ikke kan løse problemet, skal De kontakte Deres JVCforhandler. Problem Årsag/handling Der kan ikke tændes for strømmen. ● Kontroller, at AC-adapteren er korrekt tilsluttet. ● Kontroller, at der er tændt ved afbryderen. Kameraet/PC'en bliver ikke genkendt. ● Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet.
CU-VD10_Instruction_FI.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 6:35 PM Tämän DVD-tallentimen avulla voit luoda DVD-levyjä JVC-kiintolevykameralla tallennetuista videoista PC-tietokonetta käyttämättä. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä Turvallisuusohjeet [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä.
CU-VD10_Instruction_FI.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 6:35 PM DVD-tallentimeen liittyvät turvallisuushuomautukset Laitteen puhdistaminen Noudata aina seuraavia ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyömisen seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, loukkaantuminen tai laitteen vaurioituminen. ● Älä pura tai avaa laitetta tai tee siihen omia muutoksia. Korjausja tarkistuspyynnöt tulee esittää jälleenmyyjälle.
CU-VD10_Instruction_FI.
CU-VD10_Instruction_FI.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 6:35 PM Liitännät OFF ON Virtaliittimeen Tallentimen takaosa Verkkolaite (toimitettu tallentimen mukana) USB-liittimeen Virtajohto USB-kaapeli USB-liittimeen Verkkolaite (toimitettu kameran mukana) Kiintolevykamera Pistorasiaan Virtaliittimeen Kameraan liittäminen Varmista, että tallennin on sammutettu virtakytkimestä. Liitä verkkolaite tallentimeen. Yhdistä virtajohto verkkolaitteeseen. Yhdistä virtajohto pistorasiaan.
CU-VD10_Instruction_FI.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 6:35 PM Tallennusohjelmisto — CyberLink Power2Go 4 — 4. Kirjoita käyttäjätiedot ja napsauta sitten [Next] -painiketta. Power2Go 4 on videokuvan, kuvien, äänen ja muiden datatiedostojen DVD-datalevyille kirjoittamiseen tarkoitettu ohjelmisto. Järjestelmävaatimukset Seuraavassa taulukossa on esitetty järjestelmävaatimukset ohjelmiston asentamista varten.
CU-VD10_Instruction_FI.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 6:35 PM Vianmääritys Jos epäilet, että laitteessa on toimintahäiriö, aloita tarkistamalla seuraavat asiat. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys paikalliseen JVCjälleenmyyjään. Ongelma Syy/Korjaustoiminto Laitteeseen ei saa kytkettyä virtaa. ● Varmista, että verkkolaite on liitetty kunnolla. ● Varmista, että virtakytkin on päällä. Laite ei tunnista kameraa/ PC-tietokonetta. ● Varmista, että USB-kaapeli on liitetty oikein.
CU-VD10_Instruction_SW.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 2:46 PM Med denna brännare kan du skapa DVD-skivor av de videor som du har spelat in med JVC-videokameran med hårddisk. Dator behöver inte användas. ● Använd programvaran till kameran om du vill redigera videorna som spelats in med kameran och skapa dina egna DVD-skivor. ● Använd det medföljande programmet Power2Go 4 för att skriva över data. Det kan inte användas för att redigera videor eller skapa DVDskivor. ● Brännaren stöds inte av Macintosh.
CU-VD10_Instruction_SW.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 2:46 PM Säkerhetsföreskrifter för brännaren Rengöring Iaktta alltid följande föreskrifter. I annat fall finns risk för elektriska stötar, brand, personskador eller felfunktioner. VIKTIGT: ● Enheten får inte monteras isär eller modifieras. Reparationer och kontroller ska utföras av återförsäljare. ● Metallföremål, lättantändliga föremål och vätskor får inte förekomma inuti brännaren.
CU-VD10_Instruction_SW.
CU-VD10_Instruction_SW.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 2:46 PM Anslutningar OFF ON Till strömuttag Brännarens baksida Till USB-uttag Nätadapter (levereras tillsammans med brännaren) Nätsladd USB-kabel Till USB-uttag Nätadapter (levereras tillsammans med kameran) Kamera med hårddisk Till vägguttag Till strömuttag Anslutning till kameran Kontrollera att brännaren är avstängd. Anslut nätadaptern till brännaren. Anslut nätsladden till nätadaptern. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
CU-VD10_Instruction_SW.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 2:46 PM Skrivprogram — CyberLink Power2Go 4 — 4. Ange användarinformationen och klicka sedan på [Next]. Power2Go 4 är ett program som används för att skriva video-, bild-, ljud- och andra datafiler på DVD-skivor. Systemkrav Nedan visas systemkraven för installation av programmet.
CU-VD10_Instruction_SW.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 2:46 PM Felsökning När du upptäcker ett fel ska du först kontrollera följande. Kontakta din lokala JVC-återförsäljare om felet trots det inte kan avhjälpas. Problem Det går inte att starta brännaren. Orsak/Åtgärd ● Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten. ● Kontrollera att strömmen är på. Kameran/datorn kan inte identifieras. ● Kontrollera att USB-kabeln är rätt ansluten. Brännaren eller nätadaptern är varm. ● Det är inte något fel.
CU-VD10_Instruction_NO.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 6:43 PM Med denne brenneren kan du lage DVD-plater av videoer som er tatt opp med JVC Hard Disk Camera, uten å måtte bruke en PC. ● Hvis du ønsker å redigere videoer som er tatt opp med kameraet, og bruke dine originale DVD-plater, skal du bruke programvaren som fulgte med kameraet til å lage og redigere DVD-platene. ● Den medfølgende programvaren Power2Go 4, kan brukes til skriving av data.
CU-VD10_Instruction_NO.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 6:43 PM Sikkerhetsregler for brenneren Rengjøring Legg merke til følgende sikkerhetsregler. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt, brann, skade eller funksjonsfeil. ● Ikke demonter, ta fra hverandre eller endre på utstyret. Undersøkelser og reparasjoner skal utføres av forhandleren. ● Ikke stikk inn metallgjenstander eller lettantennelige gjenstander i brenneren. Ikke hell vann eller andre væsker i brenneren.
CU-VD10_Instruction_NO.
CU-VD10_Instruction_NO.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 6:43 PM Forbindelser OFF ON Til likestrømskontakt Brennerens bakside Til USB-kontakt Vekselstrømadapter (levert for brenneren) Strømkabel USB-kabel Til USB-kontakt Vekselstrømadapter (levert for kameraet) Til nettuttak Hard Disk Camera Til likestrømskontakt Koble til kamera Forsikre deg om at brenneren er slått av. Koble vekselstrømadapteren til brenneren. Koble strømkabelen til vekselstrømadapteren.
CU-VD10_Instruction_NO.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 6:43 PM Skriveprogramvare — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 er programvare for skriving av video, bilder, lyd og andre datafiler til data-DVD-er. 4. Skriv brukeropplysningene og klikk på [Neste]. Systemkrav Nedenfor vises systemkravene for installering.
CU-VD10_Instruction_NO.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 6:43 PM Problemløsing Hvis du tror det er en funksjonsfeil, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis du allikevel ikke kan løse problemet, skal du kontakte din lokale JVC-forhandler. Problem Kan ikke slå på strømmen. Årsak/handling ● Forsikre deg om at vekselstrømsadapteren er riktig tilkoblet. ● Forsikre deg om at strømkontakten er slått på. Kameraet/PC-en gjenkjennes ikke. ● Forsikre deg om at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
CU-VD10_Instruction_RU.
CU-VD10_Instruction_RU.
CU-VD10_Instruction_RU.
CU-VD10_Instruction_RU.
CU-VD10_Instruction_RU.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:26 PM Ì×þł×˛ýý˛=ŠÝČ=ž˛−¦¹¦=µ `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q µ Ì×þł×˛ýý˛=mçïÉêOdç=Q=¹Ý³Ž¦²=ŠÝČ=ž˛−¦¹¦=Ł¦Ššþ½¦ÝşýþŁI= ¦žþˇ×˛ŽšÞ¦ÐI=žŁ³ð˛=¦=Š×³ł¦¼=Š˛ÞÞŞ¼=Þ˛=Š¦¹ð¦=asaK 4.
CU-VD10_Instruction_RU.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM Tato vypalovací jednotka umožňuje vytváření disků DVD s videozáznamy nahranými pomocí videokamery JVC s pevným diskem bez použití počítače. ● Chcete-li provádět střih videozáznamů nahraných pomocí videokamery a vytvářet původní disky DVD, použijte software dodávaný s videokamerou pro střih a tvorbu disků DVD. ● K zápisu dat slouží dodávaný software Power2Go 4 pro zapisování dat.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotku Dbejte na dodržování následujících opatření. V případě jejich nedodržení může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru, zranění nebo chybné funkci. ● Zařízení nikdy nerozebírejte, nesnímejte z něj kryty ani jej neupravujte. Žádosti o opravu či kontrolu přístroje musí směřovat k prodejci.
CU-VD10_Instruction_CZ.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM Připojení OFF Ke konektoru DC ON Ke konektoru USB Zadní strana vypalovací jednotky AC-adaptér (dodáván s vypalovací jednotkou) Napájecí šňůra Kabel USB Ke konektoru USB AC-adaptér (dodáván s videokamerou) Videokamera s pevným diskem K elektrické zásuvce Ke konektoru DC Připojení k videokameře Zajistěte, aby spínač napájení vypalovací jednotky byl v poloze vypnuto. Připojte AC-adaptér k vypalovací jednotce.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM Zapisovací software – CyberLink Power2Go 4 – Power2Go 4 je programové vybavení pro zápis videových, obrazových, zvukových a jiných souborů na datové disky DVD. 4. Zadejte informace o uživateli a klepněte na [Next]. Požadavky na systém Následující údaje popisují požadavky na systém pro instalaci.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM Odstraňování potíží V případě domnělé chybné funkce nejdříve zkontrolujte následující položky. Pokud nelze daný problém vyřešit, obrat’te se na místního prodejce JVC. Problém Příčina/akce Nelze zapnout napájení. ● Prověřte řádné připojení AC-adaptéru. ● Proveřte, zda je zapnut spínač napájení. Není rozpoznána videokamera/ počítač. ● Prověřte řádné připojení kabelu USB. Horká vypalovací jednotka nebo AC-adaptér.
CU-VD10_Instruction_PO.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:35 PM Nagrywarka ta umożliwia tworzenie – bez korzystania z komputera - płyt DVD z materiałami filmowymi zarejestrowanymi kamerą JVC z twardym dyskiem. ● Jeśli chcesz edytować filmy nagrane taką kamerą i tworzyć własne, oryginalne płyty DVD, wykorzystaj oprogramowanie do edycji i wypalania płyt DVD zakupione wraz z kamerą. ● Oprogramowanie do zapisu danych Power2Go 4 może być użyte do tego celu.
CU-VD10_Instruction_PO.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:35 PM Zasady bezpieczeństwa przy obsłudze nagrywarki Czyszczenie Należy przestrzegać następujących zasad. Nie przestrzeganie ich może powodować niebezpieczeństwo porażenia prądem, powstania pożaru, obrażeń ciała lub nieprawidłowe działanie urządzenia. ● Urządzenia nie wolno demontować, rozbierać, ani modyfikować. W celu dokonania naprawy lub przeglądu, należy się zwracać do sprzedawcy/dystrybutora.
CU-VD10_Instruction_PO.
CU-VD10_Instruction_PO.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:35 PM Połączenia OFF Do gniazda zasilania prądem stałym ON Do gniazda USB Tył nagrywarki Zasilacz sieciowy (zakupiony z nagrywarką) Kabel sieciowy Kabel USB Do gniazda USB Zasilacz sieciowy (zakupiony z nagrywarką) Kamera z twardym dyskiem Do gniazda sieciowego Do gniazda zasilania prądem stałym Połączenie z kamerą Nagrywarka musi być wyłączona przełącznikiem sieciowym. Podłącz zasilacz sieciowy do nagrywarki.
CU-VD10_Instruction_PO.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:35 PM Oprogramowanie do zapisu — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 to aplikacja do zapisywania materiałów wideo, zdjęć, plików audio i innych plików danych na płyty DVD. 4. Wpisz odpowiednie informacje o użytkowniku, a następnie kliknij [Dalej].
CU-VD10_Instruction_PO.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:35 PM Rozwiązywanie problemów Jeśli uważasz, że działanie jest nieprawidłowe, sprawdź najpierw elementy opisane poniżej. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą /dystrybutorem JVC . Problem Przyczyna/czynność Nie można włączyć zasilania. ● Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest podłączony prawidłowo. ● Sprawdź, czy przełącznik zasilania jest włączony. Kamera/komputer nie jest rozpoznawany.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM A DVD-író segítségével, PC használata nélkül készíthet DVD-lemezeket a JVC Hard Disk kamerával rögzített felvételekből. ● Ha a kamerával rögzített felvételeket szerkeszteni szeretné, vagy saját DVD-lemezét szeretné elkészíteni, használja a kamerához mellékelt programot. ● Az adatok kiírására a Power2Go 4 programot használhatja. Azonban ez a szoftver nem alkalmas a felvételek szerkesztésére és DVD-lemezek készítésére.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM Az íróval kapcsolatos biztonsági óvintézkedések Mindenképpen tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Az alábbiak be nem tartása áramütéshez, tűzhöz, sérüléshez vagy hibás működéshez vezethetnek. ● Ne szerelje vagy szedje szét, illetve ne módosítsa a készüléket. A készülék javításával és vizsgálatával bízza meg a kereskedőt.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM Tartozékok Alkatrészek és vezérlők Elölnézet a Lemeztálca b Power lámpa c Kiadógomb Hálózati adapter Hálózati kábel USB-kábel Hátulnézet d Üzemkapcsoló e USB csatlakozó f Egyenáramú csatlakozó CD-ROM Üres lemez Műszaki adatok Általános adatok Tápegység Áramfelvétel (adatátvitel közben) A főegység méretei (szél. x mag. x mély.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM Csatlakoztatások OFF Az egyenfeszültség csatlakozóhoz ON Író hátlapja Az USB-csatlakozóhoz Hálózati adapter (az íróhoz mellékelve) Hálózati kábel USB-kábel Az USB-csatlakozóhoz Hálózati adapter (a kamerához mellékelve) A konnektorhoz Hard Disk kamera Az egyenfeszültség csatlakozóhoz Csatlakoztatás a kamerához Ellenőrizze, hogy az író üzemkapcsolója ki van kapcsolva. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az íróhoz.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM Író program — CyberLink Power2Go 4 — A Power2Go 4 program segítségével videót, képet, hangot, és más adatfájlokat írhat DVD-lemezre. 4. Írja be a felhasználói információkat, majd kattintson a [Next] gombra. Rendszerkövetelmények Az alábbiakban láthatók a telepítéshez szükséges rendszerkövetelmények.
CU-VD10_Instruction_HU.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 5:31 PM Hibaelhárítás Ha úgy gondolja, hogy a készülék nem működik megfelelően, először ellenőrizze az alábbiakat. Ha a hibát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a helyi JVC viszonteladóval. Hiba Ok/Teendő Az író nem kapcsolódik be. ● Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelelően csatlakozik. ● Ellenőrizze, hogy az üzemkapcsoló be van kapcsolva. A kamerát/PC-t nem ismeri fel.
CU-VD10_Instruction_PT.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:18 PM Este gravador permite criar DVDs de vídeos gravados com uma Câmara de Disco Rígido JVC sem utilizar um PC. ● Se pretende editar vídeos gravados com a câmara e criar os seus DVDs originais, utilize o software fornecido com a câmara para editar e criar DVDs. ● O software de escrita de dados fornecido Power2Go 4 pode ser utilizado para escrever dados. No entanto, não o poderá utilizar para editar vídeos nem criar DVDs.
CU-VD10_Instruction_PT.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:18 PM Precauções de segurança relativas ao gravador Procedimento de limpeza Certifique-se de que tem em atenção as precauções a seguir indicadas. A não observância das mesmas poderá resultar em choque eléctrico, incêndio, ferimentos ou avaria. ● Não desmonte nem modifique o equipamento. Deverá solicitar as reparações e inspecção ao distribuidor.
CU-VD10_Instruction_PT.
CU-VD10_Instruction_PT.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:18 PM Ligações Ao conector de CC OFF ON Ao conector USB Parte de trás do gravador Transformador de CA (fornecido para o gravador) Cabo de alimentação Cabo USB Ao conector USB Transformador de CA (fornecido para a câmara) À tomada de CA Câmara de disco rígido Ao conector de CC Ligação à câmara Certifique-se de que o interruptor de corrente do gravador está desligado. Ligue o transformador de CA ao gravador.
CU-VD10_Instruction_PT.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:18 PM Software de escrita — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 é software para escrever ficheiros de vídeo, imagem, áudio ou outros dados em DVDs de dados. 4. Introduza as informações do utilizador e clique em [Seguinte]. Requisitos do sistema A seguir são indicados os requisitos do sistema para a instalação.
CU-VD10_Instruction_PT.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:18 PM Resolução de problemas Caso suspeite de avaria, verifique primeiro os itens a seguir indicados. Se o problema persistir, consulte o seu distribuidor JVC local. Problema O gravador não liga. Causa/Acção ● Certifique-se de que o transformador de CA está correctamente ligado. ● Certifique-se de que o interruptor de corrente está ligado. A câmara/PC não é reconhecido. ● Certifique-se de que o cabo USB está correctamente ligado.
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 이 버너를 사용하면 JVC 하드 디스크 카메라로 녹화된 비디오 를 PC 를 사용하지 않고도 DVD 로 만들 수 있습니다 . ● 카메라로 녹화된 비디오를 편집하여 독창적인 DVD 를 만들고 싶 으면 카메라와 함께 제공된 소프트웨어를 사용하여 DVD 를 편집 하고 만드십시오 . ● 제공된 데이터 쓰기 소프트웨어인 Power2Go 4 는 데이터 쓰기에 사용될 수 있습니다 . 하지만 DVD 를 만들거나 , 비디오를 편집하 는 데는사용될 수 없습니다 . ● 이 버너는 Macintosh 를 지원하지 않습니다 . 고객님께 , 이 버너를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품을 안전하게 사용 하시려면 페이지 2, 3 에 있는 안전 정보와 유의 사항을 읽으신 후 에 사용하십시오 . 안전 유의 사항 버너 안전 유의 사항 다음과 같은 유의 사항을 지키십시오 .
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 청소 순서 중요한 사항 : ● 청소를 시작하기 전에 버너의 플러그를 뽑으십시오 . ● 액체 또는 에어로졸 세정제를 사용하지 마십시오 . ● 청소 중에 습기나 액체가 드라이브에 닿지 않도록 하십시오 . 버너 외관 : 마른 천으로 먼지를 닦아내십시오 . 디스크 트레이 : 부드러운 마른 천으로 먼지를 닦아 내십시오 . 디스크 : 부드러운 천으로 안쪽 가장자리에 서 바깥쪽 가장자리로 부드럽게 닦 으십시오 . 디스크 만지는 방법 : 디스크를 만질 때 디스크 표면을 건 드리지 마십시오 . 보관 : 디스크는 케이스에 넣어 보관하십시오 . 보호용 케이스가 없이 디스 크를 서로 포개어 놓으면 디스크가 손상될 수 있습니다 . 직사광선 에 노출될 수 있는 장소나 습기가 많거나 고온인 장소에 디스크를 놓지 마십시오 .
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 부속품 각 부분 및 컨트롤 안내 정면 a 디스크 트레이 b 전원 램프 c 꺼내기 버튼 AC 어댑터 전원 코드 USB 케이블 후면 d 전원 스위치 e USB 커넥터 f DC 커넥터 CD-ROM 빈 디스크 사양 일반 DC 12 V 전원 전력 소모량 ( 데이터 전송 중 ) 본체 크기 (W x H x D) 본체 무게 동작 온도 동작 습도 보관 온도 DVD 의 경우 레이저 전력 CD 의 경우 약 5.2 W 161 x 58 x 237 mm 파장 출력 파장 출력 약 1.4 kg 0°C ~ 40°C 35% ~ 80% -20°C ~ 50°C 653 ~ 663 nm 1.0 mW 770 ~ 870 nm 0.4 mW 카메라에 연결하는 경우 인터페이스 지원되는 디스크 녹화 형식 쓰기 속도 녹화 시간 (4.7 GB 디스크의 경우 ) 인터페이스 케이블 고속 USB 2.
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 연결 OFF ON DC 커넥터에 연결 버너의 후면 USB 커넥터에 연결 AC 어댑터 ( 버너에 제공 ) 전원 코드 USB 케이블 USB 커넥터에 연결 AC 어댑터 ( 카메라에 제공 ) AC 콘센트에 연결 하드 디스크 카메라 DC 커넥터에 연결 카메라에 연결 버너의 전원 스위치가 꺼져 있는지 확인합니다 . AC 어댑터를 버너에 연결합니다 . 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다 . 전원 코드를 AC 콘센트에 연결합니다 . 제공된 USB 케이블을 버너의 USB 커넥터에 연결합니다 . 카메라를 AC 콘센트에 연결합니다 . (墌 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 .) 카메라를 켭니다 . 버너를 켭니다 . 버너 정면에 녹색 등이 켜집니다 . 제공된 USB 케이블을 카메라의 USB 커넥터에 연결합니다 .
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 쓰기 소프트웨어 — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 는 비디오 , 이미지 , 오디오 및 기타 데이터 파일을 데 이터 DVD 에 쓰기 위한 소프트웨어입니다 . 4. 사용자 정보를 입력하고 [ 다음 ] 를 클릭합니다 . 시스템 요구 사항 다음은 설치에 필요한 시스템 요구 사항을 나타냅니다 . 운영 체제 Windows® 2000 Professional SP4 [2000]( 사전 설 치 ), Windows® XP Home Edition [XP]( 사전 설치 ) 또 는 Windows® XP Professional [XP]( 사전 설치 ) CPU Intel® Pentium® III, 최소 800 MHz (Intel® Pentium® 4, 최소 2 GHz 권장 ) 화면의 지시를 따릅니다 .
CU-VD10_Instruction_KR.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:54 PM 문제 해결 오작동이라고 생각되면 다음과 같은 항목을 먼저 확인하십시오 . 그래도 문제가 해결되지 않으면 지역 JVC 대리점에 문의하십시오 . 문제 원인 / 조치 전원이 켜지지 않습니다 . ● AC 어댑터가 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오 . ● 전원 스위치가 켜져 있는지 확인하십시오 . 카메라 /PC 가 인식되지 않습니다 . ● USB 케이블이 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오 . 버너 또는 AC 어댑터가 뜨겁습니다 . ● 이것은 오작동이 아닙니다 . 버너가 지나치게 뜨거우면 AC 어댑터를 제거한 후 버너를 구입한 대 리점에 문의하십시오 . 디스크 트레이가 열리지 않습니다 . ● 디스크에 데이터를 쓰는 중에는 꺼내기 버튼을 눌러도 디스크가 나오지 않습니다. 쓰기가 끝날 때 까지 기다리십시오 .
CU-VD10_Instruction_CS.
CU-VD10_Instruction_CS.
CU-VD10_Instruction_CS.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 3:16 PM 附件 零件和控制指南 前 a 托盘 b 电源指示灯 c 退出按钮 AC 适配器 电源线 USB 缆线 后 d 电源开关 e USB 连接器 f DC 连接器 CD-ROM 空白光盘 规格 概述 DC 12 V 电源 功率消耗 ( 数据传输过程中 ) 主装置尺寸 ( 宽 x 高 x 直径 ) 主装置重量 操作温度 操作湿度 贮存温度 DVD 激光功率 CD 约 5.2 W 161 x 58 x 237 mm 波长 输出 波长 输出 约 1.4 kg 0°C 至 40°C 35% 至 80% -20°C 至 50°C 653 至 663 nm 1.0 mW 770 至 870 nm 0.4 mW 与相机相连时 接口 支持的光盘 记录格式 写入速度 记录时间 (适用于每个 4.7 GB 的光盘) 接口缆线 高速 USB 2.
CU-VD10_Instruction_CS.
CU-VD10_Instruction_CS.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 3:16 PM 写入软件 — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 是将视频、图像和其它数据文件写入数据 DVD 的软 件。 4. 输入用户信息,然后点击 [ 下一步 ]。 系统要求 以下是安装的系统要求。 操作系统 Windows® 2000 Professional SP4 [2000] ( 预安装 ), Windows® XP Home Edition [XP] ( 预安装 ) 或 Windows® XP Professional [XP] ( 预安装 ) CPU Intel® Pentium® III,至少 800 MHz (Intel® Pentium® 4,建议至少 2 GHz) 硬盘可用空间 安装至少需要 50 MB 制作 DVD 建议至少 5 GB RAM 至少 128 MB ( 建议至少 256 MB) 连接器 USB 2.0/1.
CU-VD10_Instruction_CS.
CU-VD10_Instruction_CT.
CU-VD10_Instruction_CT.
CU-VD10_Instruction_CT.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 7:03 PM 附件 零件與控制器說明 前面 a 光碟托盤 b 電源燈 c 退出鈕 交流 (AC) 轉接器 電源線 USB 線 CD-ROM 空白光碟片 後面 d 電源開關 e USB 連接器 f 直流電源 (DC) 連接器 規格 一般規格 DC 12 V 電源 功率消耗 (資料傳送期間) 主體尺寸 (寬 (W) x 高 (H) x 深 (D)) 主體重量 工作溫度 工作濕度 存放溫度 大約 5.2 瓦 (W) 161 x 58 x 237 mm 波長 輸出 波長 輸出 DVD 雷射功率 CD 大約 1.4 kg 0°C 至 40°C 35% 至 80% -20°C 至 50°C 653 至 663 nm 1.0 豪瓦 (mW) 770 至 870 nm 0.4 豪瓦 (mW) 連接至攝影機 高速 USB 2.
CU-VD10_Instruction_CT.
CU-VD10_Instruction_CT.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 7:03 PM 寫入 (燒錄)軟體 — CyberLink Power2Go 4 — Power2Go 4 是一套燒錄軟體,可將影像、圖片、聲音以及其他資 料檔案燒錄至資料 DVD 光碟片中。 4. 輸入使用者資訊,接著按一下 [ 下一步 ]。 系統需求 下列為產品安裝的系統需求。 作業系統 Windows® 2000 Professional SP4 [2000] (系統安 裝)、Windows® XP Home Edition [XP] (系統安 裝)、或 Windows® XP Professional [XP] (系統安 裝) CPU Intel® Pentium® III,至少 800 MHz (Intel® Pentium® 4,建議至少 2 GHz) 可用的硬碟空間 至少 50 MB 安裝空間 建議至少 5 GB 空間燒錄 DVD 光碟片 RAM 至少 128 MB (建議至少 256 MB) 連接器 USB 2.0/1.
CU-VD10_Instruction_CT.
CU-VD10.book Page 2 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... .................
CU-VD10.book Page 3 Thursday, February 9, 2006 6:09 PM ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... .................
CU-VD10.