User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario CD Car Deck with HD Radio Receiver Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio NS-C5112
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver • Do not use your car deck in extremely high or low temperatures. Make sure that the temperature inside the vehicle is between 140°F and 14°F (+60°C and -10°C) before turning on your car deck. Features Front panel Contents 1 2 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Remote control # Component Description 9 REL Press to release the front panel. 10 BND In radio mode, press one or more times to select a radio band. 11 HD Press to turn digital stations on or off. When HD-S ON appears on the LCD and you search for a station, your car deck searches through digital stations. When HD-S OFF appears and you search for a station, your car deck searches through regular stations.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Installing your car deck # Button Description 7 Numbers In radio mode, press a number to tune to a stored station. In CD mode: 1- Press to start or pause playback. 2- Press to play the first 10 seconds of each track on the CD. 3-Press to repeat the current track. Press and hold to repeat the current CD or MP3 folder. 4-Press to start or stop random playback. 5-Press to select options or MP3 files. 6-Press to select options or MP3 files.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Parts 3 Swing the panel up until it snaps into place. Make sure that you have the following parts: Part Description Mounting sleeve (1) Rear mounting bolt (1) Harness rubber (1) Screws (M5 × 5) Removing the front panel To remove the front panel: 1 Push the REL button to release the front panel.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver 2 If necessary, bend the mounting claws out to ensure a tight fit. 2 Remove the brackets from your car deck. 3 Align the screw holes on the sides of your car deck with the screw holes in the vehicle’s mounting bracket, then tighten the screws. 3 Install the outer trim. Removing your car deck 4 Slide your car deck into the mounting sleeve. To remove your car deck: 1 Remove the front panel.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver 3 Insert the supplied keys into the openings on both sides of your car deck, then pull the keys forward to remove your card deck from the vehicle’s dash. 2 Press or on the remote control or rotate the volume button on your car deck to adjust the option. Note If you do not adjust the setting within five seconds of selecting the setting, your car deck automatically returns to the current mode.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Resetting your car deck You need to reset your car deck when: • You first install it. • You replace the vehicle’s battery. • You see errors on the LCD. 3 Tune to the station you want to store. 4 Press AMS on the remote control or a preset number button (1 through 6) on your car deck for more than three seconds. The station is stored in memory.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Troubleshooting Controlling CD playback To control CD playback: • To pause playback, press . To resume playback, press this button again. • To replay the current track, press on the remote control or on your car deck. • To replay the previous track, press on the remote control or on your car deck twice. • To play the next track, press on the remote control or on your car deck. • To fast-reverse, press and hold on the remote control or on your car deck.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver 3 Use an alcohol swab to gently clean the connector on your car deck and the front panel. Be careful not to damage the connector. 3 Slide the battery holder into the remote control. Caution Do not touch the connector with your finger or a metal object. You may damage the connector. Connector Battery precautions Warning • Incorrect handling of the battery could result in an explosion. • The battery cannot be recharged.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver Legal notices To clean a disc: FCC Part 15 • With a soft cloth, wipe the disc from the center to the outer edge. Caution Do not use detergent or abrasive cleaning agents. They will damage the disc surface. Specifications Specifications are subject to change without notice. General Power requirement 14.4 V DC (11-16 V allowable) Load impedance 4Ω Maximum power output 40 W × 4 Tone controls ± 10dB Bass 100 Hz Dimensions (approximate) 7.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver 90-Day Limited Warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-C5112 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement.
Insignia NS-C5112 CD Car Deck with HD Radio Receiver 12 www.insignia-products.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installation du système audio pour l'auto . . . . . . .16 Utilisation du système audio pour l'auto . . . . . . .19 Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Utilisation du lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Problèmes et solutions.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 # Composants 7 8 # Composants Description En mode radio, permet de sélectionner la station suivante. La maintenir appuyée pour sélectionner manuellement une station. En mode lecture de CD, permet de sélectionner la piste suivante. La maintenir appuyée pour avancer rapidement pendant la lecture d'un CD. 17 6 UP Permet de sélectionner des options ou des fichiers MP3. 18 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Télécommande 1 9 2 10 11 # Touche Description 7 Touches numériques En mode radio, appuyer sur un chiffre pour syntoniser une station mémorisée. En mode CD : 1 – Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture d’un disque. 2 – Permet de lire les premières dix secondes de chaque piste du CD. 3 – Permet de répéter la piste actuelle. La maintenir appuyée pour répéter le CD actuel ou un dossier MP3.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 # Touche Description 1 Clé de contact 15 LOUD Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'accentuation des graves. Quand cette fonction est activée les sons graves sont accentués. Cela permet d'écouter les graves sans augmenter le volume.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 2 Faire glisser légèrement le panneau vers la droite. Installation du système audio pour l'auto Il existe deux méthodes pour installer le système audio pour l'auto sur le tableau de bord du véhicule. Montage avant DIN Pour installer en utilisant la méthode de montage avant DIN : 1 Faire glisser le châssis de montage dans l'ouverture du tableau de bord du véhicule.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Montage en utilisant les vis latérales 2 Retirer le cadre de garniture. Le graphique ci-après indique les emplacements des trous pour les vis sur le côté du système audio pour l'auto. Pour installer en utilisant la méthode de montage avec les vis latérales : 1 Retirer les crochets de chaque côté du système audio pour l'auto. 2 Retirer les pattes de fixation du système audio pour l'auto.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Utilisation du système audio pour l'auto Mise sous et hors tension du système audio pour l'auto Pour mettre le système audio pour l'auto sous et hors tension : • Appuyer brièvement sur PWR (Marche/Arrêt). Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur ou de la télécommande ou sur VOL– ou VOL+ de l'appareil pour diminuer ou augmenter le volume.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Utilisation de la radio Balayage des stations mémorisées Sélection de la bande de syntonisation Pour sélectionner la bande de syntonisation : 1 Veiller à être en mode radio. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur BND pour sélectionner la bande radio. Il est possible de sélectionner F1, F2, F3, A1 ou A2. F1 à F3 sont des bandes FM.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Problèmes et solutions Commande de la lecture d'un CD Pour commander la lecture d'un CD : • Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur . Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche. • Pour recommencer la lecture de la piste actuelle, appuyer sur de la télécommande ou de l'appareil. • Pour recommencer la lecture de la piste précédente, appuyer deux fois sur de la télécommande ou de l'appareil.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 3 Utiliser un coton-tige trempé dans l'alcool pour nettoyer délicatement le connecteur de l'appareil et le panneau avant. Attention de ne pas endommager le connecteur. 3 Remettre le porte- pile dans la télécommande. Attention Ne pas toucher le connecteur avec les doigts ou un objet métallique. Le connecteur pourrait être endommagé.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Avis juridiques Pour nettoyer un disque : FCC article 15 • À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le disque à partir du centre vers la périphérie. Attention Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de nettoyage abrasifs. Ils endommageraient la surface du disque. Spécifications Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 24 www.insignia-products.
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 Garantie limitée de 90 jours Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-C5112 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Système audio pour l'auto avec lecteur CD et récepteur HD Radio Insignia NS-C5112 26 www.insignia-products.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 • • Depende del vehículo antes de realizar cualquier operación que pudiera interferir con el manejo del vehículo. No use su unidad de CD para auto en temperaturas extremadamente altas o bajas. Asegúrese de que la temperatura adentro del vehículo se encuentra entre 140°F y 14 °F (+60°C y -10°C) antes de encender su unidad de CD para auto.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 # Componente 7 8 28 Descripción # Componente Descripción En el modo de radio, permite seleccionar la siguiente emisora adyacente. Mantenga presionado el botón para seleccionar una emisora manualmente. En el modo de reproducción de CD, permite seleccionar la siguiente pista de un CD. Mantenga presionado el botón para avanzar rápidamente por un CD.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Control remoto 1 9 2 10 11 # Botón Descripción 5 AMS En el modo de radio, permite escanear cada emisora programada por cinco segundos. Cuando escuche una emisora que desea escuchar, presione este botón de nuevo. Cuando sintonice una emisora que desea programar, mantenga presionado este botón para guardarla. Su unidad de CD para auto asigna automáticamente la emisora a un botón (del 1 al 6).
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 # Botón 12 En el modo de radio, permite seleccionar la siguiente emisora adyacente. Mantenga presionado el botón para seleccionar una emisora manualmente. En el modo de reproducción de CD, permite seleccionar la siguiente pista de un CD. Mantenga presionado el botón para avanzar rápidamente por un CD. 13 14 15 16 Descripción Instalación de su unidad de CD para auto Conexiones de los cables 1 2 4 Permite bajar el volumen.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Piezas Asegúrese de que tener las siguientes piezas. Pieza 6 Deslice el panel hacia arriba hasta que encaje en su lugar. Descripción Chasis de montaje (1) Perno de montaje posterior (1) Hule de arnés (1) Tornillos (M5 x 5) Extracción del panel frontal Para extraer el panel frontal: 1 Presione el botón REL para liberar el panel frontal.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Cómo instalar su unidad para automóvil Hay dos métodos para instalar su unidad de CD para auto en el tablero frontal del vehículo: 4 Deslice su unidad de CD para auto en el chasis de montaje. Cortafuegos Montaje frontal DIN Para instalar su unidad de CD para auto usando el método DIN de montaje frontal: 1 Deslice el chasis de montaje en la abertura en el tablero del vehículo.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Extracción de su unidad de CD para auto Para extraer su unidad de CD para auto: 1 Extraiga el panel frontal. Para obtener más información, refiérase a “Extracción del panel frontal” en la página 31. 2 Extraiga el marco exterior. Usando su unidad para auto Encendiendo y apagando su unidad de CD para auto Para encender y apagar su unidad de CD para auto: • Presione brevemente el botón PWR (Encendido) para encender/apagar.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Activando y desactivando la función de amplificación de graves Con la función de amplificación de graves está activada, se intensifican los tonos de audio más bajos (los graves). Esto le permite escuchar a los graves sin subir el volumen. Nota Sólo puede desactivar y activar la función de amplificación de graves con el control remoto.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 3 Sintonice la emisora que desea guardar. 4 Presione el botón AMS en el control remoto o un botón de número de emisora programada (1 al 6) en su unidad de CD para auto por más de tres segundos. La emisora queda almacenada en la memoria. Escaneando emisoras programadas Puede escanear las emisoras programadas. Su unidad de CD para auto reproduce cinco segundos de cada emisora programada antes de ir a la siguiente emisora programada.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Expulsando un CD Para expulsar un CD: 1 Presione el botón REL (Liberar) en su unidad de CD para auto para abrir el panel frontal. 2 Presione el botón para expulsar el CD. 3 Use un hisopo de algodón para limpiar delicadamente el conector en su unidad de CD para auto y el panel frontal. Tenga cuidado de no dañar el conector. Cuidado No toque el conector con sus dedos o un objeto metálico. Podría dañar el conector.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Para limpiar un disco: 3 Deslice el portapilas en el control remoto. • Precauciones relacionadas a las pilas Advertencia • El manejo incorrecto de la pila puede resultar en una explosión. • La pila no se puede recargar. • No intente desmontar la pila. • No tire la pila al fuego. • • • • Siempre mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de la pila, comuníquese con un médico inmediatamente.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Avisos legales Advertencia de la FCC FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-C5112 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Unidad de CD para automóvil con receptor HD Radio Insignia NS-C5112 40 www.insignia-products.
www.insignia-products.com (877) 467-4289 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.