ARMOIRE SÉRIE S.H.D. # 4314C S.H.D.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET TABLE DES MATIÈRES : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Consignes de sécurité…………….….. 2 Outils requis..............……………….… 2 Liste des pièces………...……….…….. 3 Installation des roues……..………...… 4 Installation de la poignée latérale……. 4 Verrouillage des tiroirs…………..….… 5 Réparation d'un tiroir……………...…... 6 Remplacement des glissières………... 6-9 Entretien…………………………….……10 TABLE OF CONTENTS: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Safety instructions……………..….....
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Avant de commencer, vérifier que tous les articles sont présents en vous référant à la liste de pièces ci-dessous. Before starting, referring to parts list below, check all items are present. No ART.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET INSTALLATION DES ROUES WHEEL INSTALLATION A) Coucher l'armoire sur le dos avant d'installer les roues. B) Dans le cas d'une armoire à 6 roues, les roues pivotantes (Article 1) seront installées vers l’extérieur de l'armoire. C) Installer les roues avec les vis (Article 3) à l'aide de la douille hexagonale 1/2 po (Outil 2). ATTENTION : Ne pas trop serrer les vis. A) Lay the cabinet on its back before installing the wheels.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET VERROUILLAGE DES TIROIRS LOCKING DRAWERS Avant de pousser le tiroir pour le verrouiller, il faut s’assurer que le mécanisme de verrouillage se trouve en position levée (Vue «déverrouillé»). ATTENTION : Pousser le tiroir alors que le mécanisme de verrouillage est abaissé (Vue «verrouillé») pourrait endommager la partie qui sert à bloquer le tiroir (Détail C). Si ceci se produit, se référer à la section *RÉPARATION D’UN TIROIR à la page 6.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET RÉPARATION D'UN TIROIR REPAIRING A DRAWER 1. Insérer le tournevis plat 3/16 po dans la partie écrasée du tiroir. 2. Tourner le tournevis jusqu’à ce que la partie écrasée reprenne sa forme initiale. 1. Insert 3/16" flat screwdriver into flattened part of drawer. 2. Turn screwdriver until flattened part recovers initial shape. REMPLACEMENT DES GLISSIÈRES CHANGING DRAWER SLIDES ATTENTION : • Porter des gants de protection durant l'opération.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET RETIRER LE TIROIR REMOVING DRAWER 1. Ouvrir le tiroir à son maximum. 2. Pour la glissière droite (Détail D), relever le levier de blocage vers le haut. 3. Pour la glissière gauche (Détail E), baisser le levier de blocage vers le bas. 4. Sortir le tiroir en tirant. 1. Open drawer to maximum. 2. For right drawer slide (Detail D), lift locking lever. 3. For left drawer slide (Detail E), Lower locking lever. 4. Pull drawer out.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET RETIRER LE RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE ¾ REMOVING DRAWER SLIDE EXTERIOR CHANNEL ¾ Insérer le tournevis plat 3/16 po entre le rail extérieur de la glissière et le mur intérieur de l'armoire (Détail G). Insert 3/16" screwdriver between drawer slide exterior channel and interior wall of the cabinet (Detail G).
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. ¾ Tenir fermement le rail intermédiaire. Relever le tournevis plat 3/16 po tout en le poussant vers le rail extérieur de la glissière et tirer sur le rail intermédiaire d'un coup sec. INSTALLATION DU RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE 1. Insérer les 2 crochets du rail extérieur de la glissière dans les 2 trous carrées libres de l'armoire. 2. Appuyer le tournevis plat 3/16 po à l'extrémité du rail extérieur de la glissière (Détail M). 3.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET CAUTION: MISE EN GARDE : 1. Les côtés gauche et droit sont déterminés en se plaçant devant l'armoire. 2. Lors de l’installation des glissières, s’assurer de l’orientation des crochets (Détails I et J) selon la glissière à remplacer. 1. Left and right sides are determined by facing the cabinet. 2. When installing drawer slides, make sure to position hooks (Details I & J) according to slide being replaced.
ARMOIRE SÉRIE S.H.D. S.H.D. SERIES CABINET Pour enlever l'armoire à roulettes de la palette 1- Dévisser les vis à bois sur chaque face de la palette. NE JAMAIS PLACER LES MAINS SOUS LA PALETTE 2- Pousser l'armoire dans la direction de la flèche, tel qu’illustré cidessous, pour faire tomber la palette et rouler l'armoire sur le plancher. Il peut être nécessaire de pousser dans la direction opposée pour dégager toutes les parties de la palette.