INSTALLATION INSTRUCTIONS Commercial-Style Gas Cooktops 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) For residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Table de cuisson au gaz de style commercial de 30 po (76,2 cm), 36 po (91,4 cm) et 48 po (121,9 cm) Pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières COOKTOP SAFETY.........................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS..................................................
COOKTOP SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ ■ ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts.
Parts Supplied Location Requirements Check that all parts are included. ■■ Gas pressure regulator ■■ Burner grates ■■ Burner caps ■■ Griddle drip tray (on griddle models) ■■ Foam tape IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. ■■ It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial/rating plate.
Product Dimensions NOTE: Cooktop features may differ. 30" (76.2 cm) models B A D C A. 271/8" (68.9 cm) B. 297/8" (75.9 cm) C. 3 prong grounding-type power supply cord D. Model/serial/rating plate (located on the underside of the cooktop burner base) Side View of Cooktop A B C D F G E A. B. C. D. 273/8" (69.5 cm) 11/4" (3.2 cm) Island trim or optional backguard 77/16" (18.8 cm) E. Gas inlet is located 17/8" (4.8 cm) from the back of the cooktop burner base and 47/8" (12.
36" (91.4 cm) models B A D C A. 27 / " (68.9 cm) B. 353/4" (90.8 cm) C. 3 prong grounding-type power supply cord D. Model/serial/rating plate (located on the underside of the cooktop burner base) 1 8 Side View of Cooktop A B C D G F E A. B. C. D. 6 273/8" (69.5 cm) 11/4" (3.2 cm) Island trim or optional backguard 77/16" (18.8 cm) E. Gas inlet is located 17/8" (4.8 cm) from the back of the cooktop burner base and 47/8" (12.4 cm) in from left-hand side of the cooktop burner base. F. 22" (55.
48" (121.9 cm) models A B D C A. 271/8" (68.9 cm) B. 477/8" (121.6 cm) C. 3 prong grounding-type power supply cord D. Model/serial/rating plate (located on the underside of the cooktop burner base) Side View of Cooktop A B C D G F E A. B. C. D. 273/8" (69.5 cm) 11/4" (3.2 cm) Island trim or optional backguard 77/16" (18.8 cm) E. Gas inlet is located 17/8" (4.8 cm) from the back of the cooktop burner base and 47/8" (12.4 cm) in from left-hand side of the cooktop burner base. F. 22" (55.9 cm) G.
Gas and Electric Connection Locations B A. Grounded 3 prong outlet should be located on left-hand side of the cutout 16" (40.6 cm) max. from enclosure sidewall B. 10" (25.4 cm) min. clearance from countertop to top of the outlet C. 14" (35.6 cm) countertop to the gas supply line D. Gas supply line should be located in this area on rear or side walls or the supply line can come up through the floor. NOTE: Solid side and bottom of cutout enclosure not shown.
Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column.
Gas Supply Line Gas Pressure Regulator ■■ Provide a gas supply line of 3/4" (1.9 cm) rigid pipe to the cooktop location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. With Propane gas, piping or tubing size can be 1/2" (1.3 cm) minimum. Usually, Propane gas suppliers determine the size and materials used in the system. NOTE: Pipe-joint compounds that resist the action of Propane gas must be used. Do not use TEFLON®† tape.
Make Gas Connection WARNING 4. Place cooktop into the countertop cutout. NOTE: Check that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the countertop. Typical flexible connection Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections.
Complete Installation Install Burner Caps Place burner caps on top of burner bases. If burner caps are not properly positioned, surface burners will not light. Burner A A. Incorrect B. Correct B Electronic Ignition System 4. Plug into a grounded 3 prong outlet. 5. Check the operation of the surface burners. See “Check Operation of Cooktop Burners” section in the “Complete Installation” section. 6. If your model has a griddle, see the “Install Griddle Tray” section.
GAS CONVERSIONS IMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to Propane gas must be done by a qualified installer. WARNING To Convert Gas Pressure Regulator from Natural Gas to Propane 1. Remove the gas pressure regulator cap by using a large flat-blade screwdriver, turning the regulator cap counterclockwise. When the cap is removed, do not lose the metal seal. NOTE: Do not remove the spring beneath the cap. 2. Remove spring retainer from the cap by turning the spring retainer counterclockwise.
To Convert Surface Burners 1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base by first removing (2) T-20 screws. A B C Burner A. Burner cap B. Screws C. Burner base 4. Apply masking tape to the end of a 1/4" (7 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into gas opening and press down onto the gas orifice spud, and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lifting out.
5. Remove two screws holding grill orifice holder bracket. 9. Lift up on the control console and set it back into place. For a proper fit, the flange of the control console must hook over the lip on the front of the cooktop. NOTE: The side flange of the console aligns outside of the cooktop box, but inside the side rail flange. A B C B A A. Side rail flange B. Console side flange C. Cooktop box A. Screws B. Grill orifice holder bracket 6.
Natural Gas Conversion 1. Turn the manual shut-off valve to the closed position. B A C A. To cooktop B. Shut-off valve (closed position) C. Gas supply line 2. Unplug cooktop or disconnect power. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove the gas pressure regulator cap by using a large flat-blade screwdriver, turning the regulator cap counterclockwise. When the cap is removed, do not lose the metal seal. 2. Remove spring retainer from the cap by turning the spring retainer counterclockwise.
Use the following chart to find the exact orifice spud placement. Natural Gas Orifice Spud/Hood Chart Burner Rating 9,200 BTUs Stamp Size Burner Style 130 70 1.30 mm 0.70 mm Small burner - main Small burner - simmer 18,000 BTUs (REAR) 193 78 1.93 mm 0.78 mm Large burner – main Large burner – simmer 20,000 BTUs (FRONT) 203 78 2.03 mm 0.78 mm Large burner – main Large burner – simmer 4. Replace the bezels using the 2 screws which attach to the valve brackets.
6. Pull the grill orifice holder out of the burner box to allow access to the orifice with a wrench, being certain not to kink the attached tubing. NOTE: It may be necessary to lift valve stems to align with console holes. A B A. Control console flange B. Front lip of range cooktop 10. Check that the control console is flush with the top edge of the cooktop. B A A. Grill orifice B. Grill orifice holder 7. Using an adjustable wrench and a 1/2" (1.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.
Pièces fournies Exigences d’emplacement Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■■ Détendeur ■■ Grilles de brûleur IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.
Dimensions du produit REMARQUE : Les caractéristiques de la table de cuisson peuvent varier. Modèles de 30 po (76,2 cm) B A D C A. 27 1/8 po (68,9 cm) B. 29 7/8 po (75,9 cm) C. Cordon d’alimentation à 3 broches avec mise à la terre D. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson Vue latérale de la table de cuisson A B C D F G E A. B. C. D.
Modèles de 36 po (91,4 cm) B A D C A. 27 / po (68,9 cm) B. 35 3/4 po (90,8 cm) C. Cordon d’alimentation à 3 broches avec mise à la terre D. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson 1 8 Vue latérale de la table de cuisson A B C D G F E A. B. C. D. 27 3/8 po (69,5 cm) 1 1/4 po (3,2 cm) Garniture d’îlot ou dosseret facultatif 77/16 po (18,8 cm) E.
Modèles de 48 po (121,9 cm) A B D C A. 27 1/8 po (68,9 cm) B. 47 7/8 po (121,6 cm) C. Cordon d’alimentation à 3 broches avec mise à la terre D. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson Vue latérale de la table de cuisson A B C D G F E A. B. C. D. 24 27 3/8 po (69,5 cm) 1 1/4 po (3,2 cm) Garniture d’îlot ou dosseret facultatif 77/16 po (18,8 cm) E.
Emplacements des raccordements au gaz et à l’électricité B A. La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit se trouver du côté gauche de l’ouverture découpée, à 16 po (40,6 cm) max de la paroi latérale de l’encastrement B. Dégagement minimal de 10 po (25,4 cm) à partir du plan de travail jusqu’au sommet de la sortie C. 14 po (35,6 cm) entre le plan de travail et la canalisation d’alimentation en gaz D.
** REMARQUES : La dimension “B” peut être réduite de 6 po (15,2 cm) lorsque le fond d’une armoire de bois ou de métal est couvert par une planche ignifugée d’au moins 0,25 po (6,4 mm) recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015 po (0,4 mm), aluminium 0,024 po (0,6 mm), ou cuivre 0,020 po (0,5 mm).
Canalisation d’alimentation en gaz ■■ Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. L’emploi d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long peut causer une insuffisance du débit d’alimentation en gaz. Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations ou tuyaux doit être de 1/2 po (1,3 cm) minimum. En général, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson. 3. Enlever la bande de mousse de l’emballage de documents. Retirer l’endos de la bande de mousse. Appliquer le côté adhésif de la bande en mousse le long des rives gauche et droite de la garniture de table de cuisson, en progressant vers le bas.
3. Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond de la base des brûleurs de la table de cuisson et orienter horizontalement le détendeur de telle manière que le chapeau du détendeur soit accessible. IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage d’un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau.
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson Installer le plateau d’égouttement (sur modèles avec plaque à frire) La plaque à frire est installée à l’usine. 1. Placer le plateau d’égouttement dans la cavité à l’avant de la plaque à frire. Faire glisser le plateau vers l’arrière jusqu’à la position de butée. A Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur à la position IGNITE (allumage). Les brûleurs de surface et les flammes du gril doivent s’allumer en 4 secondes.
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Conversion du détendeur du gaz naturel au gaz propane 1. Retirer le chapeau du détendeur à l’aide d’un gros tournevis à lame plate en tournant le chapeau du détendeur dans le sens antihoraire.
Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3. Retirer la base du brûleur en dévissant d’abord (2) vis T-20. A B C Brûleur A. Chapeau de brûleur B. Vis C. Base du brûleur 4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un tourne-écrou de 1/4 po (7 mm) pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction.
5. Retirer deux vis maintenant en place le support de porte-gicleur de gril. 9. Soulever la console de commande et la remettre en place. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure avant de la table de cuisson. REMARQUE : Le rebord de côté de la console s’aligne avec l’extérieur de la boîte de la table de cuisson, mais à l’intérieur du rebord du rail latéral. A B C B A A. Rebord du rail latéral B. Rebord latéral de la console C.
IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum “LO” (basse) pour chaque brûleur de la table de cuisson. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4 po (6,4 mm) à 1/2 po (1,3 cm) de long. Le cône extérieur n’est pas aussi net que le cône intérieur.
Suivre les indications du tableau ci-dessous pour déterminer l’emplacement exact de chaque gicleur de brûleur. Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles pour gaz naturel Puissance thermique 9 200 BTU Empreinte Taille Style de brûleur 130 70 1,30 mm 0,70 mm Petit brûleur – principal Petit brûleur – mijotage REMARQUE : Si la table de cuisson est munie d’un gril à infrarouge, passer directement à la section de conversion d’un brûleur de gril IR. 4.
6. Sortir le porte-gicleur de la boîte du gicleur pour permettre l’accès à l’orifice à l’aide d’une clé, mais en s’assurant de ne pas plier le tuyau qui y est attaché. REMARQUE : Il pourrait être nécessaire de soulever les tiges de valves pour effectuer l’alignement avec les trous de la console. A B A. Rebord de la console de commande B. Bordure avant la table de cuisson de la cuisinière B 10. Vérifier que la console de commande est en affleurement avec le bord supérieur de la table de cuisson. A A.