Manual
OCTAVE REVERB
FRANÇAISITALIANO
汉语 日本語
RÉGLAGES
VERB- contrôle la quantité de réverbération. La gauche c’est
moins, la droite c’est plus.
OCTAVE - Vous permet de mélanger la quantité d’octave
dans la réverbération. La gauche est douce, la droite est plus
extrême.
DECAY - Contrôle la longueur de la traînée de réverbération.
La gauche est plus courte, la droite est plus longue.
UP/DOWN - Détermine si l’octave de réverbération est
d’une octave vers le haut ou vers le bas.
JACKS
INPUT - prise jack 6,35 mm sur le côté droit de la pédale.
OUTPUT - prise jack 6,35 mm sur le côté gauche de la
pédale.
POWER - Nécessite une alimentation 9 V CC à centre
négatif. Consommation 70 mA. N’utilisez pas de tension
supérieure à 9V CC. Vous annuleriez votre garantie.
CONTROLLI
VERB - Controlla la quantità di riverbero. La sinistra è
meno, la destra è di più.
OCTAVE - Consente di sfumare la quantità di ottava nel
riverbero. La sinistra è mite, la destra è più estrema.
DECAY - Controlla la lunghezza della scia del riverbero.
La sinistra è più corta, la destra è più lunga.
UP/DOWN - Seleziona se l’ottava del riverbero è
un’ottava sopra o sotto.
CONNESSIONI
INPUT -Jack da 1/4 sul lato destro del pedale.
OUTPUT - Jack da 1/4 sul lato sinistro del pedale.
POWER - 9V DC con negativo centrale, assorbimento 70
mA. Non utilizzare voltaggi superiori a 9V per non perdere la
garanzia sul pedale.
控制旋扭
VERB - 控制混响量。左少,右多。
OCTAVE - 允许您在混响中混合八度音阶量。左边是
温和的,右边是更极端的。
DECAY - 控制混响轨迹的长度。左边较短,右边较长。
UP/DOWN - 选择混响八度是向上还是向下一个
八度。
接口情况
INPUT - 接口位于单块右侧,1/4’’接口。
OUTPUT - 接口位于单块左侧,1/4’’接口。
供电 - 使用9V直流供电,内负外正,切勿高于9V,否则
您的保修将会失效。消耗70mA电流。
CONTROLS
VERB - リバーブの量をコントロールします。左が少なく、右が多い
OCTAVE - リバ ーブ の オクターブ 量 をブレンドでき ます。左 が 軽 度 、右
が極端。
DECAY - リバーブ トレイルの長さを制御します。左が短く、右が長い。
UP/DOWN - リバ ーブ の オクターブが 1 オ クターブ上 か 下 か を 選 択
します。
JACKS
INPUT - 1/4”モノフォンのインプットジャックです。ギターなどからのシ
グナル を入力します。
OUTPUT - 1/4”モノフォンのアウトプットジャックです。後続のエフェク
ターやアンプのインプットに接続します。
POWER - DC9Vセンターマイナス 70mA以上を供給可能な電源アダ
プターを使用してください。 DC9V以上の電源アダプターを使用しないでく
ださい。使用した場合、保証対象外となります。