JENNAIR® COMMERCIAL-STYLE GAS COOKTOP TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE COMMERCIAL DE JENNAIR® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Table of Contents Table de matières SAFETY INFORMATION.................................................................3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................16 PARTS AND FEATURES.................................................................5 Cooktop.............................................................................5 Control Knobs....................................................................6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.............................
SAFETY INFORMATION Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
SAFETY INFORMATION WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.
PARTS AND FEATURES These instructions cover several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Refer to these instructions or the “Frequently Asked Questions (FAQs)” section of our website at producthelp.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. COOKTOP A B C D E F 48" (121.
PARTS AND FEATURES CONTROL KNOBS The cooktop features are accessed through the cooktop knobs. 48" (121.9 CM) Cooktop Knobs and Indicator Lights G A B C D E F A Left Rear Knob B Left Front Knob C Grill Knob D Center Right Rear Knob E Center Right Front Knob F Griddle Knob G Griddle Preheat Light H Griddle Cooktop ON Light NOTE: Cooktop configuration, features, and controls may differ.
COOKTOP FEATURES BURNERS WARNING ■ Check that the burner knob is pressed completely down on the valve shaft. If the spark igniter still does not operate, call a trained repair specialist. ■ When the burner knob for the desired burner is turned to the IGNITE position, the burner will click independent of the other burners. REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
COOKTOP FEATURES GRILL (on some models) SEALED SURFACE BURNERS Sealed surface burners are designed to minimize gaps and seams that can allow liquids and spills to get under the cooktop. This design makes cleanup quick and easy. Burner A The grill module consists of a cast-iron grate, a burner assembly, deflector and a drip tray. NOTE: The burner assembly is not removable and should not be removed except by a qualified service technician.
COOKTOP FEATURES To Use: 1. Turn on overhead hood. To Use: 3. Turn knob to ON 1. Position drip tray. 3. Wait for preheat light to solid indicating the griddle has reached preheat. 2. Push in and turn 4. Place food on the and allow grill to preheat. knob 2. Push in and turn 4. Place food on knob griddle grill. to desired temperature. to IGNITE. The flame will ignite in 1-4 seconds.
CARE AND CLEANING COOKTOP SURFACE IMPORTANT: ■ Before cleaning, make sure all cooktop knobs are OFF and cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. ■ Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. 3. Clean clogged burner ports. After Each Use: 1. Wipe off cooktop, grates, and caps. Use a straight pin. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick.
CARE AND CLEANING PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Use To Clean: Do not use oven cleaners, metal brushes, abrasive scouring pads or other scrubbers made to clean grill components. Grate: scrub and cleanser. lean with a nonabrasive nylon scrub pad and mildly abrasive C cleanser. ■ Do not clean grill grate in dishwasher. ■ Do not clean in a self-cleaning oven. 1. Scrub with brush while grate is still warm.
CARE AND CLEANING GRIDDLE To Replace: Tips: 1. Replace drip tray. A Drip tray A ■ Prior to cleaning the griddle, make sure that all cooktop burners have been turned off. ■ For best results, clean the griddle shortly after removing the food. Do Not Use: ■ Soap ■ Abrasive materials ■ Cleaning materials, including stainless steel cleaner After Each Use: Slide drip tray into opening on the left front side of the grill basin. 1. Turn knob to 300°F (149°C) to preheat. 2.
CARE AND CLEANING 4. Remove remaining residue. COOKTOP CONTROLS 1. R emove knobs. Fold a damp towel and, with the pad holder or wooden spoon, go over the griddle to remove remaining residue. Pull the knobs straight away from the control panel to remove. 2. C lean with warm, soapy water. 5. Turn off griddle and let cool. 6. Wipe off griddle. Once cool, wipe the griddle with a clean, damp terry cloth towel. Then buff with a microfiber cloth.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the “Warranty,” or visit producthelp.jennair.com. In Canada, visit http://www.jennair.ca. IF YOU EXPERIENCE POSSIBLE CAUSES SOLUTION Nothing will operate. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Surface burners will not operate.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES BOUTONS DE COMMANDE Les fonctions de la table de cuisson sont accessibles à partir des boutons de la table de cuisson.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS AVERTISSEMENT ■ Vérifier que le bouton de brûleur est complètement enfoncé sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technicien de réparation qualifié. ■ Lorsque le bouton de brûleur est activé, le brûleur désiré est tourné à la position ALLUMAGE, ce brûleur émet des déclics indépendamment des autres brûleurs. NE PAS OUBLIER : Lors de l’utilisation de la cuisson, toute la surface de cuisson peut devenir chaude.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON GRIL (sur certains modèles) BRÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS Les brûleurs de surface scellés sont conçus pour réduire les espaces et joints qui pourraient permettre aux liquides et éclaboussures d’atteindre l’espace sous la table de cuisson. Cette conception rend le nettoyage simple et rapide. Le module du gril est constitué d’une grille en fonte, d’un brûleur, d’un déflecteur et d’un plateau d’égouttement.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation : 1. Met la hotte en marche. ■ 3. Tourner le ■ bouton à ON (mise en marche) La surface de la plaque à frire est prête à l’emploi et ne nécessite pas de préparation. Le fait de verser de l’eau froide sur une plaque à frire chaude peut déformer la plaque à frire et produire une surface de cuisson irrégulière. Utilisation : 1. Placer le plateau 3. Attendre que d’égouttement. le témoin de préchauffage reste solide, et laisser le gril préchauffer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE SURFACE DE LA TABLE DE CUISSON 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués. IMPORTANT : ■ Avant le nettoyage, s’assurer que tous les boutons de la table de cuisson sont désactivés et que la table de cuisson est froide. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. ■ L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. Après chaque utilisation : 1.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Utiliser un tampon à récurer et un détergent. ettoyer à l’aide d’outils de récurage en nylon non abrasif et N nettoyant légèrement abrasif. Nettoyage : Ne pas utiliser de nettoyants à four, brosses métalliques, tampons à récurer abrasifs ou autres accessoires de récurage pour nettoyer les parties du gril. Grille : ■ Ne pas laver la grille du gril au lave-vaisselle. ■ Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant. 1.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PLAQUE À FRIRE Replacer : 1. Réinstaller le plateau d’égouttement. A Plateau A Astuces : ■ Avant de nettoyer la plaque à frire, vérifier que tous les brûleurs de la table de cuisson sont éteints. ■ Pour obtenir de bons résultats, nettoyer la plaque à frire peu de temps après avoir retiré les aliments. d’égouttement Faire glisser le plateau d’égouttement dans l’ouverture du côté gauche du bac du gril. 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Retirer les résidus restants. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON 1. R etirer les boutons. Plier un chiffon humide, et à l’aide du porte-tampon à récurer ou de la cuillère de bois, passer sur la plaque à frire pour enlever les résidus restants. Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. 2. N ettoyer à l’aide d’eau chaude 5. Éteindre la plaque et la laisser et savonneuse. refroidir. 6. Essuyer la plaque à frire.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. SI LES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SUIVANTS SURVIENNENT SOLUTION Rien ne fonctionne. Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat, ainsi que les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
REMARQUES 29
REMARQUES 30
REMARQUES 31
REMARQUES / ® TM W11508905A 32 ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.