[de] Gebrauchsanleitung 2 [en] .Instruction manual ...................................................... 15 [fr] ...Notice d’utilisation ...................................................... 28 [nl]...Gebruiksaanwijzing ....................................................
Ø Inhaltsverzeichnis gunti el anchsauGebr e][d Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 2 Aufstellen und Anschließen...................................................... 4 Das Bedienfeld........................................................................... 5 Vor dem ersten Benutzen.......................................................... 6 Die Mikrowelle ............................................................................ 6 Memory .....................
Explosionsgefahr! Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen können explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen. Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! ■ Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
■ Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Ursachen für Schäden Achtung! ■ ■ ■ ■ ■ Aufstellen und Anschließen Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Das Bedienfeld Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach Gertetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich. $Q]HLJH IU 8KU]HLW XQG 'DXHU 0LQ .J 7DVWH 8KU 6WRS 6WDUW 7DVWH VWRS 7DVWH VWDUW 7DVWH 0HPRU\ 'UHKZlKOHU =XP (LQVWHOOHQ YRQ 8KU]HLW XQG 'DXHU RGHU ]XP (LQVWHOOHQ GHU 3URJUDPPDXWRPDWLN 0 3 .J 7DVWHQ IU GLH 0LNURZHOOHQ /HLVWXQJHQ :DWW :DWW :DWW :DWW :DWW 7DVWHQ IU 3URJUDPPDXWRPDWLN J 7DVWH 3URJUDPP .
Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mikrowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise. 3. Taste 0 erneut drücken. Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt. Ausblenden der Uhrzeit Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät angeschlossen wurde oder nach einem Stromausfall leuchten im Anzeigefeld drei Nullen. 1. Taste 0 drücken. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. Ändern der Uhrzeit z. B.
Mikrowelle einstellen Dauer ändern Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die Dauer verändern. 1. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. In der Anzeige leuchtet die eingestellte Mikrowellen-Leistung und 1:00 min erscheint. 2. Mit dem Drehwähler eine Dauer einstellen. 6WRS 6WDUW 0 3 .J Anhalten Taste Stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen. Nach dem Schließen wieder Taste Start drücken.
Signaldauer ändern Wenn das Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Die Dauer des Signaltons können Sie ändern. Die neue Signaldauer wird übernommen. Die Uhrzeit erscheint wieder. Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die Taste Start. Möglich sind: Signaldauer kurz - 3 Töne Signaldauer lang - 30 Töne. Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Mikrowellengerät lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
: Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Bei einigen Fehlermeldungen können Sie selbst Abhilfe schaffen. Eine Störung, was tun? Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis Das Gerät funktioniert nicht Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert.
Rahmen 60er Möbel 382 mm x 594 mm x 20 mm Umweltgerecht entsorgen Rahmen 50er Möbel 382 mm x 494 mm x 20 mm Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. VDE-geprüft ja CE-Zeichen ja Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Programm-Nr. Kartoffeln: Für Salzkartoffeln schneiden Sie die frischen Kartoffeln in kleine, gleichmäßige Stücke. Geben Sie pro 100 g Salzkartoffeln einen EL Wasser und etwas Salz zu. Frisches Gemüse: Wiegen Sie das frische, geputzte Gemüse ab. Schneiden Sie das Gemüse in kleine, gleichmäßige Stücke. Geben Sie pro 100 g Gemüse einen EL Wasser zu.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Fischfilet, Fischkotelett oder Scheiben 400 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. aufgetaute Teile voneinander trennen Gemüse, z. B. Erbsen 300 g 180 W, 10-15 Min. - Obst, z. B. Himbeeren 300 g 180 W, 7-10 Min. 500 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min. zwischendurch vorsichtig umrühren, aufgetaute Teile voneinander trennen Butter, antauen Brot im Ganzen Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen Kuchen, saftig, z. B.
Hinweise Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen. ■ ■ ■ Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passenden Deckel für ihr Gefäß haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie. ■ ■ Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Temperatur.
Tipps zur Mikrowelle Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellan- Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustgabe. regel: Doppelte Menge = fast doppelte Zeit halbe Menge = halbe Zeit Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu.
Ú Table of contents l uamannio ucttr sIn ] en[ Important safety information................................................... 15 Installation and connection ..................................................... 17 The control panel ..................................................................... 18 Before using the appliance for the first time ......................... 19 The microwave.......................................................................... 19 Memory................................
Risk of serious damage to health! ■ The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis, and remove any food residue immediately. Always keep the cooking compartment, door seal, door and door stop clean; see also section Care and cleaning. ■ Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged.
Causes of damage Caution! ■ ■ Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door will no longer close properly during operation. The fronts of adjacent units could be damaged. Always keep the seal clean. Operating the microwave without food: Operating the appliance without food in the cooking compartment may lead to overloading. Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment.
The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details. 'LVSOD\ IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH 0LQ .J &ORFN EXWWRQ 6WRS 6WDUW 6WRS EXWWRQ 6WDUW EXWWRQ 0HPRU\ EXWWRQ 5RWDU\ VHOHFWRU IRU DGMXVWLQJ WKH FORFN DQG FRRNLQJ WLPH RU IRU VHWWLQJ WKH DXWRPDWLF SURJUDPPHV 0 3 .
Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time. First read the section on Safety information. 3. Press the 0 button again. The current time is set. Hiding the clock Setting the clock When the appliance is first connected or after a power cut, three zeros will appear in the display panel. 1. Press the 0 button. 2. Set the clock using the rotary selector. Change the clock, e.g.
2. Set a cooking time using the rotary selector. 6WRS 6WDUW Pausing Press the Stop button once, or open the appliance door. Press the START button after closing the door. Cancelling operation 0 3 .J 0LQ .J Press the Stop button twice, or open the door and press the Stop button once. Note: You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting. Cooling fan The appliance is equipped with a cooling fan.
Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal. The new signal duration is adopted. The clock reappears. Press the Start button for approx. 6 seconds. The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones. Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order.
Troubleshooting Error message Possible cause Remedy/Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains. Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works. Faulty circuit breaker Look in the fuse box and check that the circuit breaker for the appliance is in working order. Incorrect operation Switch off the circuit breaker in the fuse box. Reconnect it after approx. 10 seconds. Power cut Reset the time. Three zeros flash in the display.
Automatic programmes You can use the automatic programmes to defrost food with the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. You can select from 7 programmes. Setting a programme Once you have selected a programme, make settings as follows: 1. Press "g" repeatedly until the desired programme number appears.
■ Signal While the programme is running, a signal sounds after some time. Stir the food. ■ Resting time Once the programme has finished, stir the food again. You should leave it to stand for another 5 to 10 minutes until it reaches an even temperature. The cooking result will depend on the quality and consistency of the food. Programme no. Weight range in kg Cooking P 05 Rice 0.05 - 0.2 P 06 Potatoes 0.15 - 1.0 P 07 Vegetables 0.15 - 1.
Defrosting, heating up or cooking frozen food Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up . ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware. Different foodstuffs should not be placed in layers on top of one another.
Heating food Stew Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes 400 g 600 W, 6-8 mins - 800 g 600 W, 8-11 mins - Vegetables, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 mins Add a little liquid Vegetables, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 mins Cooking food ■ Notes ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware.
Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with microwave Microwave cooking Dish Microwave setting (watts) nd cooking time in minutes Notes Custard, 565 g 180 watts, 25-30 mins + 90 watts, 20-25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable.
Þ Table des matières noi atsli ti ’uedcotiN] fr [ Précautions de sécurité importantes..................................... 28 Installation et branchement .................................................... 30 Le bandeau de commande...................................................... 31 Avant la première utilisation................................................... 32 Les microondes ...................................................................... 32 Memory .......................................
ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. Risque d'incendie ! Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.
Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. $IILFKDJH GH O KHXUH HW GH OD GXUpH 0LQ .J 7RXFKH +RUORJH 6WRS 6WDUW 7RXFKH $UUrW 7RXFKH 0DUFKH 7RXFKH 0HPRU\ 6pOHFWHXU URWDWLI SRXU UpJOHU O KHXUH HW OD GXUpH RX SRXU UpJOHU OHV SURJUDPPHV DXWRPDWLTXHV 0 3 .
Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. L'heure actuelle est réglée. Régler l'heure Appuyer sur la touche 0 et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci. Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage. Réafficher l'heure 1. Appuyer sur la touche 0.
1. Appuyer sur la puissance microondes désirée. Arrêter Dans l'affichage, la puissance microondes réglée s'allume et 1:00 min apparaît. 2. Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif. 6WRS 6WDUW 0 3 .J Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte. Annuler le fonctionnement Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop. 0LQ .
Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore. La nouvelle durée du signal est validée. L'heure se réaffiche. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact.
Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Fusible Elimination écologique 10 A Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Dimensions (HxLxP) appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
■ nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz. Pommes de terre : Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. Légumes frais : Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée Conseils en minutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Viande hachée, mixte Volaille ou morceaux de volaille Filet, darnes ou tranches de poisson 200 g 90 W, 10 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ ■ ■ Attention ! Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. ■ Recouvrez toujours les mets.
Cuire des mets Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Remarques Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet Fruits, compote 500 g 600 W, 912 min. - Astuces concernant les microondes Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.
é Inhoudsopgave ngziji anwsaki ruGeb] nl[ Belangrijke veiligheidsvoorschriften...................................... 41 Opstellen en aansluiten ........................................................... 43 Het bedieningspaneel .............................................................. 44 Voor het eerste gebruik ........................................................... 45 De magnetron ........................................................................... 45 Memory...............................
■ Spijsolie kan vlam vatten. Warm nooit uitsluitend spijsolie op met de magnetron. Kans op explosie! Vloeistof of andere voedingsmiddelen in dicht afgesloten vormen kunnen exploderen. Nooit vloeistof of andere voedingsmiddelen verhitten in dicht afgesloten vormen. Ernstig gezondheidsrisico! ■ Bij een gebrekkige reiniging kan het oppervlak van het toestel beschadigd raken. Dan kan er microgolfenergie vrijkomen. Het toestel regelmatig reinigen en voedingsresten direct verwijderen.
Risico van letsel! ■ Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. ■ Ongeschikte vormen kunnen barsten. Vormen van porselein en keramiek kunnen kleine gaatjes hebben in de handgrepen en deksels. Achter deze gaatjes bevindt zich een lege ruimte. Als er vocht in deze ruimte komt, kan dit barsten veroorzaken in de vormen. Alleen vormen gebruiken die geschikt zijn voor de magnetron.
Het bedieningspaneel Hier ziet u een overzicht van het bedieningspaneel. Afhankelijk van het apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. 'LVSOD\ YRRU WLMG HQ WLMGVGXXU 0LQ .J 7RHWV 7LMG 6WRS 6WDUW 6WRSWRHWV 6WDUWWRHWV 7RHWV 0HPRU\ 'UDDLNQRS 9RRU KHW LQVWHOOHQ YDQ WLMG HQ WLMGVGXXU RI YRRU KHW LQVWHOOHQ YDQ GH DXWRPDWLVFKH SURJUDPPD V 0 3 .
Voor het eerste gebruik Hier komt u te weten wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met de magnetron. Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften. 3. De toets 0 opnieuw indrukken. De actuele tijd is ingesteld. Tijd niet weergeven Tijd instellen Als het toestel net aangesloten is of na een stroomonderbreking zijn op het display drie nullen verlicht. 1. De toets 0 indrukken. 2. Met de draaiknop de tijd instellen. De tijd wijzigen van bijv. zomer- in wintertijd 0LQ .
Magnetron instellen Tijdsduur veranderen Voorbeeld: magnetronvermogen: 600 W; Dit is op elk moment mogelijk. Met de draaiknop de tijdsduur veranderen. 1. Gewenst magnetronvermogen indrukken. Op het display is het ingestelde magnetronvermogen verlicht en verschijnt 1:00 min. 2. Met de draaiknop een tijdsduur instellen. 6WRS 6WDUW 0 3 .J Stoppen De stoptoets indrukken of de apparaatdeur openen. Na het sluiten van de deur weer op de starttoets drukken.
Signaalduur veranderen Wanneer het apparaat uitschakelt, hoort u een signaal. U kunt de duur van het geluidssignaal veranderen. Het nieuwe geluidssignaal wordt overgenomen. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Druk hiervoor ca. 6 seconden lang op de starttoets. Mogelijk zijn: Signaalduur kort - 3 tonen Signaalduur lang - 30 tonen. Onderhoud en reiniging Wanneer u de magnetron goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij lang mooi en intact.
Storingstabel Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Probeer voordat u de servicedienst belt om de storing zelf op te lossen met behulp van de tabel. Wanneer een gerecht een keer niet lukt, raadpleeg dan het hoofdstuk Voor u getest in onze kookstudio. Hier vindt u vele tips en aanwijzingen voor het koken. : Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.
Afmetingen 50 cm meubel 382 mm x 494 mm x 20 mm VDEgetest ja CEmarkering ja Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Garen met de automatische programma's Met de 3 bereidingsprogramma's kunt u rijst, aardappels of groente garen. Aanwijzingen ■ Vormen Maak de levensmiddelen altijd klaar in een voor de magnetron geschikte vorm met deksel. Voor rijst dient u een grote, hoge vorm te gebruiken. ■ Levensmiddelen voorbereiden Weeg het product. U heeft de opgave voor het instellen van het programma nodig. Rijst: gebruik geen rijst in kookbuideltjes.
Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Fruit, bijv. frambozen 300 g 180 W, 710 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. 500 g 90 W, 1015 min. 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.
Aanwijzingen ■ Neem kant-en-klare gerechten uit de verpakking. In vormen die geschikt zijn voor de magnetron worden ze sneller en gelijkmatiger opgewarmd. Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel worden opgewarmd dan andere. ■ Dek de gerechten altijd af. Wanneer u geen geschikte deksel voor uw vorm heeft, neemt u een bord of speciaal folie voor de magnetron. ■ ■ ■ Tussendoor dient u de gerechten meermaals door te roeren of te keren. Controleer de temperatuur.
Tips voor de magnetron U vindt geen instelgegevens voor de voorbereide hoeveelheid Verleng of verkort de gaartijden aan de hand van de volgende voedsel. vuistregel: dubbele hoeveelheid is = bijna de dubbele tijd halve hoeveelheid = halve tijd Het gerecht is te droog geworden. Stel de volgende keer een korte gaartijd in of kies een laag magnetronvermogen. Dek het gerecht af en voeg meer vloeistof toe. Het gerecht is na afloop van de ingestelde tijd nog niet ontdooid, warm of gaar.
*9000903187* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9000903187 (02) (941111)