Contents Safety Precautions Safety Precautions ................................................... 1 1. Power Source Remote Control Buttons .......................................... 2 The receiver should be operated only from a 220-240V AC, Control Panel Buttons .............................................. 3 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting Antenna Connections ............................................... 3 Preparation ......................................................
Remote Control Buttons = Stand By / Power Colour Buttons Standard Button ( ) = Programme Up (Cursor Up) MENU = Menu Button ( 0 - 9 = Direct Program ) = Cursor Right / Volume + Teletext / VCR /DVD Control Buttons = VCR / / DVD Switch = Stereo / Bilingual Button 67$1'$5' $9 3 ( = Information Button ( 0(18 ) = Programme Down (Cursor Down) 3 ) = Cursor Left / Volume - AV = AV Button = Teletext Button 9&5 '9' = Mu
Control Panel Buttons Antenna Connections ENGLISH - 3 -
Preparation Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Features It is a remote controlled color television. 100 programmes from VHF, UHF bands or cable channels can be preset. It can tune cable channels. Controlling the TV is very easy by its menu driven system.
fore - symbol on the second digit disappears. (e.g. for programme 27, first press 2 and then 7 while program number displayed as 2- ) Menu System Your TV has been designed with a menu system. Display MENU (main menu) and enter one of four menus (SOUND, PICTURE, FEATURE and INSTALL). 1- Press MENU button to display MENU (main menu). The menu tiltles will be displayed in the main menu.
Setting Balance: Using or Setting Contrast: button select Balance. Using or button select CONTRAST. Press button to change balance rightward. Press button to increase CONTRAST level. Press button to change balance leftward. Press button to decrease CONTRAST level. Setting EFFECT: You can use this feature to switch on and off sound effect. Pressing or button will turn on and off this feature.
Enter the Feature Menu directly, pressing the YELLOW button. Sleep Timer: As you enter the feature menu, Sleep Timer will be the first selected option. Use or button to change the value of the sleep timer between Off, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 hours. Your TV will get into standby mode when the period you selected passes after you make the selection. Child Lock: In Feature Menu, press or button to select Child Lock.
Select the PROGRAM. menu pressing or button and open it pressing or button. When you enter the programme menu, all the programme numbers and names will be displayed on the screen. The programme number and name of the tuned channel will be shown by the red colour. All the other channel numbers will be black and at first the programme number 0 will be flashing. You can move the flashing number using or or or button.
Stereo / Bilingual If the TV channel you are watching broadcasts in two languages (e.g. Eurosport), you can select the dubbed or the original language, pressing the button. When the stereo broadcast is received poorly, you can change from stereo to mono sound so that you can hear the broadcast more clearly and easily. Information on Screen First pressing the button displays the current status Programme number, Station name and Sound status.
To select a page of Teletext Select the required Teletext page. Press the appropriate digit buttons for the required Teletext page number. The selected page number is displayed at the top left corner of the screen. The Teletext page counter searches until the selected page number is located, so that the desired page is displayed on the screen. Press button. Select the required subcode page number by pressing four digit buttons (e.g. 0001).
Connect the External Equipments Before connecting anything Switch off all equipments including the TV. Read the manuals provided with the equipments. To select an AV mode Pressing AV button on the remote control selects one of five AV modes (AV- 1, RGB, AV-2, AV-2S and AV- 3). To return to the TV mode, repeatedly press AV button. AV-1 (SCART 1) terminal: Euroconnector (21-pin, SCART) Video input, Audio L/R inputs and RGB inputs are available.
Via the Euroconnector Tips Your TV set has two Euroconnector sockets . If you want to connect equipments (e.g. video recorder, decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV, use the AV-1 (SCART 1) or AV-2 (SCART 2) terminals. RGB mode If an equipment can output the RGB signals, connect it to the AV-1 (SCART 1) terminal. Select the RGB mode to watch images from that equipment. When not in the RGB mode, turn the RGB signals output equipment off.
Specifications TV BROADCASTING .................................. PAL SECAM B/G L RECEIVING CHANNELS ............................. VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) NUMBER OF PRESET CHANNELS ........... 100 CHANNEL INDICATOR ................................ On Screen Display RF AERIAL INPUT ...................................... 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE .............................. 220-240V AC, 50 Hz. SOUND-MULTIPLEX SYSTEMS ....
Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité ........................................... 14 1. Source d'alimentation Fonctions de la télécommande ............................. 15 Fonctions du panneau de commande .................. 16 Branchement de l'antenne .................................... 16 Préparation .............................................................. 17 Spécifications .................................................................. 17 Avant d'allumer le téléviseur .........
Fonctions de la télécommande = Veille / Marche 0 - 9 = Sélection du numéro de programme 0 à 9 Touches de couleur Touche STANDARD ( ) = Sélection de programme par ordre croissant (Curseur haut) MENU = Touche MENU ( ) = Curseur droite / Augmentation du volume Touches de commande Télétexte / Magnétoscope / DVD = Sélection Magnétoscope / = Touche Stéréo / Langue double ( 67$1'$5' $9 3 0(18 = Touche Informations ( / DVD ) = Sélec
Fonctions du panneau de commande Branchement de l'antenne FRANÇAIS - 16 -
Préparation Placez le téléviseur sur un support stable. Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté du téléviseur de façon à assurer une ventilation suffisante. Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil. Spécifications Téléviseur couleur à télécommande. Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des bandes VHF ou UHF. Réglage des chaînes câblées. Navigation facilitée par des menus.
Pour annuler le système APS, appuyez sur la touche STANDARD. Vous pouvez supprimer une chaîne, insérer une chaîne dans un numéro de station ou redémarrer le système APS à l'aide du menu PROGRAM. (Programmation). Pour plus de détails sur ce menu, reportez-vous à la page 21. 4. Pour terminer les paramètres initiaux, appuyez sur la touche STANDARD. Une fois terminé, vous pouvez modifier le numéro ou le nom d'une station ou programmer une nouvelle chaîne manuellement.
ou Entrez directement dans le menu SON en appuyant sur la touche ROUGE. Réglage du volume : entendu comme s'il s'agissait d'un son STÉRÉO. En revanche, si le système audio est déjà STÉRÉO, l'activation de la fonction rend le son plus grave. La désactivation de la fonction n'a aucun effet sur le son MONO ou STÉRÉO. Lorsque vous entrez dans le sous-menu SON, la première option sélectionnée est VOLUME. Appuyez sur la touche pour augmenter le VOLUME.
Réglage de la contour : Sélectionnez l'option CONTOUR à l'aide de la touche , ou Entrez directement dans le menu SPECIF. en appuyant sur la touche JAUNE. Arrêt programmé : Appuyez sur la touche pour augmenter la CONTOUR de l'image. Lorsque vous entrez dans le sous-menu SPECIF., la première option sélectionnée est ARRET PROG. Appuyez sur la touche pour réduire la CONTOUR de l'image. Utilisez la touche ou pour modifier la valeur de l'arrêt programmé.
Programmation manuelle d'une chaîne dans un numéro de station : 1. Lorsque vous entrez dans le menu REGLAGE., Programme est la première option sélectionnée. Pour sélectionner le numéro de station dans lequel vous souhaitez mémoriser la chaîne, appuyez sur la touche ou . (Vous pouvez également entrer le numéro de la station à l'aide des touches numériques correspondantes.) 2. Sélectionnez l'option BANDE à l'aide de la touche .
chaînes comprises entre la position précédente et la position courante de la chaîne sélectionnée sont déplacées sur un numéro de station supérieur. En revanche si la chaîne est déplacée sur un numéro de station supérieur, les chaînes comprises entre la position précédente et la position courante de la chaîne sélectionnée sont déplacées sur un numéro de station inférieur. AUTO MEMO. (Mémorisation automatique) : Si vous entrez dans le menu AUTO MEMO.
Si la station sélectionnée ne reçoit pas le télétexte, seule une case bleue s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. Pour faire disparaître l'affichage de l'heure, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Lorsque l'heure est affichée à l'écran, celle-ci disparaît si vous entrez dans un autre menu, mais elle réapparaît lorsque vous quittez le menu précédemment entré. Fonctionnement du Télétexte Sélectionnez une station qui reçoit le Télétexte. Appuyez sur la touche (Télétexte).
Sélection du texte en double hauteur Appuyez sur la touche pour que la partie supérieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur. Appuyez de nouveau sur la touche pour que la partie inférieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur. Appuyez une fois de plus sur la touche page entière en texte à hauteur normale. pour afficher la Affichage d'informations masquées Si vous appuyez sur la touche ou d'un jeu apparaissent.
Branchement des périphériques externes Avant de procéder à tout branchement Mettez hors tension tous les appareils, y compris votre téléviseur. Lisez les manuels fournis avec vos appareils. Sélection d'un mode AV Lorsque vous appuyez sur la touche AV de la télécommande, l'un des cinq modes AV est sélectionné : AV-1, RGB, AV-2, AV2S et AV-3. Pour revenir en mode TV, appuyez à nouveau sur la touche AV.
Via les prises Péritel Branchement du casque Votre téléviseur est équipé de deux prises Péritel. Si vous souhaitez connecter des appareils (magnétoscope, décodeur, etc.) dotés de prises Péritel, utilisez les prises AV-1 (SCART 1) ou AV-2 (SCART 2). Raccordez le casque à la prise casque stéréo de votre téléviseur. Mode RGB Nettoyage de l'écran Si votre équipement peut envoyer des signaux RGB, connectez-le à la prise AV-1 (SCART 1).
Caractéristiques techniques RADIODIFFUSION .............................................. PAL SECAM B/G L RÉCEPTION DES CANAUX ................................ VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPER BANDE CÂBLE-TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) NOMBRE DE PRESELECTIONS ........................ 100 INDICATEUR DE CANAUX .................................. Affichage à l'écran PRISE D'ANTENNE RF ....................................... 75 Ohm (asymétrique) TENSION EN FONCTIONNEMENT ...............
Inhalt Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ............................................... 28 1. Spannungsquelle Fernbedienungstasten ........................................... 29 Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspannung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Spannungswert eingestellt ist. Bedienfeldtasten am Gerät ................................... 30 Antennenanschlüsse ..............................................
Fernbedienungstasten = Bereitschaft / Ein-Aus Farbtasten Taste für Standardeinstellungen ( ) = Programm aufwärts (Nach oben) MENU = Menü-Taste ( 0 - 9 = Direktprogramm ) = Nach rechts / Lautstärke lauter Teletext- / VCR- / DVD-Bedienungstasten = VCR- / / DVD-Schalter = Stereo / Zweikanalton 67$1'$5' $9 3 ( = Informationstaste ( 0(18 ) = Programm abwärts (Nach unten) 3 ) = Nach links / Lautstärke leiser AV = AV-Taste =
Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse DEUTSCH - 30 -
Vorbereitungen Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine feste, stabile Fläche. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Produktmerkmale Farbfernsehgerät mit Fernbedienung Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF- oder Kabelkanäle programmiert werden.
Näheres dazu finden Sie im Abschnitt Das Menü Programm. (Programmieren) auf Seite 35. 4- Betätigen Sie die Taste Standard, um die Grundeinstellungen abzuschließen. Wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, können Sie die Programmnummern ändern oder neue Sender manuell programmieren. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt Das Menü Abstimm. auf Seite 34. Wenn die Meldung ANTENNEN KABEL ÜBERPRÜFEN AUTO.
Bässe einstellen Wählen Sie mit der Taste Bässe. oder die Option Drücken Sie die Taste , um den Basspegel zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um den Basspegel zu verringern. Rufen Sie durch Betätigen der grünen Taste das Menü Bild direkt auf. Helligkeit einstellen Im Menü Bild ist die Helligkeit als erste Option ausgewählt. Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu verringern.
Das Menü Install. Bild Modus einstellen Mit dieser Funktion wird das Bildformat an die aktuelle Übertragung angepasst. Wenn die Einstellung Auto ausgewählt ist, wird das Bildformat entsprechend der Übertragung automatisch geändert. Wenn Sie die Einstellung 4:3 wählen, wird das Seitenverhältnis auf 4:3 angepasst. Wenn Sie die Einstellung 16:9 wählen, wird das Seitenverhältnis auf 16:9 angepasst. Jedes Programm verfügt über einen eigenen Bildmodus.
Wählen Sie mit der Taste oder die Position aus, und oder , um betätigen Sie anschließend die Taste einen Buchstaben auszuwählen. 5. Sollten Ton oder Bild unnormal sein, ändern Sie die Norm (Modulationssystem) für den neuen Sender. blinkende Markierung mit den Tasten auf den Nummern verschieben. , , oder Wählen Sie mit der Taste oder die Option Norm aus, und betätigen Sie anschließend die Taste oder , um die korrekte Norm einzustellen.
Das Menü TV Einst. (Einstellungen) In diesem Menü können Sie die Menüsprache, das Land, in dem Sie sich befinden, und die Signalquelle für den AV-2Ausgang (SCART 2-Anschluss) einstellen. In dem Menü Install. wählen Sie mit der Taste oder die Option TV Einst.. Drücken Sie anschließend die Taste oder , um das Menü TV Einst. aufzurufen. Bei schlechtem Stereo-Empfang können Sie von Stereo auf Mono umschalten, damit der Ton deutlicher und besser zu hören ist.
DVD Wenn Sie einen DVD-Spieler bedienen, schalten Sie den Umschalter auf DVD. (Text) Wenn Sie Teletext-Programme ansehen, schalten Sie den Umschalter auf (Text). 2. Betätigen Sie die VCR- / DVD-Bedienungstasten, um Ihren Videorecorder oder DVD-Spieler zu bedienen. Hinweis: Wenn Ihr Gerät kein JVC-Fabrikat ist, sind diese Tasten nicht funktionsfähig. Auch wenn Sie ein JVC-Gerät besitzen, ist die Funktion dieser Tasten nicht bei allen Geräten gewährleistet.
Unterseite aufrufen AV-2S-Modus Unterseiten sind Abschnitte von längeren Teletextseiten, die nur abschnittsweise am Bildschirm angezeigt werden können. Rufen Sie die gewünschte Teletextseite auf. Drücken Sie die Taste . Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein (z.B. 0001), um die gewünschte Unterseite aufzurufen. Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste . Das TV-Programm erscheint am Bildschirm.
Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen Schalten Sie alle Geräte einschließlich Fernsehgerät aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte. AV-Modus auswählen Wenn Sie die Taste AV auf der Fernbedienung betätigen, können Sie einen der folgenden fünf AV-Modi (AV- 1, RGB, AV-2, AV-2S und AV- 3) auswählen. Um zum TV-Modus zurückzukehren, betätigen Sie wiederholt die Taste AV.
Tipps Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem angefeuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirmbeschichtung nicht beschädigt wird. Schlechtes Bild Haben Sie das korrekte TV-System eingestellt? Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Antennenanlage zu nah an Lautsprechern, nicht-geerdeten Audiogeräten, Neonlampen usw.? Berge oder hohe Gebäude in Ihrer Umgebung können doppelte Konturen oder Geisterbilder verursachen.
Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGSNORM ....................... PAL SECAM B/G L EMPFANGSKANÄLE .................................. VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE ................ 100 PROGRAMMANZEIGE ............................... On Screen Display (Bildschirmanzeige) RF-ANTENNENANSCHLUSS ...................... 75 Ohm, asymmetrisch BETRIEBSSPANNUNG ............................... 220-240 V AC, 50 Hz.
INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA ................................ 42 1.Alimentazione TASTI DEL TELECOMANDO ................................. 43 TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TV ................................................................. 44 CONNESSIONI ANTENNA ...................................... 44 PREPARAZIONE ...................................................... 45 Caratteristiche .................................................................
TASTI DEL TELECOMANDO = Stand-by/accensione Tasti regolazione colore Tasto Standard ( ) = Programma su (Cursore alto) MENU = Tasto menu ( 0 - 9 = Tasti numerati programmi ) = Cursore destro / Volume + Tasti controllo televideo / VCR / DVD = Selettore VCR / / DVD = Tasto Stereo / Bilingue 67$1'$5' $9 3 ( = Tasto informazione ( 0(18 ) = Programma giù (Cursore basso) 3 ) = Cursore sinistro / Volume - AV = Tasto AV = Tast
TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TV CONNESSIONI ANTENNA ITALIANO - 44 -
PREPARAZIONE Posizionare la TV su di una superficie solida Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno all'apparecchio per una corretta ventilazione. Non posizionare nessun oggetto sulla TV per prevenire situazioni a rischio.
nare il menu lingua e nazione in cui siete, quindi poi seguite la descrizione a pag. 49 "MENU PROGRAMMAZIONE" per usare l' "MEMO. AUTO". Selezione dei programmi (accesso diretto) Premete un bottone numerato sul telecomando per selezionare un programma tra 0 e 9. La TV si posizionerà sul programma scelto. Quando premete il primo numero un secondo spazio apparirà con il simbolo "-" per due secondi.
Regolare il livello degli Alti: Regolare il Colore: Usando il tasto Usate il tasto o selezionate gli Alti. o per selezionare Colore. Premete il tasto per aumentare il livello degli Alti. Premete il tasto per aumentare il Colore. Premete il tasto per diminuire il livello degli Alti. Premete il tasto per diminuire il Colore. Regolare il Bilanciamento: Usando il tasto o Regolare il Contrasto: selezionare Bilanciamento.
Ogni programma ha la propria regolazione del tipo di immagine. Quando memorizzate un tipo di immagine per un programma gli altri programmi non subiranno nessun effetto sulla regolazione del tipo di immagine. Nel menu Install, selezionate Sintonia. Quindi premete il tasto o per entrare nel menu Sintonia. Per programmare manualmente un canale nella numerazione programmata della TV: Menu caratteristiche Premete il tasto "MENU", ora siete nel menu principale, selezionate Caratter.
1. Selezionate il numero di programma di cui volete modificare la regolazione fino a che non appare il menu. 2. Appare il menu sintonia. 3. Seguite la sezione "Per programmare manualmente un canale nella numerazione programmata della TV" e cambiate la regolazione del numero di programma corrente. Nota: Non usate la funzione Programme nel menu sintonia per selezionare i numeri di programma.
Tasti di controllo VCR / DVD e passaggio VCR / / DVD ALTRE FUNZIONI Azzeramento del volume Per azzerare il suono premete il tasto . Il suono verrà azzerato. Per annullare il comando premete i tasti o o . Premendo il tasto il suono andrà allo stesso livello a quello precedente l'azzeramento del volume. I tasti possono essere usati per utilizzare un VCR o un lettore DVD di marca JVC.
Per fermare il cambio automatico di pagina La pagina di televideo che avete selezionato potrebbe contenere molte più informazioni di quelle visualizzate, le restanti informazioni vengono visualizzate dopo un certo periodo di tempo. Premendo il tasto della pagina. viene fermato il cambio automatico Premendo nuovamente il tasto visualizzazione della pagina successiva. si avvia la Per selezionare una pagina del televideo Per selezionare una pagina del sottocodice.
COLLEGARE GLI APPARECCHI ESTERNI Prima del collegamento di qualsiasi apparecchio Spegnere tutti gli apparecchi, compresa la TV. Leggere i manuali forniti con gli apparecchi. Per selezionare una modalità AV Premere il tasto "AV" del telecomando per selezionare una delle cinque modalità AV (AV- 1, RGB, AV-2, AV-2S e AV- 3). Per tornare alla modalità TV, premere il tasto "AV" ripetutamente.
Tramite Connettore Euro La vostra TV ha due prese con connettore Euro. Se volete collegare apparecchi (per esempio un videoregistratore, un decoder, ecc.) che sono dotati di due connettori Euro alla vostra TV, usate le prese AV-1 (SCART 1) o AV-2 (SCART 2). Modalità RGB Se un apparecchio ha una uscita con segnale RGB, collegatelo alla presa AV-1 (SCART 1).
CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMISSIONE TV .......................................................... PAL SECAM B/G L CANALI RICETTIVI ............................................................ VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND TV VIA CAVO (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) NUMERO DI CANALI PRESELEZIONABILI .......................... 100 SEGNALE DI CANALE ..................................................... Display sullo schermo INGRESSO ANTENNA .........................................
INDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD .................................... 55 1. Fuente de Alimentación BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA ................. 56 El aparato debe ser operado sólo con una salida 220-240V AC, BOTONES DEL PANEL DE CONTROL................. 57 50 Hz. Asegúrese de que selecciona el voltaje adecuado. CONEXIONES DE ANTENA .................................... 57 2. Cable. PREPARACION ........................................................
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA = Standby/Encendido Botones de color Botón standard ( ) = Canal Arriba (Cursor Arriba) MENU = Botones de Menú ( 0 - 9 = Canales directos ) = Cursor derecha/Volumen + Botones de control de Teletexto/Video/DVD = Interruptor VCR / / DVD = Botón estéreo/dual 67$1'$5' $9 3 ( = Botón de Información ( 0(18 ) = Canal abajo (Cursor abajo) 3 ) = Cursor izquierda/Volumen - AV = Botón AV = Botón de T
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL CONEXIONES DE ANTENA CASTELLANO - 57 -
PREPARACION Coloque la TV sobre una superficie sólida. Para la ventilación, deje al menos un espacio de 10 cm libre alrededor del aparato. Para evitar cualquier fallo y situaciones peligrosas, por favor no coloque objetos sobre el aparato. Características Es una TV a color con mando a distancia. 100 canales de VHF, UHF o cable pueden ser preseleccionados. Puede sintonizar canales de cable. Es muy fácil usar la TV por su sistema de menús.
4. Presione el botón STANDARD para completar la configuración inicial. Una vez la configuración inicial esté completa, puede cambiar un número de canal, o cambiar el nombre del canal, o programar un nuevo canal manualmente. Para más detalles ver "SINTONIZACION" en la página 61.
Configuración del Nivel de Agudos Usando los botones o seleccione Agudos. Presione para aumentar el nivel de agudos. o seleccione Color. Presione para disminuir el color. Configuración del Balance o Usando los botones Presione el botón para aumentar el color. Presione para disminuir el nivel de agudos. Usando los botones Configuración del Color. seleccione Balance. Presione para cambiar el balance hacia la derecha.
Seleccionando modo 4:3, se fuerza la imagen a tipo 4:3. Seleccionando modo 16:9 se fuerza la imagen a tipo 16:9. Cada canal tiene su propia configuración de modo de imagen. Cuando almacene el modo de imagen para un canal, los otros canales mantendrán sus modos de imagen sin cambiar. Menú de Sintonización El menú SINTONIZACION se emplea para programar un canal en uno de los números de programa de su TV manualmente, o para cambiar la configuración del número de programa actual.
7- Una vez la configuración es completa, almacene el nuevo canal en el número de canal seleccionado. Presione o para seleccionar Almacenar, y presione o para almacenarlo. Si quiere modificar la configuración del número de canal actual (por ejemplo el nombre, etc.): 1- Seleccione el número de canal que quiere modificar mientras no aparece ningún menú. 2- Entre en el menú de Sintonización.
Selección de la salida de Fuente Externa Puede usar este menú para seleccionar una fuente interna o externa que será la salida de la terminal AV-2 (SCART 2). En el menú de Configuración de la TV, seleccione "SALIDA AV-2", con o . Entonces seleccione la fuente que desea para el AV-2 (SCART 2) presionando o (una de las siguientes fuentes: TV, AV-1 (SCART 1), o AV-3 (AV FRONTAL). OTRAS CARACTERISTICAS Para cortar el sonido de la TV presione el botón . El sonido se apagará.
Presionando el botón reveladas. otra vez ocultará las respuestas Para Parar el Cambio automático de Página. La página de teletexto que ha seleccionado puede contener más información de la que aparece en pantalla: el resto de la información se mostrará pasado un tiempo. Presione el botón co de página. para desactivar el cambio automáti- Presione el botón de nuevo para permitir que la siguiente página se muestre.
CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS Antes de conectar nada Desconecte todos los aparatos, incluyendo la TV. Lea los manuales proporcionados con los aparatos. Para seleccionar modo AV Presionando el botón AV en el mando a distancia, selecciona uno de los cinco modos AV (AV-1, RGB, AV-2, AV-2S y AV-3). Para volver a modo TV, presione el botón AV repetidamente. Entrada AV-1 (SCART1): Euroconector (21 pines, SCART). Entrada de video, entradas de audio izquierdo/derecho y entrada RGB disponibles.
A través del Euroconector Conexión de Auriculares Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conectar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tienen Euroconector, a su TV, use la entrada AV-1 (SCART1) o AV-2 (SCART2). Use la entrada de auriculares estéreo de su TV para conectar los auriculares. Modo RGB Cuidado de la Pantalla Si un aparato puede proporcionar señal RGB, conéctelo a la entrada AV-1 (SCART1). Seleccione modo RGB para ver imágenes proporcionadas desde ese aparato.
ESPECIFICACIONES Emisión de TV ............................................ PAL SECAM B/G L Canales recibidos ........................................ VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) Número de canales predeterminados .......... 100 Indicador de canal ....................................... En el display de la pantalla Entrada de antena RF ................................. 75 Ohm (no equilibrada) Voltaje de operatividad .......................
Inhoud Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen .......................................... 68 1. Stroomvoorziening Afstandsbedieningstoetsen .................................. 69 Het TV-toestel dient alleen te worden gebruikt vanaf een stopcontact met 220-240V wisselstroom en 50 Hz. Controleer of het voltage juist is. Bedieningstoetsen op de TV ................................ 70 Antenne-aansluitingen ........................................... 70 Voorbereidingen .................................
Afstandsbedieningstoetsen = Stand-by / Aan 0 - 9 = Rechtstreekse programmas Kleurtoetsen Toets STANDARD ( ) = Programma omhoog (Cursor omhoog) MENU = Toets Menu ( ) = Cursor naar rechts / Volume + Bedieningstoetsen VCR / DVD = Schakelaar VCR / / DVD = Toets Stereo / Tweetalig ( 67$1'$5' $9 3 = Toets Informatie ( ) = Programma omlaag (Cursor omlaag) 0(18 3 ) = Cursor naar links / Volume - AV = Toets AV = Toets Teletekst
Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen NEDERLANDS - 70 -
Voorbereidingen Plaats de TV op een stevige ondergrond. Laat een ruimte van minstens 10 cm rondom het hele toestel vrij voor de ventilatie. Plaats geen voorwerpen bovenop het toestel om storingen en ongelukken te voorkomen. Functies Dit is een kleurentelevisie met afstandsbediening. Er kunnen 100 programmas van VHF- en UHFfrequentiebanden of kabelzenders als voorkeuze worden ingesteld. U kunt op kabelzenders afstemmen. De bediening van de TV is zeer eenvoudig met het menugestuurde systeem.
van uw TV. Terwijl APS bezig is, verschijnt de melding A.P.S. IS ACTIEF WACHTEN A.U.B.. Wanneer APS klaar is, verschijnt het menu PROGRAMMA. Als u APS wilt uitschakelen, drukt u op de toets STANDARD. Met het menu PROGRAMMA kunt u kanalen verwijderen, kanalen in programmanummers invoegen of APS opnieuw opstarten. Voor meer informatie zie Menu PROGRAMMA op pagina 75. 4- Druk op de toets STANDARD om de basisinstellingen af te sluiten.
Volume instellen: Wanneer u in het menu GELUID komt, is VOLUME de eerste optie die is geselecteerd. Druk op de toets om het volume harder te zetten. Druk op de toets om het volume zachter te zetten. Menu Beeld Beeldinstellingen wijzigen: Lage tonen instellen: Selecteer LAGE TONEN met de toets of . Druk op de toets om het niveau van de lage tonen te verhogen. Druk op de toets om het niveau van de lage tonen te verlagen.
Scherpte instellen: Selecteer SCHERPTE met de toets of . Druk op de toets om het beelder scherper te maken. Met de toets of kunt u de sluimerfunctie instellen op: UIT, 0.15, 0.30, 0.45, 1.00, 1.15, 1.30, 1.45 of 2.00 uur. Uw TV schakelt over naar de stand-by-stand als de periode die u heeft geselecteerd is verstreken. Druk op de toets om het beeld minder te scherp te maken.
2. Druk op de toets of om BAND te selecteren Met de toets of kunt u de frequentieband selecteren waarin u naar een kanaal wilt zoeken. 3. Druk op de toets of om ZOEKEN te selecteren Druk op de toets of om te beginnen met zoeken. (Druk op de toets om omhoog te zoeken. Druk op de toets om omlaag te zoeken.) Als het kanaal dat is gevonden, niet het juiste kanaal is, drukt u op de toets of om opnieuw te beginnen met zoeken.
1. Nadat u naar het menu PROGRAMMA bent gegaan, drukt u op de blauwe toets om naar het menu AUTO BEWAREN te gaan. De melding ALLE BEWAARDE PROGRAMMA'S ZAL UITGEWIST WORDEN verschijnt. 2. Als u met programmeren wilt beginnen, drukt u op de toets . De melding A.P.S. IS ACTIEF WACHTEN A.U.B. verschijnt en APS programmeert de kanalen die worden ontvangen automatisch in de programmanummers van uw TV. Wanneer APS klaar is, verschijnt het menu PROGRAMMA weer.
Als het programma waarnaar u kijkt geen Teletekstuitzending heeft, verschijnt er alleen een blauw vakje op die plaats. De tijdaanduiding verdwijnt als u nogmaals op de toets drukt. Als de tijd op het scherm staat en u naar een ander menu gaat, verdwijnt de tijdaanduiding, maar wanneer u dat menu weer verlaat, komt de tijdaanduiding weer terug. Standaard U kunt de huidige instellingen van het menu BEELD (met uitzondering van de instelling bij BEELD STAND) terugzetten op de standaardinstellingen.
Indexpagina selecteren Fastext en Toptext Als u het paginanummer van de index wilt selecteren (doorgaans pagina 100), drukt u op de toets . De Teletekst-stand wordt automatisch afgestemd op de uitzending. Uw kleurentelevisie ondersteunt 8 paginas Teletekst-geheugen. Als het paginanummer van een van de 8 paginas in het geheugen wordt ingevoerd, hoeft het systeem niet naar de desbetreffende pagina te zoeken, maar wordt deze pagina automatisch getoond.
Externe apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluiten Schakel alle apparatuur uit, ook de TV zelf. Lees de bij de apparatuur geleverde handleidingen. AV-stand selecteren Door op de toets AV op de afstandsbediening te drukken kunt u een van de vijf AV-standen selecteren: (AV- 1, RGB, AV-2, AV-2S en AV- 3). Als u wilt terugkeren naar de TV-stand, drukt u meerdere malen op de toets AV.
Via de Euro-aansluiting Uw TV-toestel heeft twee Euro-aansluitbussen. Als u apparaten (bijvoorbeeld een videorecoder, decoder enz.) die Euroaansluitingen hebben op uw TV wilt aansluiten, gebruik dan de AV-1 (SCART 1)- of AV-2 (SCART 2)-aansluitpunten. RGB-stand Als een apparaat de RGB-signalen kan uitvoeren, sluit het dan aan op het AV-1 (SCART 1)-aansluitpunt. Selecteer de RGB-stand om beelden vanaf dat apparaat te kunnen bekijken.
Specificaties UITZENDSYSTEMEN .................................. PAL SECAM B/G L TE ONTVANGEN KANALEN ....................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) AANTAL VOORKEUZEKANALEN ............... 100 KANAALAANDUIDING ................................ Weergave op scherm RADIOFREQUENTIE ANTENNE-INVOER ... 75 ohm (niet gebalanceerd) VOEDINGSSPANNING ............................... 220-240V wisselstroom, 50 Hz. GELUID-MULTIPLEX-SYSTEMEN ........