tioninstructions Instruccionesde Instalaci6n/instructionsd'installation Printedin USA ©2005 Maytag Corporation 6 920304 RevB
|nstalJaUoninstructions Leave Installation instructions and User's Guide with Owner ALLELECTRICALWIRING,GROUNDING AND PLUMBING SHOULDBE DONEIN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCALCODESBY QUALiFiEDINDIVIDUALS This dishwasher is designed for operationon an individual120 VAC, 60 Hz grounded electrica! circuit.
Deje las instrucciones de instalacion y la guia del usuario con el propietario TOD0 EL CABLEAD0ELI'CTRIC0,LASCONEXIONES A TIERRAE INSTALACIONES DE PLOMEB[ASE DEBENBEALIZAR CONFORMEA LOSCODIGOSNACIONALESY LOCALESP0R PERSONASCUALIFICADAS Este lavavaji!las ha sid0 dise_ad0 para funcionar en un circuito el6ctrico individua! Paraevitarun contactoaccidental con las conexiones eleotricas,losmodelosde lavavajillasempotradosno doben ser eonoctadosa unafuente de corrienteol_ctrica,a menos que el lavavajillasoste t
Instructions d'installaUon Laisserlos instructionsd'installation et le moded'emploi au proprietaire TOUT LE CABLAGEI'LECTRIQUE,TOUTES LES MISES A LA TERRE,ET iNSTALLATiONSDE PLOMBERIE DOIVEHT ETRE EFFECTUESCONFORIVll_MENTAU CODE CANADIEN DE L 'I_LECTRiCITI_ET A TOUS LES CODES DE LA IVlUNiCIPALITI"EN VIGUEUR PAR DES PERSONNESQUALIFII'ES Ce laveivaisse!!e est con£u pour fonctionner sur un circuit 61ectriques6par6 de 120 volts en courant alternatif et de 60 Pouremp_chertout contactaccidentel avec loscennexie
3/16"_ Torniltes de monteje Vis de montege _ Visdemontagedu plandetravail CountertopMountlngScrews Tornillos de testelacl6n_n el mostrador _:Uo o 2 MounHng Strips (installed on unit) 2 CMtas de Monteje (msteladas en la unidad) Sound Seals _seleet models only) 2 bandes de flxaHo_ (Installses set I'apparell) Selladores de ruido _ctertes modetes selamente) 3/8" Male (N.RT.
Besuredrainhoseclamp is straightand tight./Assuroz-vuus que le cogierde serragegu tuyau de vidangeest droit et bien serr_./Aseguresebeque la ahrazadera de la manguerade dronajoustederechay apretada. Connectwater line if using a flexible braided line. Forsolid copper line connection refer to step 17./Conecte la tuberia de agua usando un conducto tejido flexible. Consulte el paso 17 para la conexibn de tuberias de cobre sblido./Raccordez la canalisationd'eau en utilisant un tuyau tress_ flexible.
Attach waterlineto hot water supply./Conecte la tuberia de agua al suministro de agaa caliente./Raecordezla canaJisationd'eau _ la canalisation d=approvisionnement de Peau chaude. Select a Mounting Option Seleccione ann opcibn de instalacibn Choisissez une option de montage Note: Sound barrier strips are requiredfor optimum sound performance. Nota: Se requieren cintas de reducci6n de sonidopara obtener el mejor rendirnientode sonido.
Paneldamage may eccer./Peede da_arse el paneL/ Endemmagementde panneau possible. Nunca Io empuje coglarodilla Nepaspousseraveclegenou Never route cord or hosesunder moter./Nenca celeque el cerd6n el_ctrice ni las mangueras per dehaje del meter./Ne jamais faire passerc_hles eu tnyanx flexibles sons le metenr. m if usingcoppersupply,connectsupplylineto dishwasher .=cobre,con_cteiaal iavavajiiias ahora.
_fnot _evel,adjust feet./Si no est_ nivelado,ajuste _aspatas./S'iEn'est pas de niveau, ajustez _espieds.
Pre-drill holes./Pretaladre losagujeres. / Pereez les trous. Forwood underside counters only Forwood underside counters only Pars mostradores de madera solamente Pars mostradores de madera solamente Pourlos comptoirs munis de rev6tements interieursen bois seulement Pourlos comptoirs munis de rev_tements interieursen bois seulement Turnen water, powerand rnachine./Ahrala llavede agua, cenectela cerrientey enciendael aparato./Ouvrirle rehinet d'eau,I'aiimentationet rnettre en rnarche.